Чтобы обозначить ежедневное повышение уровня воды, местные жители говорят «высокий уровень воды». Но более специфичное слово — «неправильный» (или «неправильный»), которое обозначает повышение уровня воды выше обычного. Дважды в месяц (особенно в 9-м и 10-м лунных месяцах), до и после полнолуния и новолуния (13-й, 14-й, 15-й и 30-й, 1-й, 2-й лунные дни), уровень воды достигает своего максимума. И наоборот, чтобы обозначить ежедневное снижение уровня воды, местные жители говорят «низкий уровень воды». Когда вода начинает спадать, это называется «низкий уровень воды». Если уровень воды действительно низкий, это называется «низкий уровень воды», «низкий уровень воды», «низкий уровень воды» или «низкий уровень воды». В течение месяца есть несколько дней, когда уровень воды слишком низкий, это называется «низкий уровень воды». «Низкий уровень воды» обычно наблюдается в 9-й, 10-й или 24-й, 25-й лунные дни каждого месяца. Таким образом, «keo» является противоположностью «rong» в вышеуказанной группе (1).
Вода в труде и производстве
Знание уровня воды имеет особое значение для сельскохозяйственной деятельности населения дельты Меконга. Люди полагаются на круговорот воды для посева семян, подготовки земли, строительства дамб, осушения или орошения своих полей. В прошлом, до развития ирригационных систем, сельское хозяйство в значительной степени зависело от опыта прогнозирования уровня воды, чтобы минимизировать ущерб от наводнений или нехватки воды.
Для рыболовства приливы и отливы являются решающим фактором, определяющим эффективность промысла. Рыбаки понимают, когда появляется рыба и креветки, в зависимости от течения, и выбирают соответствующие методы ловли. Многие традиционные методы рыболовства, такие как установка ловушек, заброс сетей, установка донных сетей и ловля на удочку, основаны на приливных закономерностях. Можно сказать, что без понимания приливных закономерностей невозможно зарабатывать на жизнь в этом регионе. Например, с 13-го по 20-е и с 27-го по 5-е число каждого лунного месяца — дни прилива. В эти дни передвижение наиболее удобно, позволяя большим лодкам заходить глубоко в реку, не опасаясь сесть на мель. Остальные дни месяца — дни отлива. Рыбалка наиболее успешна, когда прилив только начинается, так как тогда появляется больше и крупнее рыбы. Кроме того, важен выбор правильного места для рыбалки; речную рыбалку лучше всего проводить в местах с насыпями, скалистыми берегами и заграждениями — места с препятствиями привлекают больше рыбы. Морскую рыбалку лучше всего проводить ночью, забрасывая удочки в местах с колышками и скалистыми рифами. Чтобы порыбачить у берега, нужно наблюдать за морскими волнами: места, где накатывают волны, — это мелководье, места, где волн нет, — это более глубокие участки воды (2).
В этом регионе природа благословляет нас как минимум четырьмя приливами в день, предоставляя рыбакам достаточно времени для ловли рыбы и заброса сетей. Метод расчета приливов для рыбалки в эстуариях и прибрежных районах Юго-Запада основан на принципе «первая рыба – последняя рыба». Рыбаки в этом регионе должны точно знать приливы и отливы в каждый час дня. Например, в дни с высокими приливами (весенними приливами) рыба в эстуариях обычно кормится за час до начала и за час до конца прилива. В дни с низкими приливами рыба кормится спорадически в течение дня. В эстуариях рыба, как правило, кормится активнее во время низких приливов, когда уровень воды низкий и поднимается, а затем становится менее активной во время весенних приливов. Морской окунь, в частности, кормится наиболее активно во время весенних приливов, особенно в начале прилива, когда вода отступает до самой низкой точки и готовится снова подняться. Ветровые течения также играют важную роль. Черный окунь клюет, когда дует сильный восточный ветер, а когда постоянно дует западный ветер, рыба клюет только тогда, когда ветер дует непрерывно. Обычно существует два четко выраженных рыболовных сезона для пятнистого окуня, включая рыболовный сезон и рыболовный сезон. Ловля морского окуня ведется с мая по август. Ловля сома и креветок осуществляется, когда уровень воды в декабре низкий, так как сезон дождей подходит к концу (3).
Культурное сокровище
Многие пословицы связаны со знаниями о приливах и отливах в прибрежных эстуариях и рыболовной практике, например: «Тридцатый день лунного месяца — отлив, десятый — прилив», «Отлив пересыхает реку, прилив пересыхает пруд»... Это опыт, связанный с приливами и отливами, необходимый для лодок, входящих и выходящих из эстуариев, бросающих якорь, занимающихся рыбной ловлей, установкой сетей и ловушек в открытом море. Или опыт, связанный со штормами: «Перевернуть воду перед штормом», «Северная молния вызывает южный ветер, южная молния вызывает северо-восточный ветер»... Рыбаки обладают специфическим опытом, связанным с приливами, временами года, направлениями ветра, косяками рыб и видами рыб в каждом месяце, чтобы предсказывать сезоны и готовиться к эффективной рыбалке. Например, с января по март лунного календаря дует юго-восточный ветер; с апреля по июль — южный и юго-западный ветры; А с августа по октябрь по лунному календарю длится сезон северо-восточных ветров. В сезон северо-восточных ветров из-за холодной погоды выпадает наименьшее количество креветок и рыбы. Третий и четвертый месяцы лунного календаря, время перехода от южного к восточному ветру, когда погода спокойная, а море тихое, — это сезон, когда рыбаки на юго-западе Вьетнама могут поймать много креветок и рыбы, поэтому его также называют сезоном общего урожая. Возможно, поэтому существует поговорка: «В третьем месяце старушки уходят в море» (4).
Помимо своей роли в производстве, знание о водных путях глубоко укоренено в культурной жизни жителей дельты Меконга. В народном языке образ водных путей часто встречается в народных песнях, пословицах и балладах, например, в таком стихотворении: «Вода полной луны течет до самого Пномпеня / Спелые цветы дикой сливы опадают, почему же мой возлюбленный оставил меня?»
Понимание приливных течений, сезонов паводков и водных потоков внесло свой вклад в формирование методов производства, повседневной жизни и культурной самобытности населения дельты Меконга. И по сей день знание водных ресурсов остается ценным культурным достоянием, способствующим устойчивому развитию этого региона.
Хуинь Ха
(1) Тран Тхи Нгок Ланг (1995), «Южный диалект», Издательство социальных наук, Ханой , с. 94.
(2) Фам Лан Оань (редактор) (2019), «Морская культура Вьетнама: морская культура юго-западного региона», Национальное политическое издательство, Ханой, стр. 173-174.
(3) Фам Лан Оан, соч. цит., стр. 176-177.
(4) Фам Лан Оан, соч. цит., стр. 158-160.
Источник: https://baocantho.com.vn/tri-thuc-ve-con-nuoc-cua-cu-dan-dbscl-a207116.html








