Hungyen - провинция, расположенная на левом берегу Красной реки, в Северной дельте, несущая культурную самобытность дельты Красной реки. В настоящее время в провинции 56 ремесленников, удостоенных государством звания Заслуженного ремесленника (NNUT), 8 ремесленников, удостоенных государством звания Народного ремесленника (NNND) в области нематериального культурного наследия. В 2022 году заслуженная художница До Тхи Тхань Нян, глава клуба Дао Данг Ка Тру, прихода Пхо Хиен, была удостоена чести быть удостоенной благородного звания NNND. С тех пор народная художница До Тхи Тхань Нян всегда считала своей большой ответственностью активно вносить вклад в сохранение и обучение искусству Ка Тру. В настоящее время клуб Дао Данг Ка Тру насчитывает более 20 членов в возрасте от подростков до пожилых людей, которые регулярно участвуют в мероприятиях по выходным. Имея опыт преподавания этого вида искусства, народная артистка До Тхи Тхань Нян отметила: «Ка Тру – это глубоко народный танец, обладающий глубокими знаниями как в музыке , так и в текстах, однако он очень требователен к исполнителям. Ка Ныонг должен уметь произносить громкую, глубокую, живую мелодию, сливаясь со звуками трещоток, барабанов и цитр в определённом ритме и порядке. Поскольку Ка Тру состоит из пяти строф, артист должен преподавать её так, чтобы ученики могли легко понять его, тем самым укрепляя их любовь к этому виду искусства». Народная артистка Тхань Нян надеется, что занятия будут проводиться всё чаще по всей провинции, чтобы люди, особенно молодёжь, узнали больше о Ка Тру. Вместе с артисткой Нгуен Тхи Нян из коммуны А Сао она ежедневно усердно преподаёт танец батдат в деревне Лонг Кхе. Говоря о своём участии в «деревенской работе», г-жа Нхан сказала: «Танец Бат Дат берёт начало от древнего танца вьетнамского народа, который старейшины деревни возродили и передали потомкам. Было время, когда исполнение этого танца находилось под угрозой исчезновения, поэтому меня поддержали местные власти. Я была полна решимости создать движение, объединяющее людей для совместной работы над двумя танцевальными группами с участниками разных возрастов. В то время как танцевальная группа студентов с энтузиазмом занималась летом, танцевальная группа, состоящая из женщин и девушек среднего возраста, имела более благоприятное свободное время для встреч. Целью всего процесса обучения было обеспечение того, чтобы в деревне всегда было следующее поколение, сохраняющее традиционное искусство. Благодаря этой деятельности, на протяжении многих лет во время ежегодного храмового фестиваля Лонг Кхе всегда проводилась программа с исполнением древнего танца Бат Дат».
Наряду с сохранением и передачей «древней столицы» предков, ремесленники в области нематериального культурного наследия также вносят позитивный вклад в развитие туризма в этом районе. Посетители, посещающие родовой храм Чео в деревне Кхыок коммуны Донгтьенхынг, тепло приветствуются местными ремесленниками. Спустившись со сцены после исполнения мелодии «Ван ко тьен» – уникальной мелодии, которой часто открываются выступления в деревне, – ремесленница Нгуен Тхи Дьен сразу же начала направлять посетителей к практике пения в ритмичном, чистом стиле жителей деревни Кхыок. Мастерица сказала: «Изучая Чео с детства посредством устной передачи, ремесленники деревни всегда стремятся обучать этому виду искусства. Если раньше древние мелодии Чео в деревне Кхыок могли узнать только потомки, то теперь ремесленники с энтузиазмом обучают «древней столице» тех, кто увлечен этим искусством и хочет внести свой вклад в его сохранение». Наряду с народными артистами, заслуженными артистами и другими ремесленниками деревни, хотя они пока не удостоены дворянских званий, они осознают свою важную роль в сохранении и популяризации Чео среди туристов.
По словам народного артиста Нгуен Динь Бая, руководителя труппы кукольного театра на воде «Нгуен Ся» коммуны Донг Хынг: «Туристы, приезжающие сюда, чтобы познакомиться с местным традиционным искусством, не только смотрят художественную программу, включающую известные постановки, но и знакомятся с мастерами, рассказывающими об уникальных особенностях традиционного кукольного театра на воде, особенно о струнном кукольном театре, который является гордостью местных мастеров. Кукольный театр сосредоточен на отработке и обновлении программы представлений, чтобы радушно принимать и обслуживать туристов».
В современном мире, несмотря на многочисленные заботы о том, как «сохранить огонь» и «передать его», каждый мастер по-прежнему носит в себе сердце, чтущее традиционное искусство, бережно взращиваемое и передаваемое поколениями предков. Таким образом, каждый мастер – словно крепкая «нить», связывающая прошлое с настоящим и будущим, внося вклад в укрепление национальной культурной идентичности.
Источник: https://baohungyen.vn/vinh-du-va-trong-trach-cua-nghe-nhan-3185843.html
Комментарий (0)