Журналист Тринь Дуй Хоанг (второй слева).
Журналистка Тринь Дуй Хоанг: Истории журналистики в период субсидирования
Вспоминая период субсидирования, журналист Тринь Дуй Хоанг, бывший руководитель представительства Вьетнамского информационного агентства в Тханьхоа, рассказал: «До 1970-х и начала 1980-х годов (того периода, который мы часто называли «эпохой субсидирования» журналистики) число журналистов с пресс-картами было небольшим, а количество центральных информационных агентств с корреспондентами в населенных пунктах еще меньше, поэтому статус «журналистов с пресс-картами» высоко ценился. На большинстве конференций провинциального, районного и городского уровней имена репортеров представлялись с большим уважением, и их приглашали сидеть в первых рядах. Поскольку конкуренции за информацию было немного, многие новостные статьи, написанные репортерами Вьетнамского информационного агентства, транслировались три раза подряд на радиостанции «Голос Вьетнама» и публиковались в газетах «Нхан Дан» и «Куан Дой Нхан Дан». Агентства и подразделения, чьи статьи были высоко оценены, чувствовали себя очень польщенными и гордыми. Некоторые подразделения даже организовывали для своих сотрудников тренинги по изучению и применению поднятых вопросов. в статьях."
Даже спустя более чем 50 лет он до сих пор не забыл свою поездку, во время которой он писал о реорганизации производства (крупнейшем в то время движении в сельском хозяйстве ) на ферме в бывшей провинции Ха Нам Нинь. Ферма находилась примерно в 50 км от города Нам Динь, более чем в трех часах езды на велосипеде. К тому времени, как он туда добрался, было уже почти полдень, солнце палило нещадно, и электричества не было. «Директор фермы обдувал меня вентилятором «Натимонан», пока я не перестал потеть, несмотря на мои отказы».
Его удивило и обрадовало то, что некоторое время спустя, вернувшись на ферму, он узнал от главы административного отдела, что после того, как по радио «Голос Вьетнама» вышла статья о ферме, директор запросил записывающее устройство. Запись была бережно сохранена в традиционном помещении, и были сделаны копии для съемочных групп. Когда несколько ферм из северных провинций приехали, чтобы перенять их опыт, директор торжественно включил запись и сказал: «Для обеспечения объективности, пожалуйста, послушайте, что сказали журналисты и радиостанция о нашей работе».
Кроме того, из-за отсутствия конкурентного давления, стиль письма журналистов в период субсидирования, по словам журналиста Тринь Дуй Хоанга, в значительной степени состоял из односторонних похвал и идеализации. Для выражения похвалы и идеализации журналисты часто использовали сравнения с аналогичным периодом предыдущего года, например, увеличение на X%, в X раз; на X дней, в X месяцев быстрее, чем за тот же период... Некоторые журналисты делали сравнения так часто, что это стало привычкой, даже в разговорах со своими возлюбленными: «Ты сегодня выглядишь красивее, чем в это же время в прошлом году».
Журналист Дуй Хоанг отчетливо помнит те истории, которые он называет «старыми как мир», «мы все их знаем, это так раздражает». Его беспокоит то, что в условиях постоянного потока информации в социальных сетях, как правдивой, так и ложной, если журналисты, привыкшие работать в кондиционированных офисах, не смогут преодолеть лень, они с большой вероятностью совершат непоправимые ошибки. Он напоминает нам, журналистам: «Не забывайте, что читатели чувствуют соленый пот в вашем тексте, независимо от того, находитесь ли вы на месте событий или в кондиционированном помещении».
Журналист Нгуен Тхе Нгиа: Путешествие, которое никогда не надоедает
Журналист Нгуен Тхе Нгиа, ранее возглавлявший представительство газеты «Нхан Дан» в провинции Тханьхоа, за более чем 30 лет написал десятки тысяч статей, охватывающих все области политики , экономики и социально-культурной жизни. В каждой из этих областей он демонстрировал талант и интеллект писателя, не только помогая формировать общественное мнение и отличать добро от зла, но и способствуя развитию у читателей стремления к истине, добру и красоте.
Журналист Тхе Нгиа посвятил этой книге свою книгу «Вся жизнь, посвященная писательству».
После нескольких лет военной подготовки и службы в рамках проекта по открытию «Тропы Хо Ши Мина» в провинции Саваннакхет (Лаос), главной транспортной артерии Севера, обеспечивавшей снабжение Юга живой силой, ресурсами и оружием, он вернулся к работе в газете «Нхан Дан».
Годы, проведенные им в качестве главы представительства «Народной газеты» в Тханьхоа, стали для него временем «испытания золота огнём, испытания силы суровыми испытаниями». В контексте начала перехода страны от централизованно-плановой экономики к социалистически ориентированной рыночной экономике журналисты, как никто другой, должны были проявлять инициативу, предвидеть вызовы и разбираться в трудностях. Поэтому такие статьи, как: «Сохранились ли ещё циновки из тростника Нга Сон?»; «Рисовые фермеры на лесных угодьях?»; «Бедные в городе»; «Тьен Нонг, деревня аистов…», частично раскрыли правду, четко проанализировали реальность и выявили трудности в деревнях, занимающихся традиционными ремеслами…
Теперь, когда я слышу, как он рассказывает о своей статье «Люди из рисоводческого региона в лесных массивах», написанной после путешествия из Тхайбиня в Лаокай и Йенбай, и о том, как статья получила награду, секретарь провинциального комитета партии Тхайбиня отправил делегацию чиновников, чтобы вручить ему подарки: костюм, сумку и шляпу… «Я не осмелился принять их, мне пришлось позвонить и спросить мнение главного редактора Хоанг Тунга. Он согласился: „Вы можете взять их в редакцию, чтобы любой, кто поедет за границу, мог носить эту одежду“. Я верну эти подарки в редакцию и добавлю их к активам редакции».
Или возьмем историю о том, как его жена серьезно заболела и долгое время провела в больнице. После выписки к ним домой пришел один из лидеров с «необычным» подарком. Выслушав рассказ жены, он велел ей пойти в кабинет лидера и вернуть подарок. Вот такой он, Нгуен Тхе Нгиа; он всегда безупречен как в словах, так и в делах.
Держа в руках книгу «Время писательства» (издательство «Тхань Хоа», 2020), я понимаю, что, как он и говорил, жизнь писателя поистине увлекательна. Она не только дала ему опыт, но и помогла глубоко понять жизненные проблемы и познакомиться с людьми, разделяющими самые разные стремления и увлечения.
Вспоминая дни работы в радио- и тележурналистике В каждую эпоху и исторический период поколения журналистов сталкивались с различными трудностями и вызовами. В годы войны сотни журналистов храбро отдали свои жизни на полях сражений по всей стране. После войны работникам печатной и электронной журналистики пришлось преодолевать нехватку и отсталость в оборудовании и оснащении, а затем бороться за то, чтобы не отставать от стремительного развития современных технологий и методов вещания. В 1989 году, когда я перевелся из армии на работу на радио- и телестанцию Тханьхоа (ныне «Тханьхоаская газета и радио- и телестанция»), я помню, что станция транслировала только ежедневные радиопрограммы и три телевизионные программы по вечерам каждую неделю, каждая из которых длилась всего несколько десятков минут. В 1990 году станция была оборудована цветным телевизионным передатчиком мощностью 1 кВт, после чего постепенно увеличилась продолжительность и количество программ. В то время очень немногие репортеры на радио- и телестанции Тханьхоа были оснащены магнитофонами R7, которые были большими и тяжелыми, размером примерно с половину кирпича, или пленочными камерами M3 и M7, записывавшими на ленту NTSC (сейчас такое оборудование можно найти только в специализированных музеях или антикварных коллекциях!). Технология наземного вещания означала, что сигналы с радио- и телестанции Тханьхоа не могли выходить за пределы города, и сигналы с других станций также не могли проникнуть в Тханьхоа. Однако, благодаря инвестициям в цифровой телевизионный центр и оперативному внедрению передовых технологических и технических достижений, радио- и телестанция Тханьхоа вступила в период значительного развития во всех аспектах. Переход от аналогового к цифровому вещанию, трансляция через спутник Vinnasat 1, создание прямых эфиров с несколькими точками подключения, диверсификация медиаканалов и использование социальных сетей — яркие вехи на пути модернизации станции. Именно это постоянное и энергичное внедрение инноваций в оборудование и технологии позволило местной радио- и телестанции достичь сегодняшнего впечатляющего уровня. В конце XX века радио- и телестанция Тханьхоа могла транслировать только местные программы и ретранслировать некоторые каналы национальных радио- и телестанций. Позже, благодаря интернету, информационные каналы стали гораздо разнообразнее, предоставляя слушателям и зрителям широкий выбор. Тем не менее, жители провинции по-прежнему проявляли интерес и привязанность к местному радио и телевидению, а также к тем, кто создавал местные программы. Это стало большим стимулом для сотрудников и репортеров станции к стремлению к инновациям и повышению качества и эффективности радио- и телевещания Тханьхоа. Эта духовная сила подпитывалась и усиливалась благодаря глубокой связи между журналистами и жизнью этнических меньшинств по всей провинции. Сейчас перед нами, следующим поколением журналистов, стоит множество новых трудностей и вызовов. Однако славная традиция вьетнамской революционной журналистики и революционного журналистского движения в провинции продолжалась и развивалась, укрепляя образ журналистов, которые всегда стремятся выполнять свой социальный долг и гражданскую ответственность, всегда оставаясь авангардными борцами на идеологическом и культурном фронте партии и народа. Журналист Нгуен Хонг Сон (Бывший заместитель директора радио- и телестанции Тханьхоа) |
Текст и фотографии: Хуен Чи
Источник: https://baothanhhoa.vn/vinh-quang-nghe-bao-bao-2-nbsp-nhung-nha-bao-lao-lang-252538.htm






Комментарий (0)