![]() |
| Товарищ Тринь Ван Кует, член Политбюро , секретарь Центрального комитета партии, руководитель Центрального отдела пропаганды и массовой мобилизации, с избирателями на предвыборном митинге. |
От воли народа до идеологии партии
В районе Минь Суан, центральном районе провинции, подготовка к важному событию идет как никогда бурно. Прогуливаясь по главным улицам или заглядывая в узкие переулки, повсюду можно увидеть ярко-красные флаги, транспаранты и пропагандистские лозунги. В местах, где вывешены списки избирателей и биографии кандидатов, легко можно увидеть трогательные сцены, демонстрирующие серьезность и ответственность народа.
102-летний г-н Нгуен Дуй Кан, проживающий в 4-й группе района Минь Суан, является одним из старейших избирателей на избирательном участке № 1, 32. Медленно надевая свои старые очки для чтения, внимательно изучая каждую строчку текста и каждый портрет кандидатов, г-н Кан мягко улыбнулся, но голос его оставался твердым. Он рассказал, что голосует с первого созыва Национального собрания , пережив множество исторических периодов, но каждый раз, когда он берет бюллетень в руки, эмоции остаются такими же сильными, как и в первый раз. Для него голосование — это не просто личное право, но и священная обязанность перед предками и будущими поколениями. Он внимательно читает и тщательно изучает бюллетень, чтобы выбрать тех, кто действительно обладает сердцем и видением. Он особенно надеется на тех, кто осмеливается думать, осмеливается действовать и осмеливается брать на себя ответственность, чтобы привести страну и свою провинцию к значительным успехам в новом созыве.
![]() |
| Товарищ Нго Донг Хай, член Центрального комитета партии, заместитель начальника Центрального управления пропаганды и массовой мобилизации, проинспектировал работу избирательного участка № 17 в коммуне Бак Куанг. |
Разделяя это убеждение, г-н Вуонг Дык Чунг в деревне Хонг Тьен, коммуна Тунг Ба, также тщательно сравнивает информацию о кандидатах. В своем преклонном возрасте он верит не в пустые обещания, а в реальный вклад и революционную этику каждого делегата на занимаемой им должности.
В то время как старшее поколение привносит спокойствие и опыт, молодое поколение, особенно те, кто впервые реализует свои гражданские права, испытывает гордость и сильное желание внести свой вклад.
Ле Минь Ань, ученица специализированной средней школы Туен Куанг , с восторгом поделилась: «15 марта — это не только национальный праздник, но и важная веха в моей жизни, ведь мне исполняется 18 лет. Это самый значимый подарок на день рождения. Увидев свое имя в списке избирателей впервые, я чувствую себя по-настоящему взрослой, становлюсь частью страны, получаю право решать и вносить свой вклад в общее будущее нации». Не ограничиваясь гордостью, Минь Ань продемонстрировала остроту ума, свойственную «поколению Z», проведя время со своими друзьями, изучая и анализируя программы кандидатов с помощью QR-кодов и социальных сетей.
![]() |
| Товарищ Хау А Лень, член Центрального комитета партии, секретарь провинциального партийного комитета, осматривает вывешенный список избирателей на избирательном участке № 7, 1-й квартал провинции Хазянг. |
В университете Тан Трао и других учебных заведениях также набирает обороты дух «ожидания выборов». Собрания молодежных союзов и онлайн-форумы, посвященные выборам, привлекают тысячи участников. Энтузиазм Минь Аня и тысяч других молодых людей является ярким свидетельством значительного повышения политической осведомленности молодого поколения. Они голосуют не просто ради голосования, а голосуют разумом, тщательно отбирая кандидатов и руководствуясь сердцами тех, кто действительно хочет стать хозяевами своего будущего.
Эти выборы – не только задача государства, но и символ силы национального единства. В религиозных учреждениях региона активно распространяется послание «хорошая жизнь, прекрасная вера». Отец Чан Куанг Тху из прихода Донг Чуонг поделился: «Приход всегда напоминает прихожанам, что голосование – это не только право, но и обязанность строить родину. Добродетельный и сострадательный представитель станет мостом, помогающим прихожанам вносить вклад в общее развитие провинции». Многие религиозные лидеры не только распространяют это послание, но и непосредственно участвуют в работе избирательных участков, выступая в качестве представителя общины и распространяя информацию о списке кандидатов среди верующих, создавая тем самым широкое согласие внутри общины.
![]() |
| Товарищи Нгуен Хунг Вуонг, член Постоянного комитета провинциального комитета партии и председатель провинциальной инспекционной комиссии; Фунг Тьен Куан, член Постоянного комитета провинциального комитета партии и глава провинциального комитета внутренних дел; и другие кандидаты в Национальное собрание и Народный совет провинции обменялись мнениями с избирателями в коммуне Лиен Хиеп. |
В отдаленных горных и приграничных коммунах, несмотря на сложный рельеф местности, дух этнических меньшинств в преддверии 15 марта невероятно теплый и воодушевляющий. Громкоговорители разносятся по склонам гор и деревням. Новостные выпуски транслируются как на общем языке, так и на языках хмонг, дао, тай и нунг, помогая людям понять свои права и обязанности. Г-н Ли Ми На, представитель народа хмонг из деревни Па Ви Ха, коммуна Мео Вак, с энтузиазмом сказал: «Ко мне домой приходили чиновники, чтобы все объяснить, и теперь я понимаю! Мы должны голосовать за хороших, способных людей, чтобы наши люди были сыты, в деревню доходила электроэнергия, и сохранялась грамотность. Все взволнованы, говорят друг другу, что в этот день мы должны надеть свою лучшую одежду, как на фестиваль Гау Тао, чтобы отдать свой голос».
В приграничных регионах каждый голос — это не только выбор представителей, но и строительный блок в крепости национального единства. Когда каждый гражданин является «живой вехой», участие в выборах — это подтверждение суверенитета и непоколебимой веры в партию и государство.
![]() |
| Товарищ Чан Мань Лой, член Постоянного комитета провинциального партийного комитета, руководитель провинциального отдела пропаганды и массовой мобилизации, член провинциального избирательного комитета и руководитель избирательной комиссии провинциального народного совета, отделение № 3, проинспектировал работу избирательного участка в деревне Миньфонг, коммуна Йенсон. |
Обеспечение безопасности каждого избирательного участка и каждого избирателя.
Обеспечение безопасности, порядка и защиты на избирательных участках и для избирателей является необходимым условием успешного проведения выборов 15 марта. Согласно отчетам провинциальной полиции и провинциального военного командования, 100% сил мобилизованы и находятся в состоянии максимальной готовности для обеспечения абсолютной безопасности выборов депутатов 16-го созыва Национального собрания и народных советов всех уровней на срок 2026-2031 годов.
В приграничных районах страны вооруженные силы и пограничники являются неустанными «щитами». Подполковник Нгуен Конг Сон, командир пограничного поста Сон Ви, рассказал: «Партийный комитет и командование подразделения строго соблюдали круглосуточную боевую готовность; усилили патрулирование и внимательно следили за пограничными путями, несмотря на суровые погодные условия, туман и холод. В то же время они эффективно сочетали это с пропагандистской работой, разрабатывали планы обеспечения безопасности и координировали действия с дислоцированными в этом районе силами для обеспечения безопасности и порядка до, во время и после выборов. Кроме того, подразделение использовало мобильные громкоговорители для пропаганды. В частности, они продвигали роль членов партии пограничного поста, участвуя в мероприятиях в сельских партийных отделениях и отвечая за домохозяйства в приграничных районах, чтобы просвещать население и обеспечивать понимание и выполнение ими положений, связанных с выборами».
![]() |
| Ученики этнической начальной школы-интерната Лун Ку, расположенной в коммуне Лун Ку, проводят предвыборную кампанию в преддверии дня выборов. |
Особое внимание уделялось также поддержке избирателей-инвалидов и пожилых людей. На каждом избирательном участке волонтеры (члены молодежных союзов, члены женских ассоциаций) проходили тщательную подготовку по вопросам клиентоориентированности и навыков оказания поддержки. Согласно отчетам избирательных комиссий всех уровней о подготовке к выборам, людей с ограниченными возможностями передвижения забирали из дома волонтеры на специализированных транспортных средствах. Для слабовидящих или пожилых избирателей сотрудники избирательного участка оказывали непосредственную помощь, зачитывая списки, направляя их в заполнении бюллетеня в соответствии с правильными принципами, добровольно и с соблюдением абсолютной конфиденциальности. В случаях серьезных заболеваний сотрудники избирательного участка доставляли дополнительные урны для голосования к постели избирателей.
Для обеспечения здоровья избирателей Провинциальная избирательная комиссия также обратилась в Департамент здравоохранения с просьбой направить медицинский персонал на каждый избирательный участок. Каждый избирательный участок не только хорошо оборудован, но и имеет отдельную медицинскую зону с предметами первой необходимости, тонометрами и дежурной бригадой медицинских работников. Тщательно отработаны планы противопожарной и взрывобезопасной подготовки, планы реагирования на чрезвычайные ситуации и планы реагирования на отключения электроэнергии, что обеспечивает абсолютное спокойствие граждан, осуществляющих свои гражданские права в день выборов.
![]() |
| Сотрудники и солдаты пограничного поста у международного пограничного перехода Тхань Тхуй проводят разъяснительную работу среди местного населения по поводу выборов. |
15 марта – официально начнётся день национальных выборов. По данным провинциальной избирательной комиссии, в провинции насчитывается 762 избирательных участка, в том числе 4 участка для выборов в Национальное собрание, 13 участков для выборов в Народный совет провинции и 745 участков для выборов в Народный совет на уровне коммун. На данный момент можно подтвердить, что все приготовления к выборам завершены.
Путешествуя по этим дорогам, наблюдая за лучезарными улыбками представителей этнических групп монг, дао, тай и нунг, или за самоотверженностью пограничников, дислоцированных в деревнях, мы понимаем, что 15 марта — это не просто день голосования. Это также симфония самодостаточности, путь сближения веры к построению сильного и процветающего Вьетнама, начиная с голосования каждого избирателя.
Команда по письму
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202603/vui-cung-ngay-hoi-non-song-c0b3d25/













Комментарий (0)