С приходом весны и цветением земли народ муонг собирается на праздник Пон Пунг. Ароматы и краски гор и лесов смешиваются с живыми звуками гонгов, барабанов и смехом участников праздника, создавая во всех деревнях яркую весеннюю атмосферу.
Все представления посвящены хлопковому растению, имитируют обычаи и традиции, а также отражают духовную и культурную жизнь народа Муонг.
Фестиваль имеет глубокие корни в культуре народа Муонг.
На протяжении многих поколений народ муонг из таких районов, как Нгок Лак, Кам Тхуй, Тхач Тхань и Ба Тхуок, сохраняет традицию подготовки: складывания цветов, изготовления реквизита и установки цветочных деревьев для представления спектакля «Пон Пунг» во время весеннего фестиваля, первого лунного месяца или полнолуния третьего и седьмого лунных месяцев.
На языке муонг «Пон» означает играть, резвиться, танцевать; «Пунг» означает цветок; «Пон Пунг» означает танцевать рядом с цветами. Через фестиваль Пунг народ муонг надеется на обильный урожай, процветание своей деревни, полные зернохранилища кукурузы и риса и счастье для всех. Фестиваль является одновременно ритуалом, призывающим к благословению и миру, и формой ухаживания между мужчиной и женщиной.
Фестиваль проводится под руководством уважаемых женщин деревни, известных своим мастерством в ритуалах, использовании трав, а также прекрасными танцами и пением. В фестивале также принимают участие молодые люди и девушки, играющие на цветах.
Фестиваль Пон Понг состоит из двух частей: церемониальной и праздничной (представлений). В церемониальной части Эу Май с помощью стихов сообщает духам о богатом урожае в этом году, а жители деревни устраивают праздник, чтобы выразить благодарность небу и земле за благоприятную погоду, счастье людей и пригласить духов предков и короля на торжество.
В рамках фестиваля все представления вращаются вокруг хлопкового дерева – центрального объекта фестиваля, символизирующего необъятную вселенную, охватывающую все, что сотворено миром и даровало человечеству. На трехметровом бамбуковом хлопковом дереве висят 5 или 7 ярусов гроздей цветов, окрашенных в зеленый, красный, фиолетовый и желтый цвета, а также модели животных, сельскохозяйственных орудий и творений рук человеческих… символизирующие изобилие и процветание.
Искусство Пон Понг включает в себя 48 уникальных игр и представлений, где главным героем является Ба Май, а также другие роли, такие как Онг По, Нанг Куак, Нанг Чонг Лунг, король Ут, король Э, король Ка, король Хай... и самобытную музыкальную систему народа Мыонг, включающую флейту ои, тамбу и гонги. Фестиваль воссоздает, имитирует и рассказывает о культурной жизни народа Мыонг, начиная с ранних времен подсечно-огневого земледелия, распределения земли и воды, строительства домов, выращивания риса, вышивки и ткачества, охоты на диких животных, петушиных боев, боев буйволов, борьбы, рыболовства, танцев с цветами, гадания, приготовления еды для приглашения людей и друзей Мыонг на дегустацию свежего риса, распития рисового вина...
Громкие звуки музыки, гонгов и барабанов, смешанные с криками, смехом и разговорами, создают радостную и оживленную атмосферу, вселяя энтузиазм в преддверии новой весны.
Сохранение и передача души и сущности земли Муонг.
В связи с развитием современных культурных и художественных форм фестиваль Пон Понг был временно забыт. Лишь в 1987 году, когда провинция Тханьхоа начала сохранять народные игры и представления, фестиваль Пон Понг был возрожден.
На протяжении более 80 лет народная ремесленница Фам Тхи Танг, проживающая в деревне Ло, коммуне Као Нгок, районе Нгок Лак, живет в среде, пропитанной душой и сущностью народа Муонг. Она стала хранительницей «души и сущности» культуры Муонг в коммуне Као Нгок в частности и народа Муонг в провинции Тханьхоа в целом.
«Я участвую в представлении Пон Понг уже почти 70 лет, будучи связанными узами брака, подобно супругам или матери и ребенку. Фестиваль приносит людям радость и восторг», — поделилась Май Танг.
Пламя традиции Пон Понг, передаваемое из поколения в поколение мастером Фам Тхи Тангом, распространяется на последующие поколения. От деревень и поселков до коммун, а затем и до районных и провинциальных учебных центров, следы мастеров Фам Тхи Танга можно найти повсюду. Число учеников, обучавшихся у мастеров Фам Тхи Танга, достигло сотен.
В 2016 году фестиваль Пон Понг в коммуне Као Нгок района Нгок Лак был признан национальным нематериальным культурным наследием. Район Нгок Лак также стремится популяризировать и подчеркивать ценность фестиваля в частности, а также культуры племени Мыонг в целом, в повседневной жизни.
Глава отдела культуры и информации района Нгок Лак, г-н Фам Динь Куонг, заявил: «Район активизировал пропагандистскую работу, чтобы рассказать общественности о большой ценности Пон Пунга; сосредоточился на включении выступлений с Пон Пунгом в фестивали; создал клубы исполнителей Пон Пунга, а также развивает туризм . На сегодняшний день во всех 213 деревнях района растут деревья Пон Пунга и есть группы исполнителей, которые умеют исполнять этот танец».
Текст и фотографии: Ань Туан
Источник: https://baothanhhoa.vn/vui-hoi-pon-poong-238005.htm






Комментарий (0)