Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В рыбацкой деревне отмечают Тет.

В эти дни в рыбацкой деревне Чан Фу в особой экономической зоне Фукуок оживленнее, чем обычно. Рыбацкие лодки и суда типа кораблей выстраиваются в очередь, чтобы причалить к берегу, нагруженные морепродуктами. На берегу женщины стоят, ожидая своих мужей, весело болтают и смеются.

Báo An GiangBáo An Giang28/01/2026

Сидя на веранде и нарезая гору сушеных морепродуктов в преддверии Тета (Лунного Нового года), госпожа Нгуен Тхи Тхам рассказала, что каждый год, когда наступает Тет, рыбацкая деревня не отличается показной роскошью, а царит безмятежность, наполненная запахом сушеной рыбы, смехом и болтовней родственников, воссоединившихся после долгого перерыва, и тоской по возвращению домой или встрече родственников из родных городов на Фукуоке в честь Тета.

Рыбаки из рыбацкой деревни Чан Фу используют свои последние рыболовные рейсы в этом году, чтобы провести более теплый и радостный праздник Тет. Фото: ФАМ ХИЕУ

Г-жа Там, родом из провинции Куангнгай , и ее муж поселились в рыбацкой деревне Чан Фу более 30 лет назад, принеся с собой традиционное морское ремесло жителей Южно-Центрального региона. Как и многие другие жители деревни, ее муж выбрал профессию рыбака, чтобы содержать семью, построить дом, обеспечить себе средства к существованию и вырастить детей. Поэтому рыбацкая деревня стала для семьи г-жи Там вторым домом.

В этом году Тет (Лунный Новый год) имеет особое значение для семьи госпожи Там. Вместо того чтобы, как обычно, возвращаться в родной город, она и ее муж принимают родственников из Центрального Вьетнама на острове Фукуок, чтобы отпраздновать Тет. «Мои братья, тети и дяди из тех мест давно здесь не были, поэтому в этом году они все решили приехать сюда, чтобы отпраздновать Тет, это как смена обстановки», — сказала госпожа Там. В их небольшом доме с видом на море столы и стулья тщательно вымыты, приготовлены пирожные и сладости, а также активно готовятся различные виды сушеной рыбы и кальмаров…

По словам г-жи Тхам, в рыбацкой деревне Чан Фу Тет – это время, когда люди постоянно приезжают и уезжают. Многие семьи пользуются возможностью вернуться в свои родные города, чтобы воссоединиться с родственниками. Некоторые семьи приветствуют родственников издалека, но есть и много семей, которые отмечают Тет быстро, чтобы сразу же отправиться в море ловить первую рыбу в этом году. «Сейчас на Фукуок летает много рейсов и работает много авиакомпаний, поэтому путешествовать очень удобно», – сказала г-жа Тхам.

Неподалеку от дома госпожи Там, г-н Нгуен Ван Лой был занят починкой своей рыболовной сети, готовясь выйти в море на рыбалку во второй половине дня. На вопрос о его планах на Тет (Лунный Новый год) в особой зоне, г-н Лой ответил, что для рыбаков Тет — это не только время воссоединения семей и отдыха, но и время для размышлений о прошедшем годе работы в море. Г-н Лой сказал, что в прошлом году погода часто была непредсказуемой, а цены колебались, но благодаря солидарности и взаимной поддержке люди все же смогли выстоять. «В этой рыбацкой деревне все знают, кто нуждается в помощи, и все помогают тем, кто в ней нуждается. Когда наступает Тет, это чувство товарищества становится еще яснее», — сказал г-н Лой.

По словам г-на Лоя, в рыбацких деревнях подготовка к Тету (Лунному Новому году) обычно начинается позже, потому что в двенадцатом лунном месяце рыбы и креветок довольно много, поэтому рыбаки пользуются этой возможностью, чтобы выйти в море. Многие даже празднуют Тет раньше, до Нового года, чтобы выйти в море. Что касается семьи г-на Лоя, то каждый год он не выходит в море во время Тета. Вместо этого он празднует Новый год со своей семьей, зажигая благовония перед родовым алтарем и принося дары небесам, земле и морю, молясь о благоприятном годе и успешном улове. После этого вся семья собирается вместе, делясь историями и рассказами о море прошлых лет.

Утром первого дня Тет (Лунного Нового года) рыбацкая деревня проснулась позже обычного. Взрослые нарядились в новую одежду, а дети радостно обменивались новогодними поздравлениями и получали талисманы на удачу. Простые поздравления и пожелания несли надежду на мирный новый год. Для г-на Лоя Тет в рыбацкой деревне Чан Фу стал неотъемлемой частью жизни. «Я до сих пор помню свой родной город в Куангнгае, но место, где я живу и работаю, к которому я привязан десятилетиями, также является моей родиной», — медленно произнес г-н Лой.

Помимо семей, неспешно отмечающих Тет, в рыбацкой деревне Чан Фу есть и такие, кто празднует Тет заранее, отправляясь в море за дарами океана. Для них море — это не только средство к существованию, но и место, куда можно возложить надежды на процветающий новый год. С 28-го и 29-го числа двенадцатого лунного месяца на лодках уже царит атмосфера Тета: к носу привязаны несколько маленьких веточек абрикоса и персика, связки зеленых бананов, а в кокпите аккуратно расставлены бань тет и бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки).

Новогодняя трапеза была быстро и аккуратно организована: тушеная рыба, горшочек кислого супа и бокал вина, но она была наполнена благоговением… Г-н Ле Ван Ту рассказал, что его семья всегда празднует Тет рано каждый год. «Мы обязательно сначала молимся нашим предкам, а затем вечером 30-го числа отправляемся в плавание. Ранний выход в море считается удачей на новый год, с надеждой на спокойное море и богатый улов рыбы и креветок», — сказал г-н Ту. По словам г-на Ту, для рыбаков первый рыболовный рейс года — это молитва о процветании в предстоящем году.

Бывали годы, когда прилив был благоприятным, и лодка Ту вместе с несколькими его товарищами-рыбаками отмечала Новый год прямо в море. Среди бескрайних волн полночь проходила тихо и благоговейно. Звук волн, плещущихся о борта лодки, смешивался с размеренным гулом двигателя, на носу зажигали несколько благовонных палочек, и рыбаки обменивались пожеланиями безопасного и успешного плавания…

В декабре морской бриз все еще несет соленый запах, волны все еще нежно плещутся о лодки, пришвартованные у берега, и весенняя картина в рыбацкой деревне Тран Фу разворачивается в лучах утреннего солнца, мирная и благополучная.

ФАМ ХЬЮ

Источник: https://baoangiang.com.vn/xom-chai-don-tet-a475170.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
морская ветроэлектростанция Ба Донг

морская ветроэлектростанция Ба Донг

Горжусь Вьетнамом

Горжусь Вьетнамом

Соревнование

Соревнование