Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Весна приносит благословения, а благоприятные слова прокладывают путь.

В лучах весенней атмосферы вьетнамцы возвращаются к прекрасному обычаю, передаваемому из поколения в поколение, – обращению за благословением каллиграфа в начале года. В исторических местах, храмах и пагодах каллиграфы спокойно работают чернилами и красной бумагой, их мазки изящны и элегантны.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa23/02/2026

Весна приносит благословения, а благоприятные слова прокладывают путь.

В начале нового года люди обращаются к пагоде Тхань Ха (район Хак Тхань) за благоприятными каллиграфическими работами.

В период празднования Нового года по лунному календарю туристы и местные жители наслаждаются весенними торжествами в исторических местах, таких как пагода Дайби, пагода Тан Фук, родовой храм поздней династии Ле, скит Тянь и дворец На. Зона каллиграфии оформлена с уважением и в гармонии с историческими местами и праздничной атмосферой. После возлияния благовоний и осмотра достопримечательностей люди часто останавливаются, чтобы полюбоваться каллиграфами, обсудить их работы и попросить о благоприятных символах. Некоторые просят символ «Там» (Сердце/Разум), другие — «Фук» (Счастье), «Ан» (Мир) или «Хиеу» (Сыновняя почтительность), отражающие пожелания их семьи и личные пожелания на новый год.

65-летний г-н Нгуен Ван Хунг рассказал: «Я попросил сделать каллиграфическую надпись со словом «Сердце», чтобы повесить её в гостиной и напоминать своим детям и внукам о необходимости жить честно и всегда думать прежде всего о своих чувствах. Просьба о каллиграфии в начале года — это не суеверие, а способ наставить себя на путь истинный». Для него каллиграфия — это не просто украшение, а моральное обязательство каждого человека в канун Нового года.

Не только пожилые люди, но и многие чиновники, государственные служащие и молодежь активно ищут места для каллиграфии. Преподавательница Чан Тхи Йен, родившаяся в 1998 году, сказала: «Каждый год в начале весны я обычно прошу написать каллиграфическое пожелание, чтобы пожелать всего хорошего. В этом году я попросила слово «достижения» в надежде, что все мои ученики будут прилежными, хорошо учиться и сдадут экзамены». Тем временем Ле Минь Ань, студентка второго курса университета, выбрала слово «интеллект». «Я надеюсь добиться успехов в учебе в этом году, получить больше знаний и уверенности в себе. Я рассматриваю просьбу написать каллиграфическое пожелание как способ поставить перед собой цели. Когда я вешаю каллиграфическое пожелание в своей комнате, каждый день, глядя на него, я получаю мотивацию стараться еще больше», — поделилась Минь Ань.

Эти небольшие истории объясняют, почему традиция заказывать каллиграфические работы в начале года до сих пор сохраняется в современном обществе. В эпоху цифровых технологий, когда любое сообщение можно отправить одним касанием экрана, встреча с каллиграфом, выслушивание его вопросов о новогодних пожеланиях и неспешное наблюдение за каждым штрихом на красной бумаге… становится глубоким переживанием, помогающим людям замедлить темп жизни.

Каллиграф Ха Ван Бон, который уже более 10 лет занимается изготовлением каллиграфических работ к началу Лунного Нового года, рассказал, что каллиграфия появляется в весенние дни, чтобы люди могли выразить свои пожелания каллиграфу, попросив написать благоприятные иероглифы. Красивое каллиграфическое произведение пишется на красной бумаге. Автор передает душу иероглифов. Это отражается в твердости и силе символов, тщательной структуре букв и изящных штрихах.

«Больше всего я надеюсь не просто красиво писать, но и передавать добрые пожелания и исполнять стремления людей. Несколько лет назад я встретил семью, которая заказала у меня каллиграфическую работу. Они рассказали мне, что после того, как они повесили каллиграфические работы, успеваемость их ребенка улучшилась, и он получил высокие оценки на экзаменах, поэтому в этом году они вернулись, чтобы заказать еще. Услышав это, я был по-настоящему тронут. Не потому, что я считал, что моя каллиграфия творит чудеса, а потому, что я увидел веру людей в позитивные ценности каллиграфии. Именно это заставляет меня еще больше осознавать ответственность каллиграфа», — сказал каллиграф Ха Ван Бон.

Каллиграф Нгуен Данг Ван, председатель каллиграфического клуба Тханьхоа, поделился: «Согласно вьетнамским обычаям, посещение храмов в начале года с молитвами о удаче и просьбами о каллиграфической росписи стало распространенной традицией. Люди просят о каллиграфии, чтобы молиться о процветании, богатстве и успехах в учебе. Каждый иероглиф связан с личными и семейными пожеланиями человека и семьи. Каллиграфия — это не только техника. Человек, держащий кисть, должен проявлять терпение. Благодаря терпеливой практике и спокойному уму, штрихи будут правильными, изящными, а каллиграфия обретет душу и расцвет».

Весна приносит благословения, а благоприятные слова прокладывают путь.

Люди обращаются за благословением к каллиграфам в пагоде Донг Сон (район Хам Ронг) в начале нового года.

В последние годы каллиграфия появилась не только на красной бумаге, развешанной на стенах, но и нашла креативное применение в религиозных артефактах, помело, кокосах, дынях и многом другом. Практика дарения и получения каллиграфических надписей в начале года становится все более организованной и систематизированной различными подразделениями и населенными пунктами по всей провинции. Помимо традиционных фестивалей, на исторических и культурных объектах, в храмах и пагодах, мероприятия, посвященные каллиграфии, интегрированы в культурные представления, книжные выставки и художественные экспозиции, создавая всеобъемлющее культурное пространство, которое одновременно сохраняет традиции и удовлетворяет запросы населения. Одновременно с этим по всей провинции были созданы и регулярно проводятся каллиграфические клубы, способствующие сохранению искусства каллиграфии и распространению моральных ценностей через каждый иероглиф.

Неслучайно образ каллиграфа стал культурным символом каждый раз, когда наступает Тет (Лунный Новый год). От стихотворения Ву Динь Лиена «Каллиграф», с его ностальгическими размышлениями о поколении, сохранившем грамотность, до каллиграфов в современной жизни, традиция дарить и получать каллиграфические работы весной вышла за рамки изысканного времяпрепровождения и стала общей культурной красотой для многих поколений. Сохранение и популяризация этого прекрасного обычая дарить и получать каллиграфические работы в начале весны – это не только сохранение культурной практики и напоминание нации о любви к учению и уважении к грамотности, но и укрепление духовных основ общества и выражение стремления к добру в первые дни нового года.

Текст и фотографии: Тхуи Линь

Источник: https://baothanhhoa.vn/xuan-khai-loc-chu-mo-duong-279016.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Встречаемся в пункте назначения.

Встречаемся в пункте назначения.

Передаю привет.

Передаю привет.

Свет мира

Свет мира