Såningsmannen
Konstnären Chu Phuong Anh (född 1990), tjänsteman vid det provinsiella centret för kultur- och turismfrämjande , har ägnat nästan 20 år åt att undervisa i Quan Ho-folksånger av Bac Ninh och är en av de passionerade och ihärdiga individer som sår de "gröna frön" av detta arv.
Från ung ålder lärde sin mor henne Quan Ho-folksånger och fick senare direkt undervisning, vägledning och sångkorrigering av erfarna Quan Ho-artister från byn Thi Cau.
![]() |
En Quan Ho-folksångslektion för utländska turister under ledning av artisten Chu Phuong Anh. |
Hon ärvde ett värdefullt arv från tidigare generationer och insåg snabbt sitt ansvar att fortsätta och föra detta arv vidare. Redan som student deltog hon aktivt i att undervisa i Quan Ho-folksång på klubbar och öppnade senare klasser hemma. För närvarande har hennes klasser regelbundet 10 till 15 elever; under sommaren kan antalet öka till 20-30.
Fru Phuong Anh uttryckte: "Det som håller mig trygg på min resa med att 'så frön' är att fler och fler studenter, även efter att de blivit universitetsstudenter eller tagit examen och börjat arbeta, fortfarande älskar Quan Ho-folkmusiken väldigt mycket."
Efter att ha studerat flitigt med Ms. Chu Phuong Anh under de senaste två åren berättade den unge sångaren Nguyen Minh Quan från Song Lieu-distriktet att han ursprungligen studerade av nyfikenhet, men ju mer han lärde sig, desto mer förälskade han sig i Quan Ho-folksången och strävade efter en professionell konstnärlig karriär. För artisten Chu Phuong Anh är Minh Quan ett av de värdefulla "frön" som behöver ytterligare omvårdnad för att skapa en efterföljande generation som bevarar Quan Ho-arvet.
Varje sommar öppnar de ursprungliga Quan Ho-byarna och Quan Ho-utövande byarna i provinsen gratiskurser för att lära ut Quan Ho-folksånger till ungdomar. Detta är inte bara en meningsfull aktivitet som hjälper barn att ha en hälsosam kulturell miljö och tillgång till kulturarvet från tidig ålder, utan också ett effektivt sätt att upptäcka och fostra nästa generation.
Sedan 2011 har den unga Quan Ho-sångarklassen på Hoai Trung Quan Ho-klubben (Lien Bao kommun) lockat ett stort antal barn i byn. Från att initialt ha bara 4-6 deltagare har klassen under senare år haft cirka 40-50 tonåringar i åldrarna 5 till 15 varje sommar.
Enligt Duong Duc Thang, vice ordförande för Hoai Trung Quan Ho-klubben: ”För ungefär 40 år sedan var jag det enda barnet i byn som kunde sjunga Quan Ho. Nu älskar och vet nästan alla barn i byn hur man sjunger den.” Denna förändring är ett tydligt bevis på hur effektivt det är att ständigt föra vidare arvet inom samhället.
Förutom Quan Ho-folksången förs många andra traditionella konstformer som Tuong-, Cheo-, Ca Tru- och Then-sång aktivt vidare av hantverkare och gräsrotskulturella personer. Som förskolelärare med en passion för Then-melodier har Chu Thi Cham, biträdande chef för Nung Ethnic Folk Song Club i Bien Son-kommunen, ägnat mycket tid och ansträngning åt att utöva och lära ut Tay- och Nung-folkets Then-sångtradition. Cham delade: "I sommar, tillsammans med att öppna gratis etniska språkkurser, kommer jag att kombinera undervisning i Then-sång för att hjälpa barn att bättre förstå den kulturella identiteten i sitt hemland. Dessa känslor som närs från barndomen kommer att skapa en grund för den yngre generationen att gradvis utveckla en medvetenhet om att fortsätta och bevara detta arv."
Att vårda nästa generation
Under senare år, tillsammans med implementeringen av program för bevarande av immateriella kulturarv, har många orter i provinsen fokuserat på att introducera traditionell konst i skolorna.
Förutom att integrera musik i lektioner och fritidsaktiviteter samarbetar skolor även för att organisera program med kulturarvsupplevelser, skolteater, utbyten med hantverkare och konstnärer samt skapa möjligheter för elever att direkt delta i praktiska aktiviteter.
![]() |
Medlemmar i Then Singing Club i Truong Son kommun bevarar Thens sångarv. |
Trots detta möter undervisning och överföring av traditionell konst för närvarande många svårigheter. De flesta former av folkmusikframträdanden kräver att eleverna övar flitigt under en längre period. Finansiering för att organisera klasser, köpa musikinstrument, kostymer och lokaler för framträdanden är begränsad på många platser.
Till exempel, i sångstilen Then, behöver eleverna öva direkt med Tinh-lutan och Xoc Nhac-slagverksinstrumenten. I vissa områden är dock människornas ekonomiska förhållanden fortfarande svåra, så de har inte råd att köpa musikinstrument för att lära sig. Detta är också en anledning till att det finns hinder för att organisera undervisningen och attrahera elever.
För att säkerställa en hållbar och effektiv bevarande och främjande av kulturarv måste lokala och regionala invånare fokusera på att tillhandahålla ekonomiskt stöd, musikinstrument, kostymer, faciliteter och bostadsutrymmen för klubbar och utbildningskurser i samhället. Att identifiera och vårda unga talanger bör stärkas genom tävlingar, festivaler och konstparker för ungdomar. Att utnyttja fördelarna med digital teknik för att föra Quan Ho, Hat Then, Cheo, Tuong och Ca Tru närmare unga människor genom multimediaprodukter som korta videor, online-upplevelseprogram, poddsändningar och dokumentärer är också avgörande.
Kulturarvet kan inte bestå utan att generationer efter generation vårdar och bevarar det. Varje lärarklass, varje klubb, varje hängiven hantverkare som "för vidare facklan" idag bidrar till att så "frön" för kulturarvets framtid, så att strömmen av nationell kultur fortsätter att flöda genom åren.
Källa: https://baobacninhtv.vn/bac-ninh-uom-nhung-mam-xanh-di-san-postid447780.bbg













