Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bokbranschens glädjeämnen och sorger: Bokvärldens extraordinära människor och skatter.

Kế Vương trùng xôi är Đông tà Hoàng Dược Nở, vars onlinenamn är Thị Nở och vars riktiga namn är Cường från Bắc Ninh.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/04/2026


Nở har en rik samling av material och besitter förmågan att sammanställa forskning.

Jag besökte en gång Bac Ninh , och Nở visade mig några nyligen sammanställda manuskript om Indokinaeran. Jag gillade dem väldigt mycket, men de var för tjocka, så jag sa att vi skulle diskutera dem när vi hade mer pengar.

Bokbranschens glädjeämnen och sorger: Bokvärldens extraordinära människor och skatter - Foto 1.

Bao Thu - en samlare med förmågan att förvandla antika böcker till berättelser.

Foto: TGCC

Tredje plats går till Vu Ha Tue, även känd som "Västerns gift". Vu Ha Tue är arkitekten som designade Thu Duc Book Street. Tue bor mitt i Ho Chi Minh-staden, så jag träffar honom ganska ofta. Han talar mjukt, har ett avslappnat uppträdande och den kunskap han delar med sig av är alltid korsrefererad och noggrant hämtad.

Tuệ specialiserar sig på att samla västerländska böcker, särskilt de med handskrivna anteckningar och signaturer från kända författare världen över . Av de 122 Nobelpristagarna från 1901 till idag har Tuệ samlat 113 originalsignaturer. Även om det är utmanande att söka efter signaturer från författare som skriver på engelska, franska och spanska, är det fortfarande möjligt. För sällsynta språk representerar dock varje signatur en lång och riskabel uppgift. Närhelst Đông A åtar sig projekt relaterade till indokinesiska böcker eller unika utländska verk ber de alltid Tuệ att låna ut värdefullt material för referens.

Fjärde är "kejsaren" Doan Tri Nam, även känd som Nguyen Ngoc Hoai Nam. Nam bor i Go Vap-området, arbetar som byggentreprenör, är välbärgad och spenderar mycket, men viktigast av allt har han ett skarpt öga för antika böcker. Nam började officiellt sin karriär inom antikboksvärlden 2002 under namnet Cheoreo. Det finns en oskriven regel i bokhandeln: den som hittar ett värdefullt föremål är alltid den första som erbjuds det "kejsaren". Detta beror inte bara på deras villighet att spendera pengar, utan också för att alla vet att böcker i kejsarens händer är noggrant bevarade, korrekt inbundna och aldrig säljs vidare.

Đế är också en mästare i boksaktioner. När det är en auktion räcker det med att se Nguyễn Ngọc Hoài Nams namn på listan för att veta resultatet. Intressant nog är Đếs budgivning mycket precis, alltid bara något högre än konkurrenternas, precis tillräckligt för att vinna. År 2020, när Đông A öppnade auktionen för plats S100, monopoliserade Đế förstaplatsen.

Jag minns att jag lånade böcker av Sydkejsaren några gånger:

- Har du den här boken?

Kejsaren skrattade förtjust:

Det är en förolämpande fråga. Du borde fråga hur många sådana böcker jag har.

Femte är den norra grenen av Hong That Bach. Bachs hus ligger precis vid Nghi Tam-vallen, med ett litet kafé bakom det med utsikt över Röda floden. Det kaféet är som en knutpunkt för sjöstrandsentusiaster; på morgonen kommer folk för att diskutera bonsai, vid middagstid kommer några samlare och bokhandlare förbi för en drink och för att leta efter varor, och på eftermiddagen sjuder det av röster från unga män som brinner för tuppfäktning.

Bach är en mångsidig person som sysslar med lite av varje: trädgårdsarbete, tuppfäktning och bokjakt. Han genomsökte allt från eBay till antikvariaten på Lang Street. Jag hörde att hans klienter alla var högprofilerade personer. Bland dem fanns en kille från bank- eller oljeindustrin, med smeknamnet Chieu Ly. Rykten cirkulerade om att han hade samlat kompletta uppsättningar antika manuskript, varje bok värderad till tiotusentals euro. Chieu ägde flera exemplar av Taberd-ordboken , tryckt 1838, inklusive den kompletta An Nam Dai Quoc Hoa Do (Karta över det stora kungariket An Nam ). Bach förklarade självsäkert: "I norr, om Chieu är näst bäst, vågar ingen påstå att han är söndag." Chieu ägde också två exceptionella föremål: den vietnamesisk-portugisisk-latinska ordboken och "Åttadagarspredikan ", tryckta 1651, på portugisiska, latin och 1600-talsvietnamesiska, sammanställda av jesuitmissionären Alexandre de Rhodes. Dessa två böcker är praktiskt taget otillgängliga på antikboksmarknaden, verkliga skatter.

I bokvärlden finns det en ganska excentrisk figur som kallas Bao Thu. Thu är noggrann; varje bok som vill ingå i hans samling måste genomgå en rigorös utvärdering. Bokvärlden respekterar honom inte bara för hans noggrannhet utan också för hans talang att omvandla antika texter till berättelser. Från sin omfattande samling har Thu producerat tre böcker: " Hanoi, en enda person " är en sammanställning, medan "Yen Bais skrik" och "Hanoi: Gamla berättelser och gamla gator" är forsknings- och reseskildringar.

Två av tre bokomslag i Bao Thus samling designades av Tu Xuan Minh. Minh själv är en välkänd boksamlare. En gång i tiden samlade han på flera tidiga utgåvor av Dong As S100-serie. Sedan, när vi bytte till ett lotterisystem för boken " Khát vọng sống" (Livslängtan ), hatade Minh det och sålde alla Dong As böcker. Jag trodde att Minh hade "vänt ryggen till" Dong A. Först senare fick jag veta att så inte var fallet; Minh köper fortfarande ibland S100-böcker när han hittar en som passar honom. ( fortsättning följer )


(Utdrag ur boken "Min berättelse - Allt från boken av konstnären Tran Dai Thang, utgiven av Dong A och Dan Tri Publishing House)



Källa: https://thanhnien.vn/buon-vui-nghe-sach-ky-nhan-va-bao-vat-lang-sach-185260422224507587.htm


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Min familj

Min familj

Fisk

Fisk

Besöker martyrernas kyrkogård.

Besöker martyrernas kyrkogård.