Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dalarna i det gamla Quy Nhon

(GLO) - I sin bok "Resor i centrala Vietnam längs huvudvägen" nämner Camille Paris, en fransk arkeolog som deltog i byggandet av telegraflinjen i centrala Vietnam från 1885 till 1889, två berömda dalar i gamla Quy Nhon: Congdalen och Gadalen.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai31/03/2026

Một góc thung lũng Công do Charles Lemire chụp năm 1887, đã được trang Nét Xưa phục hồi và chuyển màu. Ảnh tư liệu của B.H
En vy över Congdalen, fotograferad av Charles Lemire år 1887, har restaurerats och färglagts av webbplatsen Net Xua. (Foto med tillstånd av BH)

Congdalen ligger mellan bergskedjorna Ba Hoa och Xuan Van, med Phu Hoa-sjön i mitten (många kallar den fortfarande för Uncle Ho's Fish Pond, även om Uncle Ho's Fish Pond egentligen bara är en del av Phu Hoa-sjön). Enligt Camille Paris skrifter var detta område en gång en orörd vildmark som vimlade av fåglar och djur, särskilt vilda änder; till och med tigrar och leoparder hittades en gång här. Det är värt att notera att han också nämner att dalen en gång hade några av de bästa mangoodlingarna i regionen.

Han återgav en livfull detalj: Medan de övervakade arbetare som röjde vegetation för byggandet av en telegraflinje, fick folkmassan plötsligt panik och ropade efter vapen för att konfrontera "tigern". Men sedan visade sig djuret som fångats vara en leopard. Samma eftermiddag låstes den in i en bur och transporterades till centrala Quy Nhon. Sådana små anekdoter bidrar till en tydlig bild av ett land som vid den tiden fortfarande bar starka spår av vildmark.

Förutom att vara en arbetsplats var Cong Valley också en populär promenadplats för fransmännen vid den tiden.

Bìa sách Du ký Trung kỳ theo đường cái quan của Camille Paris. Ảnh: B.H
Omslag till boken "Resor i centrala Vietnam längs huvudvägen" av Camille Paris. Foto: BH

Camille Paris och hennes kollegor promenerade ofta från Phu Hoa-sjön, genom Cau Doi-området, och gick sedan tillbaka mot Cam Thuong och Chanh Thanh – platser som nu har blivit en del av staden Quy Nhon.

År 1887 fångade Charles Lemire, en fransman på genomresa, Congdalens skönhet med sin kamera. Fotografiet restaurerades och färgsattes senare, vilket avslöjade ett rymligt, fridfullt och pittoreskt landskap. Genom att titta på det kan betraktaren idag få en glimt av hur Quy Nhon såg ut i sitt orörda, nästan eteriska tillstånd.

Congdalen är förbunden med Gadalen genom ett litet pass som kallas Quy Hoa-passet. Enligt Camille Paris beskrivning är Gadalen det område där Quy Hoa idag ligger, vilket senare kom att förknippas med poeten Han Mac Tu och hans gripande replik: "Vem vill köpa månen? Jag ska sälja månen till dem."

I den franske arkeologens ögon var Chicken Valley "ett charmigt litet strandhörn", där några små hus låg inbäddade under frodiga gröna kokospalmer – en scen som var både enkel och poetisk. Från sina allra första anteckningar när hon anlände till detta land kunde Camille Paris inte dölja sin förvåning: Området kring Quy Nhon var bildskönt, särskilt Cong- och Chicken-dalarna.

Enligt dokument i Quy Nhon City History tillhörde Congdalen vid den tiden byn Xuan Quang – en gammal by som bildades på 1700-talet och fick sitt namn under Minh Mang-dynastin. Vid den tiden hade byn cirka 120 hushåll, som huvudsakligen levde på jordbruk . Ga-dalen motsvarar samtidigt byn Quy Hoa, en av de tidigaste byarna som bildades i den tidigare prefekturen Quy Nhon.

Mer än ett sekel har gått, men Camille Paris reseskildringar behåller sin suggestiva kraft. De är inte bara historiska dokument, utan också en bro som förbinder dagens läsare tillbaka till en minnesvärld av Quy Nhon: en plats där havsbrisar blåser genom gröna dalar, bär på havets salta smak och en fridfull, fängslande skönhet som berör hjärtat.

Källa: https://baogialai.com.vn/cac-thung-lung-o-quy-nhon-xua-post583645.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Con Cuong: Naturlig skönhet

Con Cuong: Naturlig skönhet

Vietnamesiska studenter

Vietnamesiska studenter

En fridfull plats

En fridfull plats