Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Att arbeta tillsammans för att bevara själen i vårt arv.

An Giang har ett rikt och mångsidigt kulturarv. För att förhindra förlusten av dessa kulturarvsvärden och för att säkerställa deras fortsatta spridning, bevarar, förmedlar och berikar de etniska samhällena i An Giang aktivt erfarenheter på olika sätt.

Báo An GiangBáo An Giang24/08/2025

Att sälja mark hjälper till att hålla konstens låga vid liv.

I Dinh An-kommunen finns en framstående hantverkare vid namn Danh Be, kunnig i många musikinstrument och skicklig i traditionella khmerdanser. Han skriver också manus och lär ut dans till många människor. För att behålla sin passion sålde han 10 tunnland risfält för att köpa rekvisita, kostymer till föreställningar och resekostnader. Vid sjuttio års ålder korrigerar herr Danh Be fortfarande flitigt varje kväll framför sitt hus varje dansrörelse, handgest, ögonuttryck och till och med texter, melodier och trumslag för de små barnen. Herr Danh Be anförtrodde: "Varje dans, sång och trumslag... är konst, ett hantverk och ett arv från våra förfäder. Jag undervisar och underhåller 'familjetruppen' i hopp om att föra vidare khmerfolkets vackra värderingar så att framtida generationer inte glömmer vårt folks själ."

En föreställning av traditionell khmerdans. Foto: PHAM HIEU

Den framstående konstnären Danh Bê föddes in i en familj med en tradition inom konst. Redan i ung ålder visade han talang och deltog regelbundet i kulturella och konstnärliga aktiviteter i samhället. Senare gick han med i den provinsiella khmeriska konstgruppen. Han flyttade senare till kommunen Định An och etablerade en lokal konstgrupp, där han skrev manus och undervisade i dans. Från år 2000 till idag har han varit ledare för kommunen Định Hòa sin konstgrupp Dù Kê, med en kärngrupp på 40 medlemmar bestående av hans barn, barnbarn och svärföräldrar. De specialiserar sig på scenkonst och deltar i tävlingar både inom och utanför provinsen, och har vunnit många priser.

Dessutom forskade, lärde sig och tillverkade Danh Be olika musikinstrument och masker för Robam-teaterföreställningen; han komponerade manus för traditionella folkdanser som Apsara, Saravan, Robam, Sa Dam-dans, kokosnötsdans etc., för föreställningar och deltagande i konsttävlingar på alla nivåer. Han undervisade traditionell khmerkonst till mer än 200 personer som älskar traditionell khmerkonst i området... Tack vare sina positiva bidrag tilldelades Danh Be 2019 titeln Framstående hantverkare av Vietnams president. I april 2024 fick han ett beröm från ministern för kultur, sport och turism för sina enastående prestationer när det gäller att bevara, upprätthålla och främja de traditionella kulturella värdena hos den etniska gruppen i området...

Samarbeta för att bevara kulturarvets själ.

An Giang ståtar med ett flertal immateriella kulturarv, av vilka några har inkluderats i den nationella listan över immateriella kulturarv, såsom: Via Ba Chua Xu-festivalen på Samberget, Ky Yen-festivalen i Thoai Ngoc Hau-huset, tjurkapplöpningen Bay Nui, performancekonsten Di Ke i O Lam-kommunen, brokadvävningen som utförs av Cham-folket i Chau Phong-kommunen, festivalen i Nguyen Trung Truc-huset och det traditionella hantverket för att göra fisksås i Phu Quoc…

Helgedomen för Damen av Berget på Samberget på natten. Foto: PHAM HIEU

Under den senaste perioden har provinsen implementerat många lösningar för att bevara och främja styrkorna och de unika egenskaperna hos sin kultur, särskilt genom att stärka informationsspridningen om värdet av traditionell folkkonst inom samhället; genomföra många projekt för att bevara de särskiljande värdena i immateriellt kulturarv; regler för kulturarvsförvaltning och festivalorganisation… Provinsen uppmärksammar särskilt hantverkare som utövar immateriellt kulturarv genom att utarbeta dokument för att föreslå tilldelning av hantverkstitlar och implementera policyer för att stödja hantverkare i svåra omständigheter. Den organiserar regelbundet grundläggande och avancerade utbildningar för att snabbt komplettera nästa generations hantverkare; och organiserar festivaler och tävlingar för att skapa en plattform för traditionell folkkonst.

Kulturexperter anser att hantverkare spelar en avgörande roll i att skapa, överföra och utöva kulturarv till kommande generationer. De bevarar, utövar och lyfter dagligen det immateriella kulturarvet. Hantverkarnas verksamhet bidrar inte bara till att skydda kulturarvet utan håller det också levande i det dagliga livet. För att hållbart vårda kulturarvet noterar experterna dock behovet av program som kopplar samman bevarande och främjande av scenkonst, särskilt: samordning med historiska platser, turistmål och festivalarrangörer för att regelbundet hålla föreställningar för turister; samarbete med turistföretag för att öppna kulturella och andliga turer, besöka historiska platser, festivaler och traditionella hantverksbyar i kombination med att njuta av lokal folkkonst...

Det är särskilt nödvändigt att främja människors roll i att skydda kulturarvet som aktiva och proaktiva subjekt i processen att bevara, underhålla och främja kulturarvets värde. ”Lokala myndigheter behöver investera i finansiering för traditionell folkkonst för att restaurera berömda verk, vilket bidrar till bevarandet av scenkonst. När det gäller hantverkare och samhällen som drar nytta av förmånspolitik och erkännande måste de också uppfylla sina ansvar och skyldigheter gentemot kulturarvet, vilket är att kontinuerligt förbättra sina kunskaper och färdigheter; aktivt lära ut och sprida kunskap och färdigheter; och alltid upprätthålla standarderna när de tilldelas titlar... I nära samarbete tror vi att de typiska och unika kulturella värdena för landet och människorna i An Giang kommer att bli alltmer särpräglade och utbredda”, delade Nguyen Hoang Thien, föreläsare vid Kien Giang-universitetet.

PHAM HIEU

Källa: https://baoangiangiang.com.vn/chung-tay-giu-hon-di-san-a427066.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Två systrar

Två systrar

Fred är vacker.

Fred är vacker.

Mobil valurna

Mobil valurna