Medan Bao Vinh en gång var en livlig internationell handelshamn, som förkroppsligade en forntida stad med en liberal "by i staden"-struktur, och bevittnade den spektakulära sammanblandningen och omvandlingen mellan lokal kultur och den kinesiska, japanska och västerländska köpmännens, behåller Lai Thuong å andra sidan den lugna atmosfären i en inlandsregion "baserad på jordbruk", med Than Nong-templet - Rismoder, en helig vattenkälla nära det kungliga palatset. Denna forntida by bär inte bara outplånliga prägel av politik genom sina gyllene sidor av historia, den fascinerande "skönhetsfällan" under Lord Nguyen Hoangs tid och avståendet av mark för byggandet av huvudstaden under Gia Longs regeringstid, utan bevarar också de andliga institutionerna och strikta byreglerna hos en typisk by i huvudstadsregionen.

Genom att blanda det dynamiska, kustnära Bao Vinh med det högtidliga och tillgivna The Lai Thuong fungerar dessa två antika byar som en spegelbild av den mångfacetterade kulturen i den antika huvudstaden, där ett ärorikt förflutet vårdas, förs vidare och tyst flödar genom det samtida livet.

1. Bao Vinh: En forntida hamnstad, en "by i staden", en gång i tiden strålande.

Bao Vinh grundades i början av 2000-talet (under Nguyên Hòa-eran – under kung Lê Trang Tông) för att hedra de banbrytande insatserna från grundarnas förfäder, båda från familjen Phạm i Nam Định. Bao Vinh har unika egenskaper.

För det första har vi en fortsättning på Thanh Ha-hamnens historiska roll som transitstation för huvudstaden, vilken började i slutet av 1700-talet. På grund av naturliga förändringar som orsakade uppkomsten av "Con But" (Minh Huong-sandbanken), som slammade igen floden, kunde stora fartyg inte lägga till i Thanh Ha, och Bao Vinh flyttades. Från och med då, tack vare sitt idealiska läge "nära marknaden, nära floden, nära vägen, nära huvudstaden", särskilt den djupa delen av Parfymfloden, ärvde Bao Vinh snabbt och lockade entreprenörer till att bli den mest livliga handelshamnen, lager för sjöfartsvaror och transitcentrum i huvudstaden under Nguyen-dynastin under hela 1800-talet.

Här är det värt att notera den unika handelsmodellen "Dual Market" och den flytande marknaden vid Parfymfloden. Bao Vinh bildade en unik struktur med en landbaserad marknad – ett transit- och lagringsområde – och en riktig flytande marknad vid Parfymfloden som betjänade import och export. Detta blev ett livligt multinationellt handelscentrum som välkomnade gigantiska segelfartyg från Shanghai, Hainan (Kina), Japan, Europa, Java och andra länder, som fraktade siden, porslin och traditionell kinesisk medicin, samtidigt som de samlade in kända lokala produkter som torkade betelnötter, råsiden, kanel och agarträ för export. Scenen med många segelfartyg och ljudet av olika dialekter skapade en livlig flytande marknad under dagen och en livlig, förtrollande atmosfär sent på natten.

Historiska dokument visar tydligt en viktig milstolpe i slutet av 1672, då Lord Nguyen officiellt fastställde regler för vattenvägs- och landtransportstationer för att fullända kommunikations- och transportsystemet i hela landet. I den strategiska planen valdes Bao Vinh som startpunkt – den första stationen från Bao Vinh till Van Quat – för hela den viktiga vattenvägsrutten norrut, med den 16:e stationen vid Ho Xa innan övergången till landtransport, där varje vattenvägsstation tilldelades 4 båtar och 6 roddare. Bao Vinhs position som "Första stationen" i detta vattenvägsstationssystem visar dess särskilt viktiga roll som transportknutpunkt, som fungerar som den banbrytande porten som förbinder huvudstaden med omvärlden.

Den inneboende kulturella styrkan och "vietnamiseringen" av kinesiska köpmän blev ett utmärkande drag för "byn i staden", vilket gjorde det möjligt för Bao Vinhs utveckling att formas av både en mångfaldig grupp av stadsköpmän och ett traditionellt jordbrukssamhälle . Senare fick vietnamesiska köpmän gradvis dominans eftersom, till skillnad från andra platser där kinesiska köpmäns avfärd ledde till hamnstadens nedgång, i Bao Vinh, när kinesiska köpmän gradvis flyttade till marknadsområdet Dong Ba - Gia Hoi, steg vietnamesiska köpmän för att dominera och upprätthålla en stark inhemsk handelsvitalitet. Det är värt att notera att i det religiösa livet, till skillnad från typiska handelskvarter, etablerade de kinesiska köpmännen i Bao Vinh inte separata tempel tillägnade Quan Thanh (Ông-templet) eller Thien Hau (Bà-templet) på plats. De förlitade sig på den befintliga andliga arkitekturen i Thanh Ha och interagerade samtidigt med det lokala kulturella rummet, från bytempel i norr till kommunala hus i söder.

Tack vare detta bär Bao Vinh prägel av mångsidig arkitektur med gamla trähus och kiosker i fransk stil. Trots många historiska omvälvningar, särskilt efter huvudstadens fall 1885, är det arkitektoniska utseende som finns kvar i Bao Vinh idag fortfarande mycket unikt, med 14 mångsidiga och utsökta gamla trähus; 7 fyrkantiga hus i fransk stil med fyrkantiga gavlar belägna nära flodstranden, vilket framhäver den mycket karakteristiska flodvända marknadsgatuplaneringen i Hue .

Du kanske också gillar
Utveckla en plan för att välkomna gäster under helgdagar och högsäsong.
Utveckla en plan för att välkomna gäster under helgdagar och högsäsong.HNN - Mot bakgrund av en kraftig ökning av antalet turister som besöker Hue, särskilt under högsäsong, vilket skapar viss press på kulturarv, transporter, miljön och relaterade frågor, är det viktigt att utveckla en plan för att välkomna turister och utöka turismområden.
Att omsätta resolutionen i praktiken
Att omsätta resolutionen i praktikenHNN - Under den tvådelade lokala styrningsmodellen har många orter i Hue proaktivt utvecklat specialiserade resolutioner kopplade till deras unika fördelar, vilket skapat momentum för utveckling från gräsrotsnivå.
Glädjen i att vara insider.
Glädjen i att vara insider.HNN - När jag återvänder från den nationella presskonferensen som anordnades av Vietnams journalistförbund i Hai Phong, bär jag med mig glädjen som en lokal journalist vid denna nationella pressfestival.

2. Lai Thuong-byn: Byn som tillhörde den tidigare grundarministern och ett historiskt landmärke i huvudstaden.

Belägen intill det tidigare kungliga palatsområdet, har den antika byn Thế Lại Thượng särdrag djupt rotade i den politiska historien och andliga kulturen i samband med upp- och nedgångarna under Đàng Trongs dynastier. Detta gynnsamma land valdes som residens för prins Nguyễn Phúc Diễn, kronprins, befälhavare för Phước Mỹ, markisen Phước Quận Công (1684), och den tredje prinsen Nguyễn Phúc Trăn, befälhavare för Cương Quận Công (1685).

Byn Thế Lại Thượng är känd för legenden om fru Ngô Thị Ngọc Lâm. Under slaget vid Ái Tử år 1572, efter att ha fått en föraning från flodguden, följde Lord Nguyễn Hoàng den vackra kvinnans plan. Hon kom frivilligt med gåvor, och låtsades vara fredlig, för att locka general Mạc Lập Bạo in i ett bakhåll, och uppnådde därmed en avgörande seger som hjälpte till att stabilisera den militära situationen i de tidiga stadierna av den territoriella expansionen. Senare manifesterade hon sig som en gudomlig varelse, beviljades ett kungligt dekret av Nguyễn-dynastin och dyrkas respektfullt i byns tempel.

I synnerhet har denna plats ett unikt gammalt tempel med dubbel funktion: "Grundläggande Gud - Byns Väktargud" (på Bach Dang-gatan), där man samtidigt dyrkar den lokala byns väktargud och grundläggande gud Vu Due Ho Dai Tuong Quan (möjligen Ho Long i O Chau Can Luc - 1553). Allt detta är inrymt i ett traditionellt trähus med kalkmurbruk, tillsammans med ett system av horisontella plaketter och kupletter av unikt värde, vilket återspeglar den strikta hierarkin och byreglerna genom de föreskrifter som tydligt definierar ordningen och det humana levnadssättet för invånarna i denna berömda by. Dessutom har byn i Dong Trai Than Nong-helgedomen - den centrala figuren i jordbruksritualer, förknippad med Rismodern och strävan efter fred, gynnsamt väder och en riklig skörd.

Det är värt att notera att detta område var en viktig plats för byggandet av den kejserliga staden Hue, och senare etablerades ett center för sjukdomskontroll och välfärd här (1814). År 1803, när kung Gia Long undersökte platsen för byggandet av den kejserliga staden Hue, var The Lai en av åtta byar som direkt berördes. Byborna gick med på att avstå sin mark och sina förfäders gravar för det kejserliga hovets angelägenheter. I gengäld fick byborna ekonomisk kompensation och livslång befrielse från militärtjänst. År 1805 listades The Lai-byn officiellt av det kejserliga hovet som direkt underordnad den kejserliga staden Hue under befäl av den kejserliga stadsövervakaren. År 1823 utsåg Minh Mang-dynastin den till en av de åtta byar som ansvarade för att skydda och reparera den kejserliga staden, och berättigade män fick inte tjänstgöra i statliga ämbeten. Från 1814, när en epidemi bröt ut, etablerade kung Gia Long det första centret för sjukdomskontroll och välfärd i The Lai-byn. Detta kan betraktas som den första modellen för ett offentligt sjukhus kombinerat med social välfärd, där patienterna försågs med pengar, ris och medicin av staten; de avlidna fick pengar till begravningstyg, vilket bekräftade Nguyen-dynastins speciella roll inom social välfärd här.

I studien av byregler innehåller Lai Thuong-reglerna (1929) många distinkta innehåll, vilket återspeglar det strikta men humana bystyrningstänkandet i den antika byn Hue. En anmärkningsvärd progressiv aspekt är andan att "rensa ut det besvärliga, välja enkelhet" när man förespråkar en minskning av besvärliga och slösaktiga ritualer, såsom att bränna "tusentals pappersbuntar, tiotusentals rökelsekar", och förenklar många ceremonier och ritualer, med orden "Om staten kan minska det besvärliga, hur mycket mer kan då vår by göra det?"

Byn etablerade en mycket progressiv hjälpfond genom att avsätta offentlig mark för uthyrning eller odling för att generera kapital, och använda vinsterna för att subventionera de fattiga, behövande och de som drabbades av missväxter. I synnerhet visade reglerna tydligt strikt rättsstatsprincip, bekämpning av privilegier och korruption, och resolut utrotning av korruption och förskingring av offentliga medel, inklusive överdrivet ätande och drickande, girig konsumtion av offergåvor och berusat våld. För att bevara sina rötter förbjöd byn dessutom strikt obehörig uthyrning eller leasing av religiösa artefakter och försäljning av offentlig mark. Allt detta syftade till att bevara den stolta karaktären hos en kulturell by, "som fortsätter huvudstadens släktlinje, med generationer av framstående individer, bosatta på en kulturell plats och med sina namn inskrivna i vetenskapens annaler." Det noggranna arrangemanget av sittplatser i den gemensamma salen var ett verktyg för att upprätthålla hierarkisk ordning, vilket säkerställde att "de som var ovan föregår med gott exempel för de som var nedan, respekterade de äldre och hedrade de överordnade" - en modellby som fungerade som en buffertzon för huvudstaden.

3. En avslutning för att öppna upp för en upptäckts- och erfarenhetsresa.

De två gamla byarna Bao Vinh och The Lai Thuong är perfekta kulturarv som återspeglar det rika och mångfacetterade kulturella och historiska landskapet i den tidigare huvudstaden Phu Xuan-Hue. Samexistensen av dessa två gamla byar visar Thuan Hoas starka anpassningsförmåga till tidens förändringar och representerar också två kompletterande tankegångar i den antika huvudstadens kulturella flöde: öppen, maritim inriktad på handel, men ändå högtidlig och inåtvänd för att bevara sina rötter.

Du kanske också gillar
Plötslig minskning av födelsetalen: problem och lösningar.
Plötslig minskning av födelsetalen: problem och lösningar.HNN - Efter att tidigare i många år ha strävat efter att minska födelsetalen för att nå ersättningsnivån står Hue City nu inför en ny utmaning då födelsetalen fortsätter att minska och har fallit under ersättningsgränsen. Denna vändning kräver en tidig anpassning av befolkningspolitiken för att säkerställa befolkningens storlek och kvalitet under de kommande åren.

Om Bao Vinh symboliserade en pulserande "by i staden", en flodhamnstad, en pionjär inom internationell handel och utbyte av multinationella kulturer, så förkroppsligade Lai Thuong en hållbar jordbruksby förankrad i "jordbruk som grund", genomsyrad av djupet av sin ärorika historia av territoriell expansion, avstående från mark för byggandet av huvudstaden och tjänstgöring för det kejserliga hovet. Ännu viktigare var att båda bevarade en stark inneboende kulturell styrka: en Bao Vinh som "vietnamesiserade" kinesisk handel genom inhemska andliga institutioner, och en Lai Thuong som upprätthöll disciplin och ordning genom sin rika juridiska kod, genomsyrad av både juridiska principer och djupa humanistiska värderingar.

I ett modernt sammanhang, i takt med att Hue strävar efter att bli en global kulturarvsstad, är det inte längre en fråga för enskilda byar att bevara och främja värdena i byarna Bao Vinh och The Lai Thuong, utan har blivit en strategisk uppgift för att skydda landets själ. Det är nyckeln till att koppla samman ett ärorikt förflutet med en hållbar framtid, där unika historiska värden inte fryser utan fortsätter att flöda tyst som en kulturell källa, som vårdar och berikar den antika huvudstadens identitet idag.

Genom historien har denna plats inte bara varit två forntida landmärken, utan det mest övertygande beviset på konvergensen och den blomstrande naturen hos ett "välsignat land" i Thuan Hoa - Phu Xuan - Hue. Som en naturlag för himmel och jord och mänsklig natur är ett välsignat land där gynnsam mark och vatten möts, vilket kräver en politik av tolerans för hjältar och en plats för handel att blomstra. Den djupa inre styrkan och den tillgivna andan i det hållbara jordbrukslandet The Lai Thuong, i kombination med det öppna, havsorienterade tänkandet och viljan att omfamna och "vietnamisera" andra kulturella influenser från handelshamnen Bao Vinh, skapade en stark attraktion för detta område som omger den kejserliga huvudstaden. Bao Vinh - The Lai Thuong är verkligen en plats av djup fred, som besitter många unika och fängslande kulturella värden och dynamiker som förtjänar att begrundas, utforskas och upplevas.

Dr. Tran Dinh Hang
Direktör för centrala Vietnam-avdelningen av Institutet för kultur, konst, sport och turism

Källa: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/dat-lanh-bao-vinh-the-lai-thuong-166776.html