Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ma Coong-folkets unika trumslagningsfestival

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc01/12/2024

(Till Quoc) - Trumslagningsfestivalen hålls en gång om året den 16 och 17 januari och anses vara den viktigaste festivalen för den etniska gruppen Ma Coong.


Ma Coong-folket (även känt som Mang Coong, Mong Kong, Muong Kong...) är en lokal grupp inom den etniska gruppen Bru-Van Kieu i provinsen Quang Binh. Enligt forskare inom etnisk historia är Ma Coong-folket ett ursprungsfolk med egenskaper som liknar laotiska folk. Därför är deras kulturliv starkt influerat av laotisk kultur vad gäller språk, arkitektur, bostäder, kläder, religion etc.

För närvarande är Ma Coong-folket den största gruppen inom den etniska gruppen Bru-Van Kieu i Quang Binh, med 545 hushåll, 2 566 personer [1] , som huvudsakligen bor i kommunerna Tan Trach och Thuong Trach, Bo Trach-distriktet, Quang Binh-provinsen.

Độc đáo lễ hội Đập Trống của người Ma Coong - Ảnh 1.

Ma Coong-folkets trumslagsfestival (Quang Binh)

Trumslagningsfestivalen hålls en gång om året vid fullmånen under den första månmånaden (16 och 17 januari) och anses vara Ma Coong-folkets viktigaste festival. Innan festivalen bidrar folk med vad de kan, men klibbigt ris är viktigt för att byn ska kunna tillverka Hieng-vin (en typ av vin gjort på klibbigt ris från höglandet med bladjäst, mjölkvitt till färgen, som endast används för offergåvor och för att underhålla hedersgäster). Byn kan inte heller klara sig utan kyckling och klibbigt ris till offergåvorna.

Ceremonikommittén består vanligtvis av fem personer, inklusive överhuvudena för de fem klanerna i regionen. Dessa är de klaner som spelade en nyckelroll i att utveckla det land där Ma Coong-folket för närvarande bor. De har den ärftliga rätten att leda ceremonin årligen. I denna mening visar Ma Coong-folkets trumslagsfestival tydligt samhällssammanhållning och unika historiska och kulturella värden, djupt rotade i Ma Coong-folkets identitet.

Enligt legenden dök en ondskefull gul apa upp i forntiden i landet där Ma Coong-folket bodde. Varje natt gick den in på bybornas åkrar för att äta majs, förstöra ris och fruktträd. Sedan den onda apans uppkomst har Ma Coong-folket lidit av ständiga missväxter, svält och ihållande sjukdomar. De försökte många sätt att driva bort apan, men utan framgång. Natten före fullmånen under den första månmånaden drömde byns äldste att Giàng (himmelens gud) dök upp och sa till honom att för att driva bort apan måste de göra en trumma med ett resonant ljud och slå på den under den ljusaste månskensnatten, när den onda apan skulle komma för att förstöra grödorna. Nästa dag färdigställde Ma Coong-männen snabbt en vacker trumma med ett högt, varmt ljud som ekade djupt ner i Trường Sơn-bergskedjan. I väntan på att apan skulle anlända exakt under den ljusaste månskensnatten under den 16:e månmånaden turades de unga männen om att slå på trumman. Skrämda av ljudet flydde den onda apan från landet och återvände aldrig. För att hedra byns äldste, Ma Coong-folkets förfader, och för att återgälda tacksamheten till andarna, väljs de finaste delikatesserna från Ma Coong-landet ut och arrangeras för utarbetade offerceremonier.

Trumslagningsfestivalen hålls årligen under den första månmånaden, efter att skörden är avslutad och människor förbereder sig för en ny planteringssäsong. De ber till himmel och jord om gynnsamt väder, rikliga skördar och god hälsa och välstånd för folket. Enligt Ma Coong-folkets tro är alla tings andar fria denna dag och inte underkastade någon högsta varelses kontroll. Därför är människor och natur i harmoni och svarar på rytmen av trummorna och danserna som firar den nya risskörden under festivalnatten. Detta är verkligen en festival för Ma Coong-samhället i synnerhet, och för de etniska grupperna Bru, Arem och Van Kieu i västra Bo Trach, Quang Binh i allmänhet.

Trumslagningsfestivalen hålls vanligtvis mitt på byns torg. På byns största torg, i skuggan av gamla träd, bygger byborna en rad små halmtakshus. I huvudhuset, som fungerar som ceremoniell plats, hängs en trumma högtidligt upp. På natten, efter att förberedelserna är avslutade, väntar alla på att månen ska gå upp. När månen går upp över bergskedjan bakom byn tas offergåvorna fram och arrangeras. Offergåvorna för spritdryckerna innehåller Hieng-vin, kyckling tillagad med unga rottingskott, fisk, klibbigt ris, rottingskott, sektioner av palmträdstammar, lite ris... Varje by har en bricka, och det måste finnas 18 sådana brickor i ceremonin. Ansvaret för att förbereda brickorna ligger hos byns äldstes familjemedlemmar.

Ma Coong-folkets trummor skiljer sig från dem som folket i låglandet har. Trumkroppen är gjord av Chi Cup-trädet – ett ihåligt medicinalträd som lever i årtionden i djupa skogar och kan användas år efter år. Trumskinnet är täckt med skinnet från en stor, stark buffel. Under festivaler binds trummorna samman med korsade rottingrep och fästs sedan ordentligt med bambukilar, vilket ger trumskinnet en säregen form som en "taggig boll".

Enligt Ma Coong-folkets seder, efter de ceremoniella ritualerna med deras strikta regler, inleds den livliga och högljudda trumslagsfestivalen. I månskenet turas grupper av människor om att slå trummor, dansa och dricka vin i det fladdrande eldskenet. Inte bara Ma Coong-folket utan även människor från hela världen kommer hit för att fira festivalen. När trummorna bryts, vilket symboliserar styrkan i etnisk enighet och solidaritet i att skydda byn, avtar den livliga scenen tillfälligt. Vid denna tidpunkt får unga män och kvinnor som i hemlighet har beundrat varandra gå till bäcken eller skogen för att prata enskilt. De måste dock återvända hem före gryningen för att återuppta sina dagliga liv och lova att träffas igen på festivalen nästa år .

Genom tid och förvandling har Ma Coong-folkets trumslagsfestival behållit sina bestående historiska och kulturella värden, djupt rotade i fertilitetstro och återspeglande av samhällets kulturliv, med syfte att uppnå harmoni mellan yin och yang i livet. Med denna betydelse erkändes Ma Coong-folkets trumslagsfestival av ministeriet för kultur, sport och turism som ett nationellt immateriellt kulturarv (år 2019).



[annons_2]
Källa: https://toquoc.vn/doc-dao-le-hoi-dap-trong-cua-nguoi-ma-coong-20241206124037901.htm

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Sinh viên Việt Nam năng động - tự tin

Grillrestaurangen med fina minnen

Grillrestaurangen med fina minnen

Apbro

Apbro