TA GLÄDJEN TILLBAKA TILL BYN
Det tvåspråkiga klippet "Tà Ôi - Kinh Lạu nghi âr đôông" (Att behandla varandra väl) av Viên Xuân Sư och de unga männen från A Roàng hade premiär på YouTube-kanalen Miền núi Entertainment för ungefär en månad sedan och har lockat tusentals visningar. Liksom hans tidigare sånger om sitt hemland och folk berättar Viên Xuân Sư historien om hur Tà Ôi-folket har levt harmoniskt tillsammans sedan urminnes tider, och hur detta heliga band fortsätter av den yngre generationen idag. Eftersom samhället är en familj/Arbetar tillsammans med ett hjärta/Allt kan åstadkommas/Tänker alltid på varandra/Bra saker kommer i framtiden …
Ta Oi-pojken Vien Xuan Su följer sin passion för musik på ett helt annat sätt.
"Först skapade jag YouTube-kanalen Mountain Entertainment och laddade upp låten 'Em đây he' (Vi känner oss fortfarande lyckliga) , skriven helt på Ta Oi-språket. Bara ungefär 10 dagar efter lanseringen hade låten nått 150 000 visningar. Det var en stor motivation för mig att börja komponera nya låtar. Det finns tvåspråkiga Ta Oi-Kinh-låtar, och låtar separat på Kinh- och Ta Oi-språken...", började Viên Xuân Sư sin berättelse.
Sư berättade att hans YouTube-kanal är hans eget påhitt, ett sätt att uppfylla sin ofullbordade dröm om en musikalisk karriär. Trots sin talang, på grund av svåra familjeförhållanden, var Sư tvungen att lägga sin dröm om att bli pianomusiker (vid Hue Academy of Music) åt sidan efter att ha avslutat tre fjärdedelar av sitt studentliv.
När den unge mannen återvände till sin hemstad tappade han inte modet utan fortsatte sin passion för musik på ett annat sätt. Han och hans vänner i byn bildade ett band för att framföra hans kompositioner. Med de musikaliska kunskaper han fick från skolan inom sångträning, instrumentspel, notation och solfège skapade han verk som inspirerade ungdomarna i A Lưới-höglandet. Till exempel är "Em đây he" (Här är jag ) en sång om ungdomar från Ta Oi som, efter att ha vallat bufflar och klippt gräs, ger sig ut och letar efter lantlig bergsmat; även om de inte hittar den, känner de sig fortfarande glada och sjunger glatt. Till livlig gitarrmusik ackompanjerar de unga männen Thìn Aka, Hậu Enloceka, Viết Lăng… en rap-liknande dialog på Ta Oi-språket.
"För att folk ska minnas musiken länge måste klippen vara både unika och underhållande. När vi väl har låten och musiken är klar filmar vi med väldigt ordinärt innehåll men fyllt med kvicka historier", sa Sư. Bandets klipp får alltid entusiastiskt stöd från många människor med hundratals positiva kommentarer och beröm...
FRÄMJA KULTUR GENOM VIDEOKLIPP
Under tre års arbete med att komponera och producera musikvideor för sin YouTube-kanal har bandet, lett av Vien Xuan Su, skapat många verk som har lockat hundratusentals visningar. Bland dem visar tvåspråkiga Ta Oi-Kinh-låtar som: "Please Don't Rain" (Ó dưng mi bo), "Tet Comes to the Mountains" (Tết chồ ây cor), "Embracing the Dream" (Nghi âm po) ... Sus mognad inom låtskrivande med djupt innehåll som berör lyssnarnas hjärtan. Med texter som speglar unga människors vardagliga erfarenheter har Su skapat verk som väcker djupa känslor hos lyssnarna.
Medan låten "Tet in the Mountains" är livlig och uppmuntrar de långt hemifrån att återvända till sina bergsbyar för att fira Tet med sina familjer, har " Please, God, Don't Rain " en gripande text från hjärtat av en son till A Luoi som bevittnade det fruktansvärda kraftiga regnet 2020: "Ó dưng mi bo chêng dzi dzâp/Cah dưng vê băr nghi sâp/Đing đac chêng âr rah/Ăt clong cinh âr loang/Ó dưng mi bo chêng dzih âr câh/Cah dzưng vê âl lâng âl rang/Ó he a rò chô/A dô he bơ (Snälla Gud, regna inte, allt är genomblött, det finns inget kvar att förändra/Husen är helt översvämmade, nedsänkta i vatten/Snälla Gud, regna inte, jordskred har inträffat, det finns ingen väg kvar att gå). gå/Livet är ännu fattigare, åh Gud, snälla, regna inte).
"Förutom musik hoppas jag genom mina videor alltid kunna förmedla enkla bilder av höglandsfolkets liv med deras bergslandskap och Ta Oi-folkets kulturella särdrag, såsom brokadtyger, musikinstrument, hus... till en bredare publik", sa munken. "Varma källor, hus på pålar, floder och bäckar... som kan användas för turistupplevelser ingår också i videorna för att bidra till att främja den lokala kulturen och turismen ."
Sư berättade att även om videorna filmades med en telefon av "låg kvalitet", lockade det roliga och intressanta innehållet på gruppens Mountain Entertainment-kanal en hel del tittare. Kanalen tjänade pengar, och Sư använde dessa pengar för att täcka bränslekostnaderna för gruppmedlemmarna. Någon erbjöd sig att köpa kanalen, men Sư vägrade eftersom han ville att det skulle vara en plats där de kunde förmedla sin passion för musik och sprida glädje och positivitet till unga människor i etniska minoritetsgrupper. Gruppens största glädje var att få inbjudningar att uppträda. Viên Xuân Sưs sånger memoreras och sjungs också av Kinh-, Cơ Tu-, Pa Kôh-folket och andra från närliggande områden som Quảng Nam och Quảng Trị på fester, och de inkluderar till och med svåra ord på Tà Ôi-språket. (fortsättning följer)
[annons_2]
Källänk






Kommentar (0)