I varje vietnamesisk persons hjärtan är Hung Kings minnesdag inte bara en dag för att minnas förtjänsterna hos de Hung Kings som grundade nationen, utan också ett heligt tillfälle att förena hjärtan i att vända sig mot vårt ursprung. Principen att "dricka vatten, minnas källan" fortsätter att bevaras och föras vidare genom många kulturella och pedagogiska aktiviteter, vilket främjar stolthet och ansvar hos dagens generationer gentemot sitt hemland och land.
![]() |
| Att hylla de hängande kungarnas förtjänster har blivit en helig känsla, djupt inrotad i varje vietnamesers hjärtan. |
Stolta över vårt ursprung som "Drakens och den odödliges ättlingar".
Hung Kings-eran har betydande historisk betydelse, eftersom den markerade början på nationsbyggandet och bildandet av kulturella värden som blev grundläggande förutsättningar för det vietnamesiska folkets utveckling. I generationer har vietnameserna alltid sett Hung Kings-eran som ett historiskt och andligt ankare, och till hela nationens gemensamma förfädersdyrkan. Från legenden om "de hundra äggen" ser alla vietnameser varandra som bröder och systrar, med ett gemensamt ursprung, en gemensam blodslinje från Lac Hong och en gemensam nationell förfader: Hung Kings. Därför är Hung Kings minnesdag en dag för hela nationen att minnas och vara tacksam mot sina förfäder som bidrog till folkets födelse, utvidgningen av territoriet och utformningen av landet. I varje vietnames medvetande finns det alltid en påminnelse: "Oavsett vart man går, kom ihåg Hung Kings minnesdag på den tionde dagen i den tredje månmånaden."
Med sin unika betydelse och värde erkändes tron på att dyrka de hängande kungarna officiellt av UNESCO som ett representativt immateriellt kulturarv för mänskligheten år 2012. Detta ovärderliga arv, som har funnits i tusentals år, är djupt rotat i hjärtan och sinnen hos människor i hela landet och utomlands och har blivit en traditionell moralisk princip. Det är en dag för hela partiet, armén och folket att helhjärtat minnas president Ho Chi Minhs förmaning: "De hängande kungarna byggde nationen - vi, deras ättlingar, måste tillsammans bevara den."
![]() |
![]() |
| Ett stort antal människor från både provinsen och utom den samlades vid det nationella förfädertemplet på provinsmuseet för att offra rökelse till de hängkungliga kungarna. |
Enligt Ms. Dao Thi Anh Loc, en guide på provinsmuseet, kontaktade Vinh Longs avdelning för kultur, sport och turism den 24 november 2007, i enlighet med provinsens folkkommittés anvisningar, styrelsen för Hung Kings tempelrelikplats i Phu Tho-provinsen för att underlätta flytten av jord och vatten från det övre templet till dess ursprungliga plats inom provinsmuseets område. Sedan den 15 april 2008 har Hung Kings minnesceremoni blivit en årlig festival i provinsen. Denna dag flockas många delegationer från valkretsar och kommuner, tjänstemän, statstjänstemän från olika departement, myndigheter och organisationer, samt människor från och utanför provinsen, till Vinh Long-museet, Hung Kings plats för tillbedjan, för att offra rökelse, minnas nationens ursprung och delta i olika festivalaktiviteter som provinsen anordnar.
Fru Le Thi Beo, ordförande för kvinnoföreningen i Long Chau-distriktet, delade: "Varje år organiserar kvinnoföreningen i Long Chau-distriktet en delegation för att offra rökelse och offergåvor för att hedra de hängkungarnas bidrag. Fyllda av stolthet och djup tacksamhet ber vi för fred i landet, lycka för folket och hopp om fortsatt nationell utveckling i denna era av nationella framsteg."
![]() |
| Sedan 2008 har Hung Kings minnesceremoni blivit en årlig festival i provinsen. |
Utbildning i traditionell nationell kultur
Enligt Le Nguyen Tuan Le, chef för utställnings- och kommunikationsavdelningen på Vinh Long-museet, samarbetade Vinh Long-museet under årets Hung Vuong-förfädernas minnesdag med enheter som biblioteket, det provinsiella kulturcentret, Vinh Long Cai Luong-konstgruppen och sportcentret för att organisera många aktiviteter. Cai Luong-konstgruppen framförde Cai Luongs pjäs "Den stora Viet-proklamationen"; museet höll en tematisk utställning: "Att förstå Hung Vuong-perioden genom dokument och bilder"; organiserade vattendockteater, folkspel och en frågesporttävling med temat "Hung Vuong-festivalen, nationens ursprung" för studenter... Dessa aktiviteter hjälpte studenter och allmänheten att bättre förstå Hung Vuong-förfädernas minnesdag, uttrycka tacksamhet för sina förfäders förtjänster och visa uppskattning för dem som var pionjärer i nationens expansion.
Fru Vo Thi Bich Lien, rektor för Tan Hanh Secondary School (Tan Hanh Ward), besökte tillsammans med fler än 200 elever provinsmuseet för att delta i utbildningsprogrammet "Hung Vuong Festival - Nationens ursprung". Fru Vo Thi Bich Lien uttryckte ett känslosamt uttalande: "Skolan organiserar ofta erfarenhetsbaserade och pedagogiska aktiviteter för eleverna. Under Hung Vuong-förfädernas minnesdag fick eleverna möjlighet att besöka och lära sig om legenden om Hung-kungarna, och förstå sina förfäders nationsbyggande och försvarsaktiviteter, vilket främjade en djupare kärlek till sitt hemland och byggde en bättre framtid."
![]() |
![]() |
| Detta är en möjlighet för den yngre generationen att följa farbror Hos råd: "De hängande kungarna byggde nationen, och vi, deras ättlingar, måste arbeta tillsammans för att bevara den." |
Dang Hai Dang, sekreterare för ungdomsförbundet vid Vinh Long University of Technology and Education, berättade: ”Med anledning av Hung Vuongs förfädernas minnesdag organiserade skolan aktiviteter för unga förbundsmedlemmar för att delta i kulturutbytesprogram och främja vietnamesiska kulturella traditioner. När de besökte det nationella förfädertemplet för att offra rökelse till Hung-kungarna kände eleverna sig mycket stolta och rörda. De insåg sitt ansvar att studera hårt, använda sin ungdomliga energi och kreativitet för att bygga sitt hemland tillsammans.”
Att hylla de Hung-kungarnas förtjänster har blivit en helig känsla, djupt rotad i hjärtat hos varje vietnames i allmänhet och folket i Vinh Long-provinsen i synnerhet. Vid Hung-kungarnas minnesceremoni läste kamrat Tran Tri Quang - biträdande sekreterare för den provinsiella partikommittén och ordförande för den provinsiella folkkommittén - en bön till förfäderna och rapporterade respektfullt om uppbyggnaden och utvecklingen av Vinh Long-provinsen och bidrog till landets övergripande utveckling och skydd. Ordföranden för den provinsiella folkkommittén sa: "Vi, folket i Vinh Long-provinsen, minns våra förfäder / Alla etniska grupper vänder sig mot våra rötter! / Vi lovar: Att bygga Vinh Long till en alltmer välmående provins / Att leva i fred och vänskap med mänskligheten / Att lysa starkt med Hong Lacs essens i generationer / Att upprätthålla de Hung-kungarnas majestätiska anda!"
Text och foton: PHUONG THU
Källa: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202604/gio-to-hung-vuong-huong-ve-nguon-coi-94c1f74/














Kommentar (0)