Som vanligt, från måndag till lördag klockan 19, lyser läs- och skrivlektioner upp för byborna i byarna Cat och Pa Hoc i Nhi Son-kommunen ( Thanh Hoa -provinsen). I den tysta natten ekar ljudet av stavning och läsning. Händer vana vid att hålla hackor och knivar för jordbruk börjar nu enkla beräkningar och övar klumpigt på att skriva sina första klumpiga bokstäver. Lärarna är unga frivilliga kadrer, personal och intellektuella från produktionsgrupp nr 4, ekonomisk-försvarsgrupp 5.
![]() |
| Dessa icke-professionella lärare undervisar fortfarande flitigt lokalbefolkningen i läs- och skrivkunnighet varje kväll. |
Överstelöjtnant Nguyen Duy Trung, biträdande politisk kommissarie för 5:e ekonomisk-försvarsbrigaden, sa: ”Traineerna är alla av H'Mong-etnisk bakgrund, i åldrarna 20 till 50. Inledningsvis, när de först började i klassen, var mödrarna och systrarna mycket tveksamma eftersom de flesta av dem inte kunde det vanliga vietnamesiska språket och trodde att eftersom de var äldre och försörjare för sina familjer, behövde de inte gå i skolan längre. Men efter att vi uppmuntrade dem och förklarade fördelarna med läskunnighet, deltog de flitigt i lektionerna regelbundet.”
För att säkerställa att klasserna fortsätter fullt ut har personalen och de unga volontärintellektuella i produktionsgrupp nr 4 arbetat hårt med att sprida information och mobilisera människor. Varje dag, vid sidan av sina uppgifter att hjälpa människor att utveckla sin ekonomi och lindra fattigdom, besöker personalen och de unga volontärintellektuella varje hushåll och till och med ute på fälten för att sprida medvetenhet om vikten av läskunnighet. Under undervisningsprocessen har personalen i produktionsgrupp nr 4 sammanställt lektionsplaner som noggrant återspeglar människornas vardag. Hittills, efter nästan en månads lektioner, kan eleverna nu lyssna, tala, läsa och skriva standardvietnamesiska och utföra några enkla additions- och subtraktionsberäkningar. Att kunna läsa och skriva har gjort kvinnorna lyckligare; många har till och med uppmuntrat sina män och familjemedlemmar att delta i klasserna, vilket ökar antalet elever.
![]() |
| Unga intellektuella engagerar sig helhjärtat för att hjälpa lokalbefolkningen att lära sig skriva varje bokstav korrekt. |
Den unga intellektuella volontären Ho Van Tong delade: "För att uppnå bästa möjliga resultat inom undervisning och läskunnighetsutrotning vistas vi regelbundet i byarna och uppmuntrar människor att delta i lärandet. Samtidigt undersöker vi aktivt de etniska minoriteternas seder och traditioner för att integrera dem i undervisningsprocessen. Vi fokuserar särskilt på att införliva praktiska aktiviteter och bilder av de etniska minoriteterna i undervisningsprocessen, såsom att odla majs och ris, uppföda boskap och fjäderfä..."
Hon skrev noggrant varje bokstav i sitt linjerade anteckningsblock och berättade: ”Förr i tiden, eftersom jag inte gick i skolan och inte kunde läsa eller skriva, var allt svårt för mig. Sedan partiet och staten infört policyn att öppna läs- och skrivlektioner med soldater som undervisar, kan jag nu läsa, skriva och göra beräkningar. Jag är mycket tacksam mot partiet, staten och lärarna, inklusive kadrerna, personalen och de unga intellektuella volontärerna i produktionsgrupp nr 4.”
Liksom många andra kvinnor i byn anmälde sig fru Pàng Thị Dợ från byn Pá Hốc ivrigt för att delta när hon fick veta om läs- och skrivkursprogrammet. ”Det var annorlunda förr, men nuförtiden är det en stor nackdel att inte kunna läsa och skriva. När man går till marknaden vet man inte hur man beräknar priset på grönsaker eller säljer en kyckling. Därför anmälde sig kvinnorna i vår by omedelbart när vi hörde talas om läs- och skrivkursen. Särskilt eftersom kursen hålls i byn är det bekvämt för oss att delta”, sa fru Dợ.
![]() |
| Kombinera teknisk vägledning om boskapsuppfödning och produktion med läs- och skrivkunnighet för folket. |
För att ge folket läskunnighet var soldater och unga frivilliga intellektuella från 5:e ekonomiska försvarsbrigaden tvungna att korsa vattendrag och navigera längs slingrande vägar från sin enhet till byarna. Driven av sin medkänsla för folket samarbetade 5:e ekonomiska försvarsbrigaden från 2021 till 2026 med lokala myndigheter för att öppna 19 läskunnighetskurser och utrota analfabetism för 630 personer i gränsregionen i Thanh Hoa-provinsen. Dessa kurser har bidragit till att utrota analfabetism och hjälpt människor att tillämpa den kunskap de lärt sig för att minska fattigdomen och bygga ett bättre liv.
Källa: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/giup-nhan-dan-xoa-mu-chu-de-xoa-ngheo-1041117











Kommentar (0)