För många år sedan bevarade mongfolket i Van Chan bara en del av sin etniska kultur, såsom förfädersdyrkan och tillverkning av traditionella dräkter. De glömde nästan bort sin etniska skrift. Därför riskerar mongfolkets skrift att gå förlorad. Med insikten om detta beslutade Van Chan kommuns regering att bevara det mongiska språket och skriften inte bara är en kulturell uppgift, utan också en uppgift att stärka det stora solidaritetsblocket och förbättra folkets kunskaper. Kommunen har konkretiserat detta genom att organisera kurser för att lära ut det mongiska språket och skriften till lokalbefolkningen.
Nyligen, på Giang B Village Cultural House, lärde sig 50 Mong-studenter från byarna och småorterna att läsa och skriva Mong tillsammans. Personen som "gav vidare facklan" med att lära sig Mong var hantverkaren Vang A Mang – en prestigefylld person i samhället.

I klassrummet övar eleverna läsförståelse, att skriva meningar, skriva stycken och översätta korta samtal. Under inlärningsprocessen förnyar konstnären alltid undervisningsmetoder, kombinerar teori med praktik, uppmuntrar eleverna att diskutera och öva i grupper och ser till att eleverna deltar aktivt och entusiastiskt i varje lektion. Därför har eleverna visat en seriös lärandeanda, ivriga att lära sig, deltar fullt ut i alla lektioner och aktivt talar och övar.

Herr Mua A Hai i byn Kang Ky berättade: ”Ända sedan jag var liten har jag kommunicerat på mongspråket, men jag visste inte hur man skriver. En gång, när jag tittade på en mongspråkig musik-CD som jag fick av en släkting, började jag bli intresserad av min etniska grupps skrift och ville lära mig. Från och med då lärde jag mig via internet och gick nyligen med i en kurs för att undervisa i mongspråket och skrift som anordnades av kommunen. Till en början tyckte jag att det var svårt, men tack vare lärarens engagerade undervisning kan jag läsa och skriva min etniska grupps skrift.”
Inte bara herr Hai utan även alla elever i klassen slutförde programmet efter nästan tre veckors studier, vilket resulterade i en andel på 100 %. De flesta eleverna kunde läsa, skriva och var mer säkra på att använda mongiska i vardagen.

För närvarande kan mer än 20 % av mongfolket i Van Chan-kommunen läsa och skriva mong, främst unga människor. Människor använder ofta mong för att utbyta information med varandra via sociala nätverk Zalo, Facebook... Mr. Mua A Hai delade mer: "Jag är väldigt glad att se unga människor aktivt bevara sitt skrivande och modersmål. I framtiden kommer jag att gå med ungdomar i byn och kommunen för att hjälpa varandra att lära sig mong-skrift för att bevara vårt folks kulturella skönhet."
Fru Tran Thi Them, chef för kultur- och samhällsavdelningen i Van Chan kommun, sa: "För att fortsätta att upprätthålla och främja effektiviteten i undervisningen i det mongolska språket och skriftspråket fortsätter kommunen att öppna liknande klasser i andra byar i kommunen. Dessutom kommer området att stärka utbildningen för hantverkslärare och hjälpa dem att uppdatera moderna undervisningsmetoder som är lämpliga för varje elevgrupp. Dessutom kommer området att uppmuntra framstående elever att bli kärnmedlemmar, fortsätta att utöka läranderörelsen och bidra till att bevara och främja den nationella kulturella identiteten i området."

Att lära ut det mongolska språket och skriften hjälper inte bara till att bevara kulturella värden utan bidrar också till att öka medvetenheten och ena samhället. När språket och skriften bevaras och används i det dagliga livet är mongolerna i Van Chan-kommunen mer säkra på att bekräfta sin identitet och samarbeta för att bygga sitt hemland för att bli mer och mer välmående och civiliserat.
Källa: https://baolaocai.vn/gop-phan-bao-ton-tieng-noi-chu-viet-dan-toc-mong-post886030.html






Kommentar (0)