För många år sedan bevarade hmongfolket i Van Chan bara en del av sin etniska kultur, såsom förfädersdyrkan och traditionell klädtillverkning; de hade nästan glömt sitt skriftspråk. Därför riskerade hmongskriften att försvinna. Medvetna om detta beslutade Van Chan kommuns regering att bevara hmongspråket och skriften inte bara var en kulturell uppgift utan också en plikt att stärka den nationella enheten och höja folkets intellektuella nivå. Kommunen konkretiserade detta genom att organisera kurser för att lära ut hmongspråket och skriften till människorna i området.
Nyligen samlades 50 hmongstudenter från olika byar och småorter på Giang B:s kulturcenter för att lära sig läsa och skriva hmongskriften. Personen som "tände" lärandet av hmongskriften var hantverkaren Vang A Mang, en respekterad person i samhället.

I klassen övar eleverna läsförståelse, meningsskrivning, styckeskrivning och tolkning av korta samtal. Under hela kursen förnyar läraren ständigt undervisningsmetoder, kombinerar teori med praktik, uppmuntrar eleverna att utbyta idéer och öva i grupper, vilket säkerställer aktivt och entusiastiskt deltagande i varje session. Som ett resultat har eleverna visat en seriös och ivrig inlärningsinställning, deltar i alla lektioner och deltar aktivt i diskussioner och övningar.

Herr Mua A Hai från byn Kang Ky berättade: ”Ända sedan barnsben har jag alltid kommunicerat på hmongspråket men inte vetat hur man skriver. En gång, när jag tittade på en hmongmusik-CD som jag fått av en släkting, blev jag intresserad av min etniska grupps skriftsystem och ville lära mig det. Från och med då studerade jag flitigt online och deltog nyligen i en hmongspråks- och skrivkurs organiserad av kommunen. Det var svårt i början, men tack vare lärarnas engagerade vägledning kan jag nu läsa och skriva min etniska skrift.”
Inte bara Hai, utan alla elever i klassen slutförde programmet efter nästan tre veckors studier och uppnådde en framgångsgrad på 100 %. De flesta elever kan nu läsa, skriva och använda Hmong-språket med större säkerhet i sina dagliga liv.

För närvarande kan cirka 20 % av hmongfolket i Van Chan-kommunen läsa och skriva hmongskriften, främst ungdomar. Människor använder ofta hmongskriften för att utbyta information med varandra via sociala medieplattformar som Zalo och Facebook. Mua A Hai delade: ”Att se unga människor aktivt bevara sitt modersmål och sitt skriftsystem gör mig väldigt glad. I framtiden kommer jag att arbeta med ungdomar i byn och kommunen för att hjälpa varandra att lära sig hmongskriften och bevara vår etniska grupps vackra kulturarv.”
Fru Tran Thi Them, chef för kultur- och socialavdelningen i Van Chan-kommunen, sa: "För att fortsätta upprätthålla och främja effektiviteten i undervisningen i det mongolska språket och skriftspråket kommer kommunen att fortsätta att öppna liknande klasser i andra byar i kommunen. Dessutom kommer området att stärka utbildning och professionell utveckling för hantverksundervisare och hjälpa dem att uppdatera moderna undervisningsmetoder som är lämpliga för varje elevgrupp. Dessutom kommer vi att uppmuntra framstående elever att bli kärnfigurer, ytterligare utöka läranderörelsen och bidra till att bevara och främja den etniska kulturella identiteten i området."

Att lära ut det mongolska språket och skriftspråket hjälper inte bara till att bevara kulturella värden utan bidrar också till att öka medvetenheten och stärka banden mellan samhällena. När språket och skriftspråket bevaras och används i det dagliga livet blir mongolerna i Van Chan-kommunen ännu mer säkra på att hävda sin identitet och arbeta tillsammans för att bygga ett mer välmående, vackrare och civiliserat hemland.
Källa: https://baolaocai.vn/gop-phan-bao-ton-tieng-noi-chu-viet-dan-toc-mong-post886030.html








