Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Glad leende staty vid Ong-pagoden

That Phu Ancient Temple - Ong Pagoda har funnits på ön Cu Lao Pho i över tre århundraden och är inte bara en unik religiös plats utan också ett kulturellt och andligt utrymme som är nära förknippat med människornas liv varje gång Tet (månnyåret) infaller.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam23/02/2026

Tidens patina på taket av det antika templet.

Det antika templet That Phu – även känt som Ong-templet – beläget på ön Cu Lao Pho, numera en del av Tran Bien-distriktet i Dong Nai -provinsen, är en av de äldsta religiösa relikerna, typisk för det kulturella utbytet mellan Vietnam och Kina i den södra delen av Vietnam.

Enligt historiska uppgifter hette templet ursprungligen Vọng Hải Quan Đế-templet, byggt 1684, bara fem år efter att general Trần Thượng Xuyên ledde mer än 3 000 kineser på 50 skepp till Đàng Trong för att svära trohet och beviljades tillstånd av Lord Nguyễn Phước Tần att bosätta sig i detta område.

Enligt Tran Quang Toai, medlem i rådgivande nämnden för That Phu antika tempel, har templet med tiden behållit sin traditionella arkitektur från hundratals år sedan. De huvudsakliga byggmaterialen är Buu Long blå sten, tegelstenar, keramik och ett yin-yang tegeltak. Den övergripande layouten följer stilen "innergård - yttre inhägnad", bestående av en främre hall, en mellanhall och en bakre hall som är sammankopplade; på vardera sidan finns rader av byggnader på vänster och höger sida arrangerade symmetriskt, vilket visar på en stram och harmonisk arkitektonisk struktur.

Ett särskilt slående inslag i huvudhallen är det utarbetade dekorationssystemet med hundratals keramiska figurer som pryder taket, gjorda av blåglaserad keramik av Buu Nguyen – en berömd keramikugn i Saigon (Cholon) – under Giap Ngos år (1894). Denna stil kallas "miniatyrstatyer" eller djurfigurer. Statyerna avbildar och återskapar scener från berättelser och vardagslivet på ett livfullt sätt, "precis som på riktigt", bara mindre i storlek (cirka 20 cm).

Vissa menar dock att namnet på denna typ av dekoration, "jiao shuang" eller "ji shuang", betyder "glädjefylld staty". Detta beror på att statyerna alla är skapade med leende uttryck och glada, livliga uppträdanden. Ordet "jiao" betyder skratt, vilket betonar karaktärernas relaterbara, vardagliga uttryck. Termen "jiao shuang" hänvisar endast till den lilla storleken och återspeglar inte helt det konstnärliga värdet och den uttrycksfulla andan hos dessa små, nyckfulla och unika statyer.

Förutom relieferna som avbildar människor i vardagslivet, har de dekorativa skulpturerna på Ong-pagodens tak också symboliska bilder med djupa betydelser. I mitten av taket finns bilden av en drakfisk som leker med en pärla, en karp som till synes hoppar över de svallande vågorna – fem vågor som reser sig för att stödja en pärla. Symmetriskt flankerade finns två "karpar som förvandlas till drakar" (fiskstjärtar, drakhuvuden), och längre ut mot takets ändar sträcker sig ett par "fåglar som håller i böcker" och vrider sina huvuden för att titta på pärlan.

Särskilt anmärkningsvärda är statyerna av två gudar i takets två ändar: Ông Nhật (Herr Sol) och Bà Nguyệt (Fru Måne). Ông Nhật avbildas som en gammal man med långt, vitt skägg, med ett ben högt upplyft, som stryker sig över skägget och håller upp en rund spegel med ordet "Nhật" (sol) ingraverat på den. Bà Nguyệt avbildas som en kvinna, med vänster hand på höften och höger hand som håller en gyllene måne med ordet "Nguyệt" (måne) ingraverat på den. Bildspråket av solen och månen återspeglar filosofin om den kosmiska ordningen yin och yang, dagens och nattens cykliska natur, vilket uttrycker önskan om harmoni och skydd för att människor ska kunna leva ett stabilt och fredligt liv.

Utöver sitt dekorativa värde återspeglar de keramiska plattorna på taket av Ong Pagoda den estetiska känslan, det utsökta hantverket och det kulturella utbytet inom den religiösa arkitekturen i södra Vietnam. Under hundratals år, genom att ha uthärdat elementen och tidens växlingar, har dessa keramiska plattor blivit "levande dokument", "tidens skatter", vilket bidrar till det unika historiska och konstnärliga värdet hos det antika templet Thất Phủ.

Ett kulturellt resmål varje vår.

Varje år i början av året blir Thất Phủ Cổ Miếu – Chùa Ông ett centrum för religiös och kulturell aktivitet för både den kinesiska och vietnamesiska befolkningen. Lokalbefolkningen och turister kommer för att offra rökelse, be för fred och lycka i början av året och utföra traditionella ritualer i hopp om ett fredligt och välmående nytt år. I den pulserande våratmosfären äger aktiviteter som kalligrafi, släppa svävande lyktor och lejon- och drakdansföreställningar rum på tempelområdet och i omgivningarna, vilket skapar en livlig atmosfär och symboliserar avvärjandet av ondska och välkomnar lycka i början av året.

Dessutom firas Quan Thanh De Quan-festivalen varje år högtidligt med fullständiga traditionella ritualer som offerceremonier, lejon- och drakendanser och processionen med Quan Congs palanquin. Dessa festivalaktiviteter uppfyller inte bara religiösa behov utan bidrar också till att stärka solidariteten mellan de kinesiska och vietnamesiska samhällena och har blivit en särskiljande kulturprodukt för Tran Bien-Dong Nai-regionen.

Taket på Ong-pagoden är dekorerat med ett komplex av skulpturer som avbildar pjäser, hovdanser och sånger samt livliga festivalscener.
Taket på Ong-pagoden är dekorerat med ett komplex av skulpturer som avbildar pjäser, hovdanser och sånger samt livliga festivalscener.

Många besökare säger att det har blivit en kulturell tradition att besöka Ong-pagoden i början av året. ”Varje Tet-helgdag kommer min familj och jag till pagoden för att offra rökelse och be för ett fridfullt och välmående nytt år. Atmosfären här är högtidlig men ändå mycket välkomnande”, berättade Pham Khanh Nguyen (bosatt i Long Thanh-kommunen i Dong Nai-provinsen).

Enligt Thai Huu Nghia, styrelseordförande för That Phu antika tempel, står bevarandet och främjandet av historiska relikers värde inför många utmaningar i samband med den snabba urbaniseringen i Dong Nai-provinsen. Trots många restaureringsinsatser riskerar vissa föremål, såsom trädetaljer, statyer, horisontella plaketter och antika kupletter, att försämras med tiden.

För långsiktigt bevarande föreslår experter och styrelsen att man genomför omfattande bevarandeåtgärder kopplade till tillämpningen av digital teknik , såsom digitalisering av Han Nom-dokument, skapandet av 3D-arkitektoniska profiler och rekonstruktion av festivalritualer med hjälp av virtual reality-teknik. Samtidigt måste landskapsförbättring och utveckling av kulturell och andlig turism genomföras systematiskt och med en tydlig riktning. Thất Phủ Cổ Miếu förväntas bli en höjdpunkt på turistvägen "Cù Lao Phố – Thất Phủ Cổ Miếu – Đình Bình Trước – Chùa Long Sơn Thạch Động", vilket bidrar till bildandet av en unik och distinkt turistprodukt för Đồng Nai varje vår.

År 2001 klassificerades Thất Phủ Cổ Miếu (Ông-pagoden) som ett nationellt historiskt och kulturellt monument av ministeriet för kultur och information. År 2023 erkände ministeriet för kultur, sport och turism den traditionella Ông-pagodfestivalen som ett nationellt immateriellt kulturarv.

Källa: https://baophapluat.vn/hoan-hi-tieu-tuong-chua-ong.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Gratis

Gratis

Vinh City Tai Chi Club genomförde ett gruppträningspass för att fira nationaldagen den 2 september.

Vinh City Tai Chi Club genomförde ett gruppträningspass för att fira nationaldagen den 2 september.

Dubbellindscirkusföreställningen är både vågad och fängslande.

Dubbellindscirkusföreställningen är både vågad och fängslande.