I tävlingen fick eleverna uttrycka sina tankar och känslor kring sin kärlek till havet, öarna i sitt hemland och kustbevakningens soldater ur ett oskyldigt och rent perspektiv.
Vi åkte till Nat Son för att koordinera tävlingen, en högt belägen Muong-by med grönska i bergen och skogarna, terrasserade risfält och det vajande ljudet av gongar. Överraskande nog fanns det genom varje teckning och berättelse som eleverna hade med sig till tävlingen en oskyldig charm, lysande av intensiv kärlek, riktad mot platser med vågor och soldater som utför sina plikter dag och natt långt ute till havs.
![]() |
Organisationskommittén delar ut priser för tävlingen i litterärt och konstnärligt skapande om havet, öarna och Vietnams kustbevakning. |
Tävlingen, med temat "Stolta över vårt hemlands hav och öar", lanserades med följande teman: att lovorda skönheten i Vietnams hav och öar, och Ho Chi Minh-soldaternas – kustbevakningens officerare – kvaliteter i att utföra sina uppgifter att skydda, rädda och bistå fiskare, samt i kampen för att skydda suveräniteten och upprätthålla säkerhet och ordning i fäderneslandets hav och öar. Tävlingen är en del av en serie aktiviteter inom ramen för PR-programmet "Kustbevakningen med etniska och religiösa samfund" i Nat Son-kommunen, organiserat gemensamt av kustbevakningens generalstab.
![]() |
Arrangörerna delade ut gåvor till familjer som har rätt till förmånsbehandling. |
Under tävlingens 20 dagar bevittnade vi verkligt vackra ögonblick. Med hjälp av material som rostat ris, äggskal, torkade löv, strimlat papper och kritor skapade de små händerna hos eleverna från de etniska minoriteterna Muong, Tay och Dao livfulla målningar; tillsammans med många rörande dikter och noveller förmedlade de meningsfulla budskap om sin kärlek till havet, öarna i sitt hemland och de vietnamesiska kustbevakningssoldaterna.
På kort tid fick tävlingsarrangörerna in nästan 1 000 bidrag, varierande i färg, material, idéer och innehåll. Efter den preliminära omgången valdes 50 litterära verk och 50 målningar av hög kvalitet ut för att delta i finalomgången.
![]() |
| Arrangörerna delade ut gåvor till missgynnade elever som har övervunnit svårigheter. |
Det var rörande att se att många av barnen aldrig hade varit på stranden förut, vilket ytterligare bekräftade den positiva inverkan tävlingen hade. Bui Thi Thanh Thuy, en elev i klass 8A på Son Thuy Primary and Secondary School, berättade: "Jag lärde mig om stranden genom att titta på TV och från min mammas berättelser. Min mamma sa att stranden är vacker, med klart blått vatten, men jag har aldrig varit på stranden. Idag lärde vi oss om den av kustbevakningsofficerarna, och jag vill verkligen promenera längs de långa och vackra stränderna i mitt hemland."
Vi frågade Nguyen Viet Trinh, en elev i klass 9A2 på Thuong Bi grundskola och gymnasium: ”Vad tänkte du på när du ritade om havet och öarna?” Hon svarade: ”Jag tänkte på soldaterna och de vietnamesiska kustbevakningsofficerarna som vaktar havet och himlen. De arbetar så hårt, så jag ville rita dem vackert som en gåva.”
![]() |
| Varje konstverk av eleverna berättar en historia om havet, öarna i deras hemland och soldaterna i Vietnams kustbevakning. |
Med sin enkla och opretentiösa natur uttrycker eleverna från den bergiga regionen sin kärlek till havet på sitt eget unika sätt. Många vackra dikter om sjösoldater, skrivna av eleverna själva, gjorde ett starkt intryck på tävlingen. Bui Thi Kim Tien, en elev i sjunde klass från B Du Sang Primary and Secondary School, skrev dikten "Homeland in the Open Sea" med verser fulla av elevanda: "Den röda flaggan vajar stolt / Djupt förälskad i mitt land / Tysta hjältar / Vaktar sömnen på det öppna havet…."
När vi såg de vänliga och tillgivna studenterna från bergsområdena delta i tävlingen med sådan entusiasm och passion insåg vi att varje konstverk var en berättelse berättad genom teckningar och dikter. De uttryckte havets skönhet och bilden av de vietnamesiska kustbevakningssoldaterna med tacksamhet och beundran. Även om många av dem aldrig hade satt sin fot på havet, kände de svårigheterna och de tysta uppoffringarna hos sjömännen i spetsen för vågorna och vindarna. Detta gjorde oss ännu mer medvetna om vårt ansvar att främja de vackraste bilderna av Vietnams hav och öar och dess sjömän, så att de kunde spridas vida omkring och ha en ännu mer positiv inverkan.
![]() |
| Varje elevs konstverk berättar en historia om havet, öarna i deras hemland och soldaterna i Vietnams kustbevakning. |
I ett samtal med oss delade Ms. Bui Thi Huong, litteraturlärare på B Du Sang Primary and Secondary School, känslosamt: "Genom att följa med och vägleda eleverna i tävlingen har jag märkt att de är mer självsäkra, djärvare och har en djupare förståelse för Vietnams maritima suveränitet och de vietnamesiska kustbevakningssoldaterna. Tävlingens innehåll bidrar på ett värdefullt sätt till lärarnas lektioner i klassrummet när det gäller att utbilda eleverna om kärlek till havet och öarna, och tacksamhet för de vietnamesiska kustbevakningssoldaterna som patrullerar dag och natt, upprätthåller lagen och bestämt skyddar fosterlandets heliga maritima suveränitet."
Sammanfattningsvis delade organisationskommittén ut 1 A-pris, 2 B-priser, 3 C-priser och 10 tröstpriser för varje kategori inom måleri och litteratur. De mest framstående verken hedrades med strålande glädje, känslor och stolthet. Ännu viktigare var att tävlingen överskred geografiska avstånd för att knyta samman en kärlek till skogen och havet – en plats med majestätiska berg; och samtidigt tände en låga av kärlek till havet och öarna i studenternas rena hjärtan. Varje målning och dikt av studenterna är en djup hyllning till sjösoldaterna, och också en bekräftelse av fosterlandets heliga suveränitet.
![]() |
| Varje konstverk av barnen berättar en historia om havet, öarna i deras hemland och soldaterna i Vietnams kustbevakning. Foto: THU THẢO |
Omedelbart efter tävlingens slut arrangerades de 32 enastående verken prydligt och respektfullt i skolans läsesal, vilket skapade en miniatyrutställningslokal med konstnärliga kvaliteter rika på pedagogiskt och emotionellt värde.
Mitt bland de avlägsna kullarna och bergen ekar barnens rop fortfarande i våra öron: "Vi älskar Vietnams kustbevakning", "Stolta över vårt hemlands hav och öar."
Källa: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ket-noi-tinh-yeu-rung-va-bien-997240
















