Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Låser upp lärresan genom vietnamesiska

GD&TĐ - Att förbättra vietnamesiska språkkunskaper hjälper etniska minoritetsstudenter i Lai Chau att tryggt få tillgång till kunskap och förbättra utbildningskvaliteten i bergsområden.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại01/08/2025

Låt inte eleverna bli obekanta med det vietnamesiska språket.

Under läsåret 2024-2025 har Sin Suoi Ho etniska internatskola ( Lai Chau ) 23 klasser med 627 elever, inklusive 122 elever som börjar första klass. Eftersom 100 % av eleverna kommer från etniska minoritetsgrupper, identifierar skolan stärkandet av vietnamesiska språkkunskaper som en viktig uppgift, särskilt för elever som börjar första klass.

Bui Thi Huong, lärare i första klass, sa: "Att undervisa små barn i vietnamesiska innebär många utmaningar. Många barn har begränsad förmåga att tala och förstå vietnamesiska. Under de första två veckorna efter inskrivningen måste lärarna öka kommunikationen för att bygga upp en god relation, samtidigt som de lär ut alfabetet och siffrorna för att hjälpa barnen att gradvis bli bekanta med språket."

Enligt skolans rektor Vu Quang Thieu är det största hindret den begränsade vietnamesisktalande miljön. För att övervinna detta klassificerar lärarna proaktivt elevernas vietnamesiska språkkunskaper för att tillämpa lämpliga metoder, vilket säkerställer att deras vietnamesiska språkkunskaper gradvis förbättras.

Ur ett ledningsperspektiv observerade Tong Thanh Hai, vice ordförande för Lai Chau-provinsens folkkommitté: Många barn når förskoleåldern utan att kunna tala vietnamesiska, och deras ordförråd är begränsat när de börjar första klass. Även grundskoleelever saknar korrekt uttal, medan många platser saknar möjligheter till kommunikation på vietnamesiska utanför skolan.

Enligt herr Hai är orsakerna till denna situation det stora geografiska området, den spridda befolkningen och det faktum att familjer huvudsakligen använder sitt modersmål, vilket ger barn få möjligheter att exponeras för vietnamesiska från tidig ålder. Dessutom råder det brist på förskollärare, både vad gäller kvantitet och kvalitet, och resurserna och undervisningsmaterialet för vietnamesisk språkundervisning i avlägsna områden är fortfarande begränsade.

Lai Chau-provinsen har för närvarande 225 förskolor och grundskolor med över 91 000 barn, varav mer än 85 % är etniska minoriteter. Provinsen har svårt att utrusta barn med vietnamesiska språkkunskaper och har därför genomfört ett omfattande projekt med titeln "Stärka vietnamesiska språkförberedelser för förskole- och grundskoleelever i etniska minoritetsområden, giai đoạn 2016–2020, med en vision fram till 2025".

Följaktligen utfärdade utbildningsdepartementet i Lai Chau-provinsen omfattande vägledningsdokument för att genomföra programmet i enlighet med lokala förhållanden; och styrde investeringar i och komplettering av anläggningar, utrustning och läromedel för att stödja förbättringen av vietnamesiska språkkunskaper. I projektets fas II investerade provinsen i 286 uppsättningar utrustning, förnödenheter och läromedel, 126 projektorer och 500 tv-apparater för förskolegrupper och klasser.

Förutom att investera i fysiska resurser fokuserar utbildningssektorn på att utbilda sin personal. Från 2020 till idag har fler än 11 ​​000 förskollärare och personal fått professionell utbildning, särskilt i metoder för att förbättra vietnamesiska språkkunskaper som är lämpliga för varje åldersgrupp. Dessutom har över 1 700 lärare deltagit i utbildning i etniska minoritetsspråk för att stödja tvåspråkig undervisning – en effektiv metod i områden där modersmålet är dominerande.

På varje skola främjas kreativa modeller. På Sin Suoi Ho förskola arbetar lärare och föräldrar tillsammans för att skapa läromedel av välbekanta vardagsmaterial som pappersrullar, mjölkkartonger och flaskkorkar för att skapa en välkomnande lärmiljö. Pham Thi Thao, skolans rektor, sa: "Lärarna använder tvåspråkig undervisning och undervisar i vietnamesiska baserat på deras modersmål, vilket hjälper barn att utveckla grundläggande färdigheter i att använda vietnamesiska i vardagen."

På Song Da förskola i Nam Hang kommun fokuserar lärarna på att korrigera uttal, tolka svåra ord och öva på fullständiga meningar för äldre förskolebarn. ”Vi samarbetar också med föräldrar för att uppmuntra till samtal med barn på vietnamesiska hemma, vilket hjälper dem att utveckla naturliga språkreflexer”, säger Vi Mai Anh, skolans rektor.

khoi-thong-hanh-trinh-hoc-tap-tu-tieng-viet-2.jpg
Lärare och elever på Song Da förskola i Nam Hang kommun övar sina vietnamesiska språkkunskaper.

Förväntningarna spreds

Dessa samordnade insatser har gett tydliga resultat. Provinsen har säkerställt att 50 % av barnen i förskoleåldern och 100 % av etniska minoritetsbarn i förskoleåldern får åldersanpassad vietnamesisk språkundervisning. Mer än 31 300 barn från etniska minoriteter har fått stöd i vietnamesiskt språk när de började förskolan, varav 100 % av 5-åringarna är väl förberedda för första klass.

På grundskolenivå får 100 % av eleverna med etniska minoriteter förbättrad undervisning i vietnamesiska. Eleverna deltar i två lektioner per dag och deltar regelbundet i vietnamesiska språkutbyten och aktiviteter, vilket utvecklar läsvanor och förbättrar sin förmåga att uttrycka sig, förstå och använda vietnamesiska mer flexibelt.

Modellen "Vietnamesiska språkhörnan", som implementerats i många skolor, hjälper barn att lära sig genom lek, berättande, sång, rollspel etc., vilket gör språket mer lättillgängligt och engagerande. Inte bara elever utan även föräldrar ändrar gradvis sina vanor och ökar sin användning av vietnamesiska i vardagen, vilket bidrar till projektets effektiva spridning.

”Enligt bedömningen har 100 % av etniska minoritetsbarn i förskole- och grundskoleklassen uppnått den nivå av vietnamesiska språkkunskaper som krävs för sin ålder. Dessa resultat är en grund för Lai Chaus utbildningsmyndighet att fortsätta förbättra den övergripande utbildningskvaliteten, särskilt att stärka de vietnamesiska språkkunskaperna under de kommande åren”, sade Tong Thanh Hai.

Herr Tong Thanh Hai bekräftade: ”Utbildningsinstitutioner gör ett bra jobb med att bygga en vietnamesisk kommunikationsmiljö i skolor, familjer och samhällen. Modellen för att förbättra vietnamesiska språkkunskaper visar sig vara effektiv och skapar möjligheter för barn att utforska , uppleva och berika sitt vietnamesiska ordförråd i enlighet med deras ålder.”

Källa: https://giaoducthoidai.vn/khoi-thong-hanh-trinh-hoc-tap-tu-tieng-viet-post742191.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

På denna pho-restaurang i Hanoi gör de sina egna pho-nudlar för 200 000 VND, och kunderna måste beställa i förväg.
Beundra de bländande kyrkorna, ett "superhett" incheckningsställe den här julen.
Julstämningen är livlig på Hanois gator.
Njut av spännande kvällsturer i Ho Chi Minh-staden.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Huynh Nhu skriver historia vid SEA Games: Ett rekord som kommer att bli mycket svårt att slå.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt