Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kvinnor i Hanoi sprider den gröna ekonomin genom samhällsstyrka.

2025 års program för att främja produkter tillverkade av kvinnor i Hanoi sammankopplar företag som ägs av kvinnor och främjar grön och hållbar produktion och konsumtion.

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam19/12/2025

Den 19 december organiserade Hanoi Center for Vocational Education and Women's Development Support, i samarbete med relevanta enheter, programmet för att främja "Hanoi Women's Products for Green and Sustainable Economic Development in 2025" i Dai Mo-distriktet i Hanoi. Programmet är en praktisk aktivitet som syftar till att koppla samman och främja gröna omvandlingsprodukter och OCOP-produkter från företag, kooperativ och produktions- och affärsanläggningar, med prioritet för de som ägs av kvinnor; samtidigt som kommunikationen stärks för att främja samhällets roll i att främja grön och hållbar ekonomisk utveckling.

Khai mạc Chương trình quảng bá 'Sản phẩm Phụ nữ Thủ đô phát triển kinh tế xanh, bền vững năm 2025'. Ảnh: Nguyễn Thủy.

Öppningsceremoni för programmet som marknadsför "Hanoi Women's Products for Green and Sustainable Economic Development in 2025". Foto: Nguyen Thuy.

Utbytes- och produktfrämjandeprogrammet, med temat "Hanoi-kvinnor utvecklar en grön och hållbar ekonomi", genomförs inom ramen för program nr 05 från Hanoi-folkkommittén för investeringar, handel och turismfrämjande under 2025. Enligt planen kommer programmet att stödja kontakter för mer än 80 företag, kooperativ och produktions- och affärsanläggningar som ägs av kvinnor eller sysselsätter ett stort antal kvinnliga arbetare, vilket skapar möjligheter att marknadsföra och introducera OCOP-produkter och produkter som produceras med gröna och säkra processer till konsumenter i Hanoi och angränsande orter.

Förutom produktvisning och säljnätverk fokuserar programmet på kommunikationsinnehåll med temat "Att utnyttja samhällssolidaritet för att främja hållbar grön ekonomisk utveckling." Genom utbytes- och delningsaktiviteter bidrar programmet till att öka medvetenheten och ansvaret bland företag, människor och samhället när det gäller att genomföra en grön omställning och skapa hållbara produktions- och konsumtionsvanor.

Các đại biểu đã thực hiện nghi thức khởi động chương trình kết nối và lan tỏa giá trị sản phẩm xanh tới cộng đồng. Ảnh: Nguyễn Thủy.

Deltagarna genomförde ceremonin för att lansera programmet som kopplar samman och sprider värdet av gröna produkter till samhället. Foto: Nguyen Thuy.

I sitt inledande tal betonade Nguyen Thi Hao, chef för Hanoi Center for Vocational Education and Women's Development Support och chef för Hanoi Women Entrepreneurs Club: I samband med alltmer komplexa klimatförändringar är det en brådskande uppgift att minimera de negativa effekterna av mänskliga aktiviteter på miljön, vilket kräver gemensamma ansträngningar från hela samhället. Den gröna ekonomin är en utvecklingsmodell som släpper ut mindre koldioxid, använder resurser effektivt, bidrar till miljöskyddet och förbättrar livskvaliteten.

Enligt Nguyen Thi Hao syftar programmet till att konkretisera partiets, statens och Hanoi stads konsekventa politik för hållbar utveckling, med fast anslutning till principen om att "inte offra framsteg, social jämlikhet och miljön för ren ekonomisk tillväxt". Grön tillväxt måste kopplas till omstrukturering av ekonomin, innovation av tillväxtmodellen och strävan efter en harmonisk balans mellan ekonomiskt välstånd, miljömässig hållbarhet och social jämlikhet.

Chương trình là hoạt động thiết thực nhằm kết nối, quảng bá các sản phẩm thực hiện chuyển đổi xanh, sản phẩm OCOP của doanh nghiệp, hợp tác xã, cơ sở sản xuất kinh doanh, ưu tiên các đơn vị do phụ nữ làm chủ. Ảnh: Nguyễn Thủy.

Programmet är en praktisk aktivitet som syftar till att koppla samman och främja gröna omvandlingsprodukter och OCOP-produkter från företag, kooperativ samt produktions- och affärsanläggningar, med prioritet för de som ägs av kvinnor. Foto: Nguyen Thuy.

Att utveckla en grön ekonomi är ett strategiskt krav som kräver synkroniserat engagemang från hela det politiska systemet och samhället. I detta sammanhang spelar Vietnams fosterlandsfront och sociopolitiska organisationer en central roll i att sprida information, mobilisera stöd och skapa starka förändringar i medvetenhet och handling, särskilt bland kvinnor i Hanois land – en kraft som omfattar över 50 % av huvudstadens befolkning, vilka spelar en avgörande roll i produktion, konsumtion och miljöskydd.

Hoạt động trưng bày, kết nối tiêu thụ sản phẩm địa phương. Ảnh: Nguyễn Thủy.

Utställnings- och säljfrämjande aktiviteter för lokala produkter. Foto: Nguyen Thuy.

Genom expertutbyte och erfarenhetsutbyte syftar programmet till att hjälpa företag, kooperativ och produktions- och affärsverksamheter att förbättra sin förståelse och gradvis övergå till hållbara produktionsmodeller, minska utsläpp, använda återvunnet material och tillämpa grön teknik. Samtidigt bidrar det till att öka konsumenternas medvetenhet om att prioritera miljövänliga produkter och därigenom skapa en grön värdekedja från produktion till konsumtion.

Nhiều sản phẩm thủ công mỹ nghệ với mô hình sản xuất bền vững, giảm phát thải, sử dụng nguyên liệu tái chế và ứng dụng công nghệ xanh được quảng bá tại Chương trình. Ảnh: Nguyễn Thủy.

Många hantverksprodukter med hållbara produktionsmodeller, minskade utsläpp, användning av återvunnet material och tillämpning av grön teknik marknadsfördes under programmet. Foto: Nguyen Thuy.

Programmet ägde rum under tre dagar, från 19 till 21 december 2025. Under öppningsceremonin utförde deltagarna ritualen att trycka på en knapp för att officiellt lansera programmet, vilket skapade kontakter och sprider värdet av gröna produkter till samhället.

Omedelbart därefter delade docent Dr. Mai Quang Vinh, biträdande chef för styrkommittén för etableringen av Vietnam Green Transformation Association och chef för Institute of Green Technology, med sig av sina erfarenheter av att bygga en grön ekonomisk modell och betonade kommunikationens roll och kraften i samhällssolidaritet för att främja grön och hållbar ekonomisk utveckling i den nya eran.

Källa: https://nongngghiepmoitruong.vn/phu-nu-thu-do-lan-toa-kinh-te-xanh-tu-suc-manh-cong-dong-d790323.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
ETT BABYLEENDE

ETT BABYLEENDE

Trang An

Trang An

Doftande med aromen av klibbiga risflingor.

Doftande med aromen av klibbiga risflingor.