Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bevara Hmong-flöjtmelodin

Vid nästan 70 års ålder spelar Giang Van Lai, en man av mongolsk etnisk bakgrund från byn Khuoi Khit i Kien Thiet-kommunen i Tuyen Quang-provinsen, fortfarande khene (ett traditionellt Hmong-blåsinstrument) med passion och elegans. För honom är khene inte bara en glädje utan också det mest effektiva sättet att bidra till att bevara den kulturella identiteten hos den etniska gruppen Mong i sitt område.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang22/06/2026

Herr Giàng Văn Lai lär sin son att spela khene (en sorts bambuflöjt).
Herr Giàng Văn Lai lär sin son att spela khene (en sorts bambuflöjt).

Herr Giàng Văn Lai berättade att hans far var en mycket skicklig Hmong-rörpipsspelare. Därför brukade han, när han hade ledig tid, lära sina fem söner att spela rörpipa (herr Lai är den tredje sonen i familjen). Innan han lärde dem vägledde han dem att förstå strukturen hos Hmong-rörpipan, som består av tre huvuddelar: resonatorkroppen, rören och rörbladen. Resonatorkroppen är en ljudproducerande låda, vanligtvis urholkad ur en bit tall eller cypress. Kroppen fungerar både som ett handtag för framträdanden och som en behållare för luft som blåses genom rören. Rören består av sex bamburör (eller gjorda av rotting) av varierande längder, arrangerade horisontellt genom träkroppen. Bamburören är horisontella och säkert fixerade, med fingerhål inristade i dem för att justera tonhöjden. Rörbladen är de ljudproducerande delarna, gjorda av tunna koppar- eller silverplåtar, och fästa inuti varje rör.

Mr Giàng Văn Lai, från byn Khuổi Khít, Kiến Thiết kommun, guidar den yngre generationen i att lära sig om Hmong-flöjten.
Mr Giàng Văn Lai, från byn Khuổi Khít, Kiến Thiết kommun, guidar den yngre generationen i att lära sig om Hmong-flöjten.

Att lära sig spela hmong-munnspel (khen) tar ett år, och att bemästra det kan ta flera år. Herr Lai började lära sig vid 8 års ålder, och vid 12 års ålder kunde han skickligt spela och dansa till hmong-sånger. För hmong-pojkar på den tiden var det en källa till stolthet, och khen-dansen hjälpte dem att hitta sina älskare och livspartners. För att uttrycka sina känslor för en flicka spelade och dansade varje pojke många olika sånger, som att ropa till henne, prisa sin älskade och så vidare, dag och natt utan slut. Detta återspeglar också hmong-folkets rika andliga liv.

Du kanske också gillar
Tuyen Quang-provinsen har samlat kvarlevorna av 14 fallna soldater och funnit bevis i 3 massgravar.
Tuyen Quang-provinsen har samlat kvarlevorna av 14 fallna soldater och funnit bevis i 3 massgravar.Den 23 juni organiserade avdelningen för propaganda och massmobilisering inom Tuyen Quangs provinsiella partikommitté talmanskonferensen och pressbriefingen för juni 2026.
Att bevara etniska minoriteters kulturella identitet mitt i det moderna livet.
Att bevara etniska minoriteters kulturella identitet mitt i det moderna livet.Att bevara etniska minoriteters "kulturella identitet" handlar inte bara om att bevara deras kulturarv, utan också om att vara en resurs för hållbar samhällsutveckling. Genom nya mekanismer och strategier kommer etniska minoriteters kulturarv att få ytterligare resurser för förmedling.
Höglandsturism: Berättelser om samhällsförvandling.
Höglandsturism: Berättelser om samhällsförvandling.Turister kommer till Ta Van, Mu Cang Chai (Lao Cai) eller Da Bac (Phu Tho)... för att söka något annorlunda och uppleva livet i höglandet. För att möta denna efterfrågan medför boenden i hemmiljö, byggda på den lokala kulturen, positiva förändringar för lokalsamhällena.
Herr Giàng Văn Lai spelade flöjt medan han dansade graciöst och rytmiskt.
Herr Giàng Văn Lai spelade flöjt medan han dansade graciöst och rytmiskt.

I hmongfolkets andliga liv spelar hmongflöjtens ljud en mycket viktig roll. Flöjten är den andliga länken som förbinder de levande och de avlidna och uttrycker barns och barnbarns känslor, sorg och ånger över sina avlidna nära och kära. Den är också ett kommunikationsmedel med andevärlden och förfäderna. Giang Van Phong från byn Khuoi Khit sa att när en familjemedlem dör är flöjtens ljud oumbärligt vid begravningen. Numera är det väldigt få människor i byn som vet hur man spelar flöjt, och deras hjälp till de sörjande är helt frivillig, utan någon betalning.

I många år har Mr. Lai entusiastiskt deltagit i kulturella och konstnärliga rörelser i sin by och kommun. Hans flöjtspel och graciösa, rytmiska danser har varit höjdpunkter i många lokala kulturutbytes- och uppträdandeprogram. Mr. Lai är oroad över att det numera är väldigt få ungdomar som fortsätter att lära sig spela flöjt, eftersom de flesta av dem lämnar gymnasiet för arbete eller andra jobb. Han hoppas att det kommer att finnas ungdomar som verkligen älskar och brinner för att spela flöjt som kommer att lära sig, och han är redo att vägleda och undervisa dem av hela sitt hjärta och sin kunskap, så att flöjtens ljud i Hmong-byn kommer att bevaras och föras vidare genom många generationer.

Huyen Linh

Du kanske också gillar
Ljudet som bevarar nationens själ.
Ljudet som bevarar nationens själ.Med etniska minoriteter som utgör 73,5 % av befolkningen har Tuyen Quang ett rikt kulturarv som bevarats genom generationer. Inom denna rika tradition fungerar traditionella musikinstrument som ett "minnesmuseum" och förkroppsligar kulturell identitet och den nationella andan. De fungerar som en osynlig tråd som förbinder det förflutna med nutiden, vilket gör att detta arv kan blomstra i den samtida världen.
Återupplivar vitaliteten i Lang Sons arv i samtida liv.
Återupplivar vitaliteten i Lang Sons arv i samtida liv.Utöver att bara bevara traditionella värden förnyar Lang Son gradvis sitt tillvägagångssätt för kulturellt bevarande, flyttar kulturarvet ut från utställningslokaler och gör det mer närvarande i samhällslivet. Detta är också en riktning som syftar till att återuppliva vitaliteten hos nationella kulturvärden i ett modernt sammanhang.
Utställningslokalen "Kvinnor inom entreprenörskap, ekonomisk utveckling och spridning av vietnamesiska värderingar" gjorde ett starkt intryck.
Utställningslokalen "Kvinnor inom entreprenörskap, ekonomisk utveckling och spridning av vietnamesiska värderingar" gjorde ett starkt intryck.Detta är en höjdpunkt inom ramen för den 14:e nationella kongressen för vietnamesiska kvinnor, som visar upp de enastående prestationerna vietnamesiska kvinnorna har gjort inom ekonomisk utveckling, innovativt entreprenörskap, bevarande av kulturell identitet och marknadsföring av vietnamesiska produkter.

Källa: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202606/luu-giu-dieu-khen-mong-83025ae/

Trender efter kategori

Mest läst

Google Trends

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Upptäck Bau Trang miniöknen.

Upptäck Bau Trang miniöknen.

Lycka under översvämningssäsongen

Lycka under översvämningssäsongen

gjutjärn

gjutjärn