Boken släpptes till vietnamesiska läsare i mars, översattes av AQ och publicerades av Nha Nam Company och Vietnam Women's Publishing House.
Verket är uppdelat i två delar som kretsar kring karaktären AJ Firky (kallad AJ), en änkling som äger den enda bokhandeln på Alice Island. Han är en kräsen bokmal med säregen smak: han läser ingenting under 150 sidor och över 400 sidor, ogillar postmodern litteratur, postapokalyptiska miljöer och gillar inte att blanda genrer.
Genom hela AJs liv fungerade litteraturen som en röd tråd som förband honom till olika relationer. AJ och hans avlidna fru träffades, knöt lätt an till varandra och blev litteraturstudenter. Efter hans frus död markerade tre vändpunkter en betydande förändring i honom: mötet med Amelia, en representant från Knightley Publishing; hans värdefulla diktsamling blev stulen; Tamerlane , spelad av Edgar Allan Poe, blir motvilligt far till Maya, ett barn som övergivits av sin mor i en bokhandel tillsammans med ett brev där de ber om hennes omsorg.
De flesta karaktärer värdesätter andlig och intellektuell kontakt genom läsning och val av bokgenrer. Från bokens sidor återföds och blomstrar kärleken i AJ. Först och främst är det tillgivenheten han känner för sin intelligenta dotter Maya, som brinner för läsning. Hennes ankomst tvingar en stel man som AJ att ändra sin livsstil. För Maya är händer som bara är vana vid att slå in böcker nu redo att byta blöjor. Även om han aldrig varit intresserad av bilderböcker, "bestämmer" han sig nu för det. "Hon kommer att bli expert på det området." Dessutom börjar varje berättelse i verket med ett brev som AJ skrev till Maya. Dessa innerliga ord eller anteckningar i böckerna uppmuntrar hennes dotter att läsa. Hans kärlek.
Det var också litteraturen som byggde en bro för AJ att öppna sig för Amelia efter hennes tidigare förluster. Amelias första bokintroduktion till honom var inte särskilt smidig på grund av skillnader i deras föredragna genrer. Efter en tid vägrade han inte längre Amelias älskade bok - Den sentblommande blomman läser han tålmodigt om, delvis för att uppskatta dess sanna värde, men ännu viktigare för att förstå henne. AJ föreslår: "Jag hoppas att du kan bli min fru. Jag lovar att vi ska läsa tillsammans, ha samtal tillsammans, och jag ska ge dig hela mitt hjärta, Amy." Förändringarna i karaktärernas personligheter är kopplade till författarens skiftande skrivstil: från melankolisk och djupgående till kvick, romantisk och rörande.
Böckernas kraft förenar inte bara individer utan hela samhället på Alice Island. Under sina sista dagar insåg AJ: "Vi läser för att veta att vi inte är ensamma. Vi läser för att vi är ensamma. Vi läser så att vi inte är ensamma."
Här har Island Bookstore en speciell plats i människornas hjärtan och anses vara en symbol sammanflätad med deras andliga liv i många år. Bokgrupper och klubbar är fortfarande aktiva. Alice har till och med fostrat unga författare som Maya och John Furness, som vann två av tre priser i Island Countys novelltävling. Alla förstår att "ett samhälle inte kan betraktas som ett sant samhälle utan sin egen bokhandel." Det är också därför som hans nära vänner och bokälskare, Ismay, hans exfrus syster, och sheriffen Lambiase, efter AJ:s död, bestämde sig för att stanna kvar och driva bokhandeln istället för att dra sig tillbaka till Florida Keys som planerat.
I Bokhandel på ön , Författaren nämner, citerar och införlivar många detaljer och dialoger från klassiska litterära verk, såsom att restaurangens inredning och meny är inspirerade av dem. Moby Dick Det här är noveller av Herman Melville som AJ föreslog för sin dotter. Tack vare detta ger läsningen av en bok läsarna möjlighet att utforska konstvärldens mångfald och rikedom. Handlingen är mild och berör lätt varje läsares känslor.
Enligt Washington Post konstaterade : "Gabrielle Zevin har skrivit en roman som är underhållande och engagerande utan att vara sentimental eller melodramatisk. Verket uttrycker en optimistisk syn på böckernas framtid och på de som älskar att läsa."
Boken vann ett flertal prestigefyllda priser, inklusive Southern California Independent Book Association Award och Japan Book Distribution System's Choice Award. I slutet av 2022 filmatiserades romanen, med Zevin själv som manusförfattare.
Gabrielle Zevin, 48, är en amerikansk författare och manusförfattare vars romaner har blivit bästsäljare och omnämnts i tidskrifter. New York Times samt att vara högt ansedd av litteraturvärlden. Hennes verk har översatts till 39 språk. I Vietnam har några av Zevins publicerade böcker inkluderat: Imorgon, och i överimorgon, och dagen därpå, bokhandeln på ön.
Källa: https://baoquangninh.vn/nhan-duyen-tu-nhung-trang-sach-3355747.html






Kommentar (0)