
Bylärare
Hans namn var Le Van Phu (dog 2019). Han undervisade och reste runt i sin hemstad för att samla folkloredokument. Den äldre läraren använde pseudonymen Phu Van – där ordet Phu togs från ortsnamnet Phu Hung, namnet på hans gamla hemstad.
Den gamle läraren ägnade all sin energi under sin pensionering åt att skriva tre volymer: ”Folksånger”, ”Hemstad” och ”Gamla berättelser från de gamla byarna”. De tre volymerna innehöll dokument om de gamla byarna Phu Hung, Vinh An, Tich Dong, Thach Kieu, Bich Ngo, Khuong My… i södra Tam Ky-floden, som han hade ägnat hela sitt liv åt att forska om.
För att knyta an till den föregående generationens minnen påpekade Mr. Phu att det ursprungliga namnet på hans hemstad var Tan Khuong kommun, senare ändrat till Phu Khuong och sedan till Phu Hung. Det slutliga namnet var Tam Xuan – vilket har behållits fram till nu.
I fortsättning på Mr. Phus inledande resultat sökte jag noggrant efter kinesiska dokument som fortfarande bevarats i området och fann många dokument som bevisar namnbytena på kommunerna Tam Xuan 1 och Tam Xuan 2 i Nui Thanh-distriktet över tid.
De gamla männen – de "levande historierna" som "levde och dog med byn". I varje berättelse och dokument som de berättade, genom författaren Phu Binh - Le Dinh Cuongs "skrivna ord", kan läsarna lätt föreställa sig historien om de byar som existerat sedan den södra regionen Quang Nam öppnades.
Liksom en bro fortsätter namnen på landet och byarna, eller mer generellt, hemlandets själ, betydelse och identifikation, på allvar och kontinuerligt, från generationen av de äldre Ngo Duy Tri, Tran Van Truyen... sedan till Phu Binh, Hai Trieu, Pham Huu Dang Dat.
De – vissa har kommit till himlen, vissa är fortfarande angelägna om att återberätta gamla historier, som författaren Phu Binh. Men efter dem, hur många människor är tillräckligt passionerade för att gå till botten med... ursprunget till namnen på länder och byar? (XUAN HIEN)
Före detta fånge i Con Dao
Han är Tran Van Tuyen, även känd som Truyen; under motståndskriget 1954-1975 använde han även orden Huong och Tra, hämtade från det gamla namnet på hans hemstad (nuvarande kvarteren Huong Tra Dong och Huong Tra Tay i Hoa Huong-distriktet, Tam Ky) som sitt alias.
1985 gick han i pension. På sin fritid undersökte han aktivt de återstående kinesiska dokumenten som skulle tjäna som grund för restaureringen av ruinerna av det gamla Tam Ky-samlingshuset, som låg i Huong Tra-byn. Han sökte finansiering från många finansiella källor, främst från invånarna i byn, och mobiliserade för att återuppbygga samlingshuset från den gamla trästommen. När det var klart föreslog han att det skulle döpas till "Huong Tra" för att ersätta det gamla Tam Ky-samlingshuset.
Enligt honom har Tam Ky-kommunens omfattning tidigare expanderat för mycket, så det är nödvändigt att använda namnet Huong Tra, den första bostadsorten för invånare från Hoang Hoa-distriktet, Thanh Hoa -provinsen, till området där Tam Ky-floden möts, för att identifiera den.

Alla höll med om hans åsikt. Tack vare det blev namnet på en liten by, som man trodde bara skulle cirkulera bland folket efter många förändringar enligt administrativa gränser, återigen ett gammalt ortnamn som fortfarande officiellt bevarades.
Herr Tuyen gick bort år 2023. Begravningskransen som placerades på hans kista under begravningen skrev tydligt några kinesiska tecken efter den avlidnes namn "Huong Tra hamlet, Hoa Huong valkrets, Tam Ky stad" - ett hamnnamn som följde byns hängivne son ända till sista minuten.
Sekreterare Tra
Hans namn är Tra Xuan Hinh, han samlades i norr 1954. Efter 1975 återvände han för att tjäna i Phuoc Hoa-distriktet i Tam Ky-staden. Författaren hade endast tillgång till dokument som han samlat in eller kopierat från sin familj.
Genom det lärde vi oss en intressant detalj: Ungefär ett år efter gränskriget i norr hade hans ort en kampanj för att utrota vidskepelse; i det fallet förstörde fanatiker bekvämt nog kinesiska tecken på tempelarkitekturen.
Herr Hinh deltog också i viss utsträckning i det arbetet; och eftersom han var väl bevandrad i kinesiska tecken, backade han i hemlighet upp värdefulla parallella meningar, horisontella lackerade tavlor, tavlor och bönetexter.
Det var inte förrän efter hans död (2010) som hans familjemedlemmar öppnade dessa dokument för oss att se, och blev förbluffade över att upptäcka många värdefulla dokument relaterade till bynamnets ursprung, gudstjänstens arkitektur och kulturella sedvänjor i byn Tu Chanh Ban Thach (nu en del av distrikten Phuoc Hoa och Hoa Huong). I sina anteckningar uppskattade herr Hinh att ovanstående bynamn hade sitt ursprung från en mycket gammal tid.
Genom att följa honom, genom kinesiska dokument som hittats i de antika kommunerna Tam Ky och Tu Ban, bevisade författaren att det ursprungliga namnet på denna plats var "man Suoi Da" - ett namn som nedtecknades av forskaren Le Quy Don år 1776 i boken "Phu bien tap luc".
Kooperativets tjänsteman
På den nordöstra sluttningen av berget med det högsta TV-tornet i Quang Nam ligger huset tillhörande herr Ngo Duy Tri (en omgrupperad kader, han dog 2015).
Efter april 1975 återvände Mr. Tri från Thai Nguyen-provinsen i norr och deltog i byggandet av jordbrukskooperativ i området. Hans hemstad, kommunen Tu Chanh An Ha, intill Chien Dan-lagunen, finns en gång i tiden nedtecknad i forntida historia.
Tack vare sina tidigare kunskaper om kinesiska tecken läste han tyst varje sida i byns lokala register som upprättades 1807, vilket fortfarande bevarades, och registrerade arealen av varje tomt i byn för att hjälpa lokala jordbrukskooperativs tjänstemän att jämföra det med verkligheten.
Från namnen på markägare från början av 1800-talet kontaktade han klanerna för att jämföra släktforskningar och fastställa varje individs levnadstid genom generationerna. Därifrån började han undersöka släktforskningarna för klanerna som bodde runt Chien Dan-lagunen, som senare blev känd som Bai Say-Song-dammen.
Genom att länka samman släktforskningarna rekonstruerade han bybildningsprocess för invånarna i byn An Ha och angränsande byar My Cang, Thach Tan, Vinh Binh, Tan An, Ngoc My och Quang Phu.
Genom sin samling ”Ngo Duy Tri berättar historier” framträder marken och människorna i kommunerna och stadsdelarna i den östra delen av Tam Ky-staden från tiden då marken öppnades mycket tydligt. Genom att ärva och lära sig djupare från sin forskning kunde författaren skissa en levande bild av marken runt Chien Dan-lagunen – det gamla Ha Dong-distriktet, som en gång tillhörde Le Duong-distriktet i Thang Binh-prefekturen, den gamla Quang Nam-provinsen.
Källa






Kommentar (0)