Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamesisk språkutmaning: 'Dở trò' eller 'giở trò'?

Många undrar vilken som är den korrekta stavningen: "Dở trò" eller "giở trò"?

VTC NewsVTC News14/04/2025

Även om det är ett ganska vanligt ord som används flitigt i vardagen, är många osäkra på om "dở trò" eller "giở trò" är den korrekta stavningen när de frågas.

Vietnamesisk språkutmaning: 'Dở trò' eller 'giở trò'? - 1

På vietnamesiska betyder detta verb att orsaka onödiga problem, och används för att kritisera en handling som är onödig, besvärlig eller har onda avsikter.

Så, vilket ord tror du är rätt? Vänligen lämna ditt svar i kommentarsfältet nedan.

Svar på föregående fråga: "Giành mạch" eller "rành mạch"?

"Giành mạch" är ett felstavat ord och helt meningslöst. Om du någonsin har skrivit det så, var försiktig nästa gång så att du inte gör misstaget.

Det rätta svaret är "tydlig och sammanhängande". Detta är ett adjektiv på vietnamesiska som används för att beskriva något som är tydligt, sammanhängande och lätt att förstå.

Vågen

Källa: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-do-tro-hay-gio-tro-ar937562.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Gathörn

Gathörn

Hanoi, 20 augusti

Hanoi, 20 augusti

Bredvid Gù-kakformen

Bredvid Gù-kakformen