Den 30 december i Hanoi ledde herr Do Van Chien, politbyråmedlem , sekreterare i partiets centralkommitté, sekreterare i partidelegationen och ordförande för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté, konferensen för att tillkännage beslut om organisationen och personalen för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté i enlighet med resolution nr 18-NQ/TW.

Även närvarande var Ms. Nguyen Thi Thu Ha, medlem av partiets centralkommitté, biträdande sekreterare för partidelegationen, vice ordförande/generalsekreterare för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté, och Ms. To Thi Bich Chau, vice ordförande för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté.
Följaktligen undertecknade och utfärdade sekretariatets ständige medlem Tran Cam Tu den 29 december 2024, på uppdrag av den centrala exekutivkommittén, beslut nr 217-QD/TW om funktioner, uppgifter och organisationsstruktur för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté.
Detta beslut ersätter beslut nr 120-QD/TW daterat 6 september 2023 från den 13:e politbyrån om funktioner, uppgifter, befogenheter och organisationsstruktur för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté; träder i kraft från dagen för undertecknandet.
Beslutets innehåll anger tydligt: Centralkommittén för Vietnams fosterlandsfront har till uppgift att ge råd till och bistå kommittén, presidiet och den ständiga kommittén för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté vid genomförandet av bestämmelserna i lagen om Vietnams fosterlandsfront, Vietnams fosterlandsfronts stadga och relevanta bestämmelser från partiet och staten; samtidigt är det en specialiserad och professionell myndighet för frontens arbete.
Beträffande organisationsstrukturen består den ständiga kommittén för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté av: ordförande och specialiserade vice ordförande. Vice ordföranden - generalsekreteraren för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté är utsedd till chef för byrån.
Beträffande organisationsstrukturen inkluderar de specialiserade avdelningarna och enheterna: Organisation - personalavdelning; avdelningen för demokrati, tillsyn och samhällskritik; propagandaavdelningen; avdelningen för social mobilisering; avdelningen för etniska, religiösa och utlandsvietnamesiska frågor; myndighetskontor.
Enhet för offentlig service: Tidningen Dai Doan Ket.
Organisation som stöder religiösa aktiviteter: Kontoret för Vietnams katolska solidaritetskommitté.
Den ständiga kommittén inrättade rådgivande nämnder, implementerade expertregimen, utsände officerare och samarbetspartners för att tjäna Vietnams fosterlandsfronts verksamhet.


Baserat på den organisatoriska strukturen i beslut nr 217-QD/TW presenterade Do Van Chien, politbyråmedlem, sekreterare i partiets centralkommitté och ordförande för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté, beslutet om avdelnings- och enhetschef för de utsedda kamraterna. Utnämningsperioden är 5 år från och med den 1 januari 2025.
Följaktligen förflyttades kamrat Nong Thi Mai Huyen, kanslichef för Vietnams fosterlandsfronts partidelegation, och utnämndes till chef för organisations- och personalavdelningen;
Kamrat Cao Xuan Thao, chef för rörelsekommittén, utsågs till chef för kommittén för social mobilisering (under det nya namnet);
Kamrat Nguyen Van Thanh, chef för organisations- och personalkommittén, förflyttades och utnämndes till chef för den etniska, religiösa och utländska vietnamesiska kommittén;
Kamrat Vu Thanh Nam, chefredaktör för den vietnamesiska katolska tidningen, förflyttades, utnämndes till och innehade befattningen som kanslichef för den vietnamesiska katolska solidaritetskommittén;
Kamrat Truong Thanh Trung, chefredaktör för tidskriften Front, förflyttades, utnämndes till och innehade befattningen som chefredaktör för tidningen Great Unity.

Ordförande Do Van Chien överlämnade beslutet om personalarbete enligt den nya organisationsstrukturen och hoppades att varje kamrat skulle främja sin anda och sitt ansvar att ansluta sig till Vietnams fosterlandsfronts centralkommittés ständiga kommitté för att granska, ändra och komplettera arbetsreglerna enligt politbyråns beslut 217 för att fortsätta främja en högre anda av solidaritet och enighet, och genomföra arbetet snabbare och mer effektivt för att slutföra tilldelade uppgifter.
[annons_2]
Källa: https://daidoanket.vn/co-quan-ubtu-mttq-viet-nam-cong-bo-bo-may-tu-16-xuong-con-8-dau-moi-10297461.html






Kommentar (0)