
Många experter har sagt att litteratur inte bara är språkets konst utan också en effektiv kanal för kulturell och turismmässig kommunikation. Platser som nämns i litterära verk kan bli attraktiva destinationer tack vare sin känslomässiga inverkan, kulturella djup och medföljande berättelser. Därför har litteratur kraften att inspirera läsare att "packa sina väskor och ge sig av" för att uppleva på första hand det som föreslagits på sidorna i en bok.
Verk som "Blå ögon" och "Drömön" av författaren Nguyen Nhat Anh berättar inte bara vänliga och djupa historier utan är också kopplade till drömlika, vackra länder... Genom dessa berättelser kan turister i synnerhet beröra djupet av kultur, psykologi och regional identitet – något som ingen vanlig reseguide helt och hållet kan förmedla.
Att läsa "Mist and Smoke of My Homeland" av Nguyen Ngoc Tu framkallar bilder av den sydvästra regionen av Vietnam genom dess rika bildspråk och den enkla men djupa essensen av Mekongdeltat. Verket inspirerar till utforskning av vattenvägarna och de varmhjärtade människorna, vilket gör det lämpligt för gemenskap och ekoturism.
Många poeter har levande skildrat varje regions skönhet och väckt en längtan hos människor att sätta sin fot där, utforska och uppleva den. Till exempel, i dikten "Återvänder till Xòe-dansen" av poeten Khúc Hồng Thiện, återskapar han genom varje ömt ord den livfulla och glädjefyllda atmosfären i Xòe-dansen – ett unikt kulturellt inslag i den thailändska etniska befolkningen i bergen i nordvästra Vietnam.
Utöver det har otaliga andra dikter bidragit till att öppna nya territorier och belysa turismpotentialen genom konstnärernas känslomässigt rika perspektiv.
Som någon som har rest mycket och skrivit mycket om olika platser anser författaren Nguyen Van Hoc att litteratur är ett effektivt sätt att främja bilden av dessa platser. Om litterära verk relaterade till specifika platser anpassas och återberättas kan unika kulturella turismprodukter skapas som lockar både inhemska och internationella turister.
Angående potentialen att främja turism genom litterära verk, konstaterade Pham Hai Quynh, chef för Asian Tourism Development Institute, att litteratur är ett av de mest kraftfulla sätten att förmedla känslor och kulturella värden. Till exempel, turer som följer karaktärers resor i kända romaner eller dikter gör det möjligt för turister att inte bara besöka utan också uppleva kultur och historia på ett djupare sätt.
När turister läser och upplever litterära verk skapar de en koppling till den platsen. ”Litteratur förmedlar det vietnamesiska folkets värderingar, filosofier och särpräglade livsstilar. Detta hjälper turister att bättre förstå Vietnams kultur, människor och historia. Därför är det en lovande riktning att anpassa och återberätta litterära verk som är förknippade med specifika platser, och som behöver utforskas mer intensivt i framtiden”, sade Quynh.

Att ge litteraturen ett nytt liv
Man kan säga att om varje text vårdas med kärlek och empati för landet, dess historia och dess landskap, blir den i sig en fängslande och uppriktig inbjudan till resor.
Författaren Phụng Thiên delade sina tankar kring detta och sa att litteraturen inte marknadsför sig själv genom massmedia, utan snarare väljer ett tyst men djupt sätt att marknadsföra sig själv. Lokala rum, seder, kultur och språk återskapas genom varje verk. Som ett resultat blir dessa regioner levande i läsarens sinne och väcker nyfikenhet, tillgivenhet och en önskan att besöka och uppleva dem på nära håll.
Pham Hai Quynh, å andra sidan, anser att genom att integrera litterära inslag i turismfrämjande aktiviteter, ger vi inte bara turister trevliga upplevelser utan förmedlar också Vietnams rika kulturella värden.
Enligt herr Quynh måste vi, för att litteratur ska kunna bli en del av en modern turismkommunikationsstrategi, särskilt för att locka unga människor, använda sociala medier och onlineplattformar för att dela litterära verk med koppling till turistmål genom artiklar, korta videor och engagerande bilder. Vi bör skapa livestreams eller poddsändningar om kända litterära berättelser som har utspelat sig eller utspelar sig just nu på turistmål. Vi bör också organisera litterära turer, som inkluderar besök till landmärken som nämns i kända verk.
Uppmuntra dessutom författare att skriva om sina reseupplevelser och marknadsför dem via mediekanaler. Publicera reseböcker relaterade till litteratur, som ger turister inblickar i lokal kultur och historia. Organisera litteraturfestivaler på turistmål, i kombination med aktiviteter för interaktion och utbyte mellan författare och turister. Skapa olika aktiviteter såsom uppläsningar, litterära workshops eller diskussioner om litterära verk på kända destinationer.
Enligt författaren Nguyen Van Hoc måste litteratur – särskilt verk med kulturellt djup – för att bli en del av en modern turismkommunikationsstrategi som syftar till att locka turister, först vara bra och frammana Vietnams status och kulturella djup i allmänhet, och varje region och plats i synnerhet. Detta ligger i författarens talang. Författaren, skaparen, måste älska vietnamesisk kultur och älska regionerna för att kunna föra in bilden och skönheten hos landmärkena och platserna i sina verk.
Sedan behöver vi filmskapares och manusförfattares kräsna ögon. De är den bro som gör att litterära verk kan leva ett annat liv: film. Dessutom behöver orter utveckla strategier för att bjuda in och locka filmskapare att spela in film, och skapa stora, professionella filmstudior. Man kan säga att resan från litterära verk till berättelser om att bevara och sprida kulturella värden och utveckla turismen är en process som kräver insatser från många människor, på många nivåer och inom många sektorer.
Källa: https://baolaocai.vn/van-hoc-quang-ba-du-lich-post400255.html






Kommentar (0)