Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Våren anländer till de översvämningsdrabbade områdena.

Våren är på väg till de varma, nybyggda hemmen efter översvämningarna, till de frodigt gröna fälten som återupplivas dag för dag. Människorna i de översvämningsdrabbade områdena lägger sina bekymmer åt sidan och välkomnar det nya året med gemensamma omfamningar, med tro och hopp om att återuppbygga sina liv.

Báo Khánh HòaBáo Khánh Hòa12/02/2026

Våren knackar på dörrarna till nya hem.

När vi återvände till Suoi Hiep-kommunen dagarna inför Hästens nyår 2026, medan rök från matlagningseldar började stiga från hustaken och berättelsen om att sända köksguden till himlen ekade i hela byn, kunde vi inte låta bli att bli rörda av förvandlingen av detta land, en gång epicentrum för översvämningarna i november 2025. Här knackar en fridfull livsrytm på dörrarna till familjer som har slagit sig ner i sina hem, fortfarande luktande av färsk puts.

Herr Nguyen Phuc Huy (från Dien Tho-kommunen) och hans barnbarn välkomnar glatt det kommande kinesiska nyåret.
Herr Nguyen Phuc Huy (från Dien Tho-kommunen) och hans barnbarn välkomnar glatt det kommande kinesiska nyåret.

I Cu Thanh-bosättningsområdet sjuder Mrs. Ngo Thi Nams nya hus av atmosfären av Tet (månnyåret). En stadig baldakin har rests på verandan, och staketet och grinden har just färdigställts. Det rytmiska ljudet av kvastar som sopar gården blandas med det glada prat från barn som springer runt i huset. Inuti städar Mrs. Nam och hennes barn altaret och möblerar om varje hörn inför Tet. Den historiska översvämningen svepte bort marken bakom Mrs. Nams gamla hus vid floden, medan skulden för reparationer efter stormen 2017 fortfarande var obetald. Omedelbart efter översvämningen tilldelades hennes familj, tillsammans med många andra hushåll i det jordskreddrabbade området, mark för bosättning. När "Quang Trung-kampanjen" inleddes med de väpnade styrkornas omedelbara inblandning, färdigställdes många nya hus, inklusive Mrs. Nams, på mindre än en månad precis i tid till nyår. ”Utan partiets, statens och arméns hjälp vet jag inte var min mor och jag skulle ha bott i Tet. Festen må vara enkel, men det faktum att hela familjen återförenas i vårt nya hem är tillräckligt”, sa fru Nam med en röst full av känslor.

För fru Nam (från Suoi Hiep-kommunen) kommer denna Tet att bli fridfull och givande.
För fru Nam (från Suoi Hiep-kommunen) kommer denna Tet att bli fridfull och givande.

I Nam Nha Trang-distriktet sjuder Ms. Le Thi Tuyets nya hus, byggt med stöd från försvarszon 2 - Dien Khanh, av atmosfären av Tet (månnyår). Dagarna före Tet städade och ordnade hon och hennes son sina tillhörigheter och hängde upp ett par röda kupletter framför dörren. I det nya köket förbereddes en nyårsaftonsmåltid minutiöst. För henne är huset inte bara en plats att skydda sig från regn och sol, utan också en plats för stöd för att gå vidare efter tidigare förluster. Ett torrt kök att tända en eld, några nya kläder till barnen, lite ris, lite grönsaker, ett par banh chung (traditionella vietnamesiska riskakor) – det är allt som krävs för att människor i översvämningsdrabbade områden ska få en varm och hjärtevärmande Tet.

Varma omfamningar av medkänsla

Under dessa svåra tider spred sig värmen av mänsklig vänlighet och värmde varje hem i de områden som drabbats av översvämningarna. I slutet av januari tillkännagav provinsens Vietnam Fosterlandsfrontkommitté en plan att fördela resurser från den provinsiella hjälpfonden för att stödja människor som drabbats av naturkatastrofer under 2025, med en total budget på över 214 miljarder VND. Följaktligen kommer nästan 4 300 fattiga och nära fattiga hushåll att få 5 miljoner VND/hushåll; mer än 96 000 andra hushåll som drabbats av översvämningar kommer att få 2 miljoner VND/hushåll. Tillsammans med detta finns en rad praktiska sociala välfärdsprogram såsom: tillhandahållande av "nollkostnads"-grönsaker, stabilisering av priser; stöd till läkemedel, medicinska förnödenheter och vacciner; komplettering av undervisningsutrustning och donation av uniformer till elever i skadade skolor...

Våren ger värme och kamratskap mellan soldater och civila i det översvämningsdrabbade Dien Tho-området.
Våren ger värme och kamratskap mellan soldater och civila i det översvämningsdrabbade Dien Tho-området.

Vi anlände till fru Mau Thi Mais hem (Cam Hiep-kommunen) när hela familjen var upptagen med att städa och möblera om sitt lilla hus inför Tet (månsnyåret). För mer än en månad sedan bar denna plats fortfarande spåren av den förödande översvämningen. Men nu är huset snyggt och prydligt, fyllt av skratt och glada samtal. Fru Mai arrangerade noggrant Tet-presenterna och delade: "Tack vare partiet, staten, Fosterlandsfronten och välgörenhetsorganisationer är människors liv mer stabila. I Tet känns min familj mycket varmare."

Kvinnoförbundet i Dien Tho-kommunen deltog i att göra banh chung och banh tet (traditionella vietnamesiska riskakor) för att fira det månländska nyåret.
Kvinnoförbundet i Dien Tho-kommunen deltog i att göra banh chung och banh tet (traditionella vietnamesiska riskakor) för att fira det månländska nyåret.

Tillsammans med stöd från partikommittéer och myndigheter på alla nivåer, samarbetade samhället också genom den samordnande rollen som Vietnams fosterlandsfrontskommitté i provinsen för att ge stöd till människor i översvämningsdrabbade områden. Program som "Compassionate Tet", "Familjeåterförening Tet - Tacksamhetens källa till partiet" och "Fackföreningens Tet-marknad"... förde Tet-atmosfären till varje by. Herr Nguyen Chi Danh - vice ordförande för folkkommittén i Tay Nha Trang-distriktet, sa att med önskan att ge en varm och hel vår till människorna, särskilt nära fattiga hushåll och hushåll som drabbats av översvämningar, har området genomfört många praktiska aktiviteter. Följaktligen donerade programmet "Spring of Solidarity - Tet of Compassion" 125 gåvor till nära fattiga hushåll; programmet "Joining Hands for Vietnamese Tet, Connecting All Regions" donerade 250 gåvor till människor som drabbats av översvämningar. Området påbörjade också reparationen av 6 medkänslahus; och samordnade med provinsens Röda Kors och andra enheter för att organisera många aktiviteter. Varje program, varje gåva, är ett budskap: Människor är inte ensamma på sin resa att övervinna svårigheter.

Fälten återupplivas efter översvämningen.

Nu för tiden genomsyras provinsens produktionsområden av en livlig arbetskraft. Våren är överallt på grönsaksodlingarna och risfälten. I kommunen My Son, där över 251 hektar jordbruksmark en gång översvämmades, vilket resulterade i totala skördeförluster, har nya plantor nu slagit rot och är frodigt gröna i solskenet på slutet av året. Herr Nguyen Thanh Cuong, från byn Phu Thuy, delade: "Den historiska översvämningen förstörde fullständigt min familjs melon- och pumpafält, som var avsedda för Tet-marknaden. Nästan 100 miljoner VND gick förlorade. Tack vare stödet från regeringen och kommunen är min familj och jag fast beslutna att återhämta oss och börja om."

Melonfält i Cam An-kommunen har börjat skördas efter att bönderna återupptagit produktionen.
Melonfält i Cam An-kommunen har börjat skördas efter att bönderna återupptagit produktionen.

I kommunen Cam An, där över 276 hektar grödor sveptes bort av översvämningar, är fälten nu frodiga och gröna. Människor sköter växterna, knyter rep och vattnar. Rader av bittermelon, gurkor och andra grönsaker frodas. Herr Dang Ngoc Minhs familj i byn Van Thuy 1 förlorade 4 hektar grödor och led förluster på över 300 miljoner VND. Nu är han upptagen med att sköta sina grönsaksfält och planera skördeschemat för att säkerställa en snabb leverans till Tet-marknaden. "Att börja om är väldigt svårt, men att se plantorna växa dag för dag gör mig lättad; denna Tet kommer att bli mindre stressig", uttryckte herr Minh.

Invånarna i krysantemumbyn Ninh Giang är exalterade över Tet-blomstringssäsongen.
Invånarna i krysantemumbyn Ninh Giang är exalterade över Tet-blomstringssäsongen.

När vi besökte krysantemumbyn Ninh Giang (kommunen Hoa Tri) kunde vi tydligt känna vårens närvaro. Krysantemumen blommade vackert i morgonsolen. Blomsterodlare tog flitigt hand om varje kruka med krysantemum för att säkerställa leverans i tid till handlare som hade lagt beställningar. "Jag är så glad när jag ser att blommorna säljer bra och att handlare köper upp dem alla; allt det hårda arbetet var värt det", sa fru Doan Thi Thu Nguyet entusiastiskt.

Frodiga gröna vingårdar återupplivas efter förödande översvämningar i Vinh Hai kommun.
Frodiga gröna vingårdar återupplivas efter förödande översvämningar i Vinh Hai kommun.

Herr Nguyen Duc Thuan, chef för underavdelningen för grödproduktion och växtskydd vid jordbruks- och miljödepartementet, sade att översvämningarna i slutet av 2025 orsakade översvämningar i 57 kommuner och valkretsar i provinsen, vilket påverkade cirka 19 000 hektar grödor; den uppskattade skadan var 490 miljarder VND. Omedelbart efter att översvämningsvattnet hade dragit sig tillbaka inrättade jordbrukssektorn sex arbetsgrupper för att direktbesöka de drabbade orterna för att vägleda kooperativ, föreningar och mer än 1 500 jordbrukshushåll i att snabbt återställa nästan 2 000 hektar grödor. I synnerhet, med den aktiva mobiliseringen av underavdelningen för grödproduktion och växtskydd, tillhandahöll många företag jordbruksförnödenheter och utsäde för att hjälpa jordbrukare att återställa produktionen.

Fru Huynh Thi Kim Lien (en invånare som fick hjälp med att bygga ett hus i Suoi Hiep kommun) är upptagen med att förbereda nyårsbönen i sitt nya hem.
Fru Huynh Thi Kim Lien (en invånare som fick hjälp med att bygga ett hus i Suoi Hiep kommun) är upptagen med att förbereda nyårsbönen i sitt nya hem.

Fälten återupplivas gradvis, lamporna tänds precis i husen, och hjälpande händer ger stöd till de översvämningsdrabbade människorna. Efter ett år av många omvälvningar och svårigheter anländer en ny vår full av hopp överallt...

Kamrat TRAN PHONG - Medlem i partiets centralkommitté, biträdande sekreterare i provinspartiets partikommitté, ordförande för provinsens folkkommitté: Quang Trung-kampanjen är en symbol för solidaritet och broderskap - det vietnamesiska folkets vackraste egenskaper, prövade och lysande i motgångar. När nya hus gradvis dyker upp, när härdar återuppväcks, är det inte bara ett hems återkomst, utan också en återuppväckt tro för att människor ska stå fasta. Förutom att bygga och reparera hus för människor i översvämningsdrabbade områden mobiliserar provinsen också olika resurser för att ta hand om familjers liv genom praktiska åtgärder, så att denna vår blir varmare och mer meningsfull, och ingen lämnas utanför.

MANH HUNG

Källa: https://baokhanhhoa.vn/phong-su/202602/xuan-ve-tren-vung-lu-67120c2/


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
De tre fäderna och sönerna leker på en gungbräda.

De tre fäderna och sönerna leker på en gungbräda.

Vietnamturism

Vietnamturism

Skördesäsongens landskap

Skördesäsongens landskap