ชาวอังกฤษและชาวอเมริกันมีวิธีแสดงความโกรธหลายวิธีนอกเหนือจากคำว่า "โกรธ" เช่น "โมโห" หรือ "พิรุธ"
คำว่า "โกรธจัด" (Mad) เป็นคำที่ไม่เป็นทางการมากกว่าคำว่า "โมโห" (Angry) และใช้กันอย่างแพร่หลาย เช่น เขาโมโหมากเมื่อไม่สามารถเข้าเส้นชัยเป็นอันดับหนึ่งได้
"Pissed (off)" ก็คล้ายกัน: เด็กสาววัยรุ่นคนนั้นรู้สึกโกรธที่พ่อแม่ยังคงปฏิบัติต่อเธอเหมือนเด็กทารก
"รู้สึกหงุดหงิด" เป็นคำที่ใช้บรรยายความรู้สึกหงุดหงิดหรือผิดหวังเมื่อบางสิ่งบางอย่างไม่เป็นไปตามแผน: เธอรู้สึกหงุดหงิดมากขึ้นเรื่อยๆ เพราะสามีของเธอไม่เห็นอกเห็นใจเธอเลย
ถ้าใครสักคนโกรธเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างที่พวกเขามองว่าไม่ยุติธรรม พวกเขาสามารถพูดได้ว่าพวกเขากำลัง "โกรธจัด" เช่น เพื่อนบ้านกำลังโกรธจัดเพราะเสียงดังน่ารำคาญที่มาจากบ้านของเขาในเวลากลางคืน สำนวนนี้มักใช้เมื่อคนจำนวนมากรู้สึกไม่พอใจเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
ถ้าใครบางคนเกิดโมโหขึ้นมาอย่างกระทันหัน คุณสามารถพูดได้ว่าเขา "โมโหจนควบคุมอารมณ์ไม่อยู่" เด็กๆ รักคุณครูงาเพราะคุณครูไม่เคยโมโหจนควบคุมอารมณ์ไม่อยู่เลย
ถ้าพวกเขาโกรธจัด เราจะใช้สำนวนว่า "โมโหสุดขีด" เช่น ลูกค้าโมโหสุดขีดและเรียกร้องขอพบผู้จัดการร้าน
"See red" เป็นสำนวนที่หมายถึงคนที่โกรธจัดจนทำในสิ่งที่ปกติจะไม่ทำ: พ่อโกรธจัดและตีลูกชายด้วยไม้กวาด (พ่อโมโหมากและตีลูกชายด้วยไม้กวาด)
แต่ถ้าคนนั้นแค่รู้สึกรำคาญหรือหงุดหงิดเล็กน้อย คุณสามารถใช้คำว่า "รำคาญ" ได้ เช่น คนจะรู้สึกรำคาญเมื่อมีคนปรากฏตัวในทีวีบ่อยเกินไป
เมื่อพูดถึงบุคลิกภาพ คนที่อารมณ์ร้อน โมโหง่าย จะถูกเรียกว่า "คนอารมณ์ร้าย" หรือเรียกอย่างเป็นทางการว่า "คนใจร้อน" เด็กที่เติบโตมากับพ่อแม่ที่อารมณ์ร้ายมักจะพัฒนาลักษณะนิสัยที่คล้ายคลึงกัน
คำว่า "grumpy" ยังใช้เพื่ออธิบายถึงคนที่หงุดหงิดง่ายหรืออารมณ์ไม่ดีด้วย เช่น ทำไมวันนี้คุณถึงอารมณ์ไม่ดีจัง?
เลือกคำตอบที่ดีที่สุดเพื่อเติมเต็มประโยคต่อไปนี้:
คานห์ ลินห์
[โฆษณา_2]
ลิงก์แหล่งที่มา






การแสดงความคิดเห็น (0)