คนอังกฤษและอเมริกันมีหลายวิธีในการแสดงความโกรธ นอกเหนือจากคำว่า "โกรธ" เช่น "โกรธ" หรือ "หงุดหงิด"
คำ ว่า "บ้า" เป็นคำที่ใช้กันทั่วไปมากกว่าคำว่า "โกรธ" และมักใช้กันทั่วไป เช่น เขาโกรธเมื่อเขาไม่สามารถจบการแข่งขันได้ในอันดับที่ 1
"Pissed (off)" มีความหมายคล้ายกัน เด็กสาวรู้สึกโกรธที่พ่อแม่ของเธอยังคงปฏิบัติกับเธอเหมือนเป็นเด็กทารก
คำ ว่า "หงุดหงิด" เป็นคำที่ใช้บรรยายความรู้สึกหงุดหงิดและเบื่อหน่ายเมื่อบางสิ่งบางอย่างไม่เป็นไปตามที่คาดหวัง เธอรู้สึกหงุดหงิดมากขึ้นเรื่อยๆ จากการที่สามีไม่เห็นใจเธอเลย
หากใครสักคนโกรธเคืองเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างที่พวกเขาคิดว่าไม่ยุติธรรม พวกเขาอาจกล่าวได้ว่า "ไม่พอใจ" : เพื่อนบ้านก็ไม่พอใจต่อเสียงดังที่ทนไม่ได้จากบ้านของเขาในตอนกลางคืน สำนวนนี้มักใช้ในสถานการณ์ที่ผู้คนจำนวนมากไม่สบายใจเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
หากใครเกิดโกรธขึ้นมากะทันหัน ก็สามารถพูดได้ว่า “โมโหจัด” : เด็กๆ รักคุณนางสาวงา เพราะเธอไม่เคยโมโหจัดเลย
ถ้าหากพวกเขาโกรธมาก เราใช้ประโยคว่า “โกรธจัด” : ลูกค้าโกรธจัดและต้องการพบผู้จัดการร้าน
และ "เห็นสีแดง" เป็นคำพูดที่เกิดขึ้นเมื่อมีคนโกรธมากจนทำสิ่งที่ปกติเขาไม่ทำ: ผู้เป็นพ่อเห็นสีแดงและตีลูกชายด้วยไม้กวาด
แต่ถ้าบุคคลนั้นแค่รู้สึกหงุดหงิดหรืออารมณ์เสียเล็กน้อย คุณสามารถใช้คำ ว่า "หงุดหงิด" ได้ : ผู้คนรู้สึกหงุดหงิดเมื่อมีใครซักคนปรากฏตัวในทีวีมากเกินไป
เมื่อพูดถึงบุคลิกภาพ คนที่มีอารมณ์ฉุนเฉียวและหงุดหงิดง่ายจะเรียกว่า "คนอารมณ์ร้าย" หรือเรียกอย่างเป็นทางการว่า "คนอารมณ์ร้าย" : เด็กที่เติบโตมากับพ่อแม่ที่มีอารมณ์ฉุนเฉียวมักจะมีลักษณะนิสัยที่คล้ายคลึงกัน
คำ ว่า "Grumpy" ยังใช้เรียกคนที่หงุดหงิดหรืออารมณ์เสีย: ทำไมวันนี้คุณถึงอารมณ์เสียบ่อยจัง? ทำไมวันนี้คุณถึงหงุดหงิดนักล่ะ?
เลือกคำตอบที่ดีที่สุดเพื่อเติมเต็มประโยคต่อไปนี้:
คานห์ ลินห์
ลิงค์ที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)