Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'củ riềng' หรือ 'củ gừng' นั่นคือการสะกดที่ถูกต้องหรือเปล่า?

หลายคนสงสัยว่า "củ riềng" หรือ "củaiềng" คือคำสะกดที่ถูกต้องในภาษาเวียดนาม

VTC NewsVTC News28/04/2025

ภาษาเวียดนามมีคำหลายคำที่ออกเสียงคล้ายกันมาก ทำให้เกิดความสับสนเวลาเขียน ตัวอย่างเช่น หลายคนไม่แน่ใจว่าจะสะกดคำว่า "củ riềng" หรือ "củaiềng" ให้ถูกต้อง

'củ riềng' หรือ 'củ gừng' นั่นคือการสะกดที่ถูกต้องหรือเปล่า? - 1

คำนี้หมายถึงพืชล้มลุกชนิดหนึ่งที่อยู่ในวงศ์ขิง ใช้เป็นเครื่องเทศในการประกอบอาหาร

ดังนั้น คุณคิดว่าวิธีเขียนแบบไหนถูกต้อง? โปรดแสดงความคิดเห็นของคุณในช่องแสดงความคิดเห็นด้านล่าง

คำตอบสำหรับคำถามก่อนหน้า: "San sát" หรือ "san sát"?

"San sát" เป็นคำที่สะกดผิดและไม่มีความหมายใดๆ หากคุณเคยเขียนแบบนั้น โปรดระมัดระวังในครั้งต่อไปเพื่อหลีกเลี่ยงการทำผิดพลาดซ้ำอีก

คำตอบที่ถูกต้องคือ "san sát" (เรียงชิดกัน) คำคุณศัพท์นี้ใช้อธิบายวัตถุที่อยู่ติดกันโดยไม่มีช่องว่าง

ราศีตุลา

ที่มา: https://vtcnews.vn/cu-rieng-hay-cu-gieng-moi-dung-chinh-ta-ar940488.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
หน่วยความจำ

หน่วยความจำ

แสงสว่างของพรรคนำทาง

แสงสว่างของพรรคนำทาง

ถวายธูปเพื่อแสดงความเคารพในโอกาสครบรอบ 78 ปี วันแห่งทหารผ่านศึกและผู้พลีชีพ

ถวายธูปเพื่อแสดงความเคารพในโอกาสครบรอบ 78 ปี วันแห่งทหารผ่านศึกและผู้พลีชีพ