เทศกาลตรุษจีน – เมื่อท้องถนนสว่างไสวไปด้วยแสงไฟและดอกไม้ ร้านค้าเปิดจนดึก และผู้คนมากมายต่างเร่งรีบไปมาเพื่อเพลิดเพลินกับเทศกาลฤดูใบไม้ผลิ – ทันใดนั้นฉันก็ชะลอฝีเท้าลงท่ามกลางความเร่งรีบของฤดูใบไม้ผลิ และตระหนักว่าเทศกาลตรุษจีนในตอนนี้ช่างอุดมสมบูรณ์เหลือเกิน!

งานเลี้ยงปีใหม่แบบดั้งเดิมที่มีการถวายอาหารและของขวัญนั้น ไม่ได้จำกัดอยู่แค่เพียงอาหารแบบดั้งเดิมไม่กี่อย่างอีกต่อไป แต่มีความหลากหลายมากขึ้น โดยมีเมนูตั้งแต่เอเชียไปจนถึงยุโรป นอกเหนือจากความอุดมสมบูรณ์ทางวัตถุแล้ว เทศกาลตรุษจีน (ปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติ) ในปัจจุบันยังอุดมไปด้วยชีวิตทางจิตวิญญาณอีกด้วย โครงการศิลปะในฤดูใบไม้ผลิได้รับการวางแผนอย่างพิถีพิถัน งานเทศกาลปีใหม่ได้รับการจัดอย่างดี และพื้นที่ทางวัฒนธรรมของชุมชนที่มีชีวิตชีวาอยู่ทุกหนทุกแห่ง ในคืนส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ ดอกไม้ไฟส่องสว่างท้องฟ้าจากชนบทสู่เมืองต่างๆ นำมาซึ่งความสุขของชาติที่กำลังเผชิญกับการเปลี่ยนแปลงครั้งยิ่งใหญ่
สำหรับหลายครอบครัว เทศกาลตรุษจีนไม่ได้จำกัดอยู่แค่ในบ้านอีกต่อไป แต่ขยายไปถึงการท่องเที่ยวในช่วงฤดูใบไม้ผลิและวันหยุดพักผ่อนที่สนุกสนาน บางครอบครัวเลือกที่จะกลับบ้านเพื่อพบปะสังสรรค์กับครอบครัว บางครอบครัวไปเที่ยวภูเขา ทะเล หรือแม้แต่ต่างประเทศ เพื่อฉลองปีใหม่ในรูปแบบที่แตกต่างออกไป
แม้แต่สำหรับคนยากจนและผู้ด้อยโอกาส เทศกาลตรุษจีนก็ไม่ใช่แค่เรื่องที่ต้องกังวลเรื่องอาหารและเครื่องนุ่งห่มอีกต่อไป แต่พวกเขาสามารถคิดถึงเรื่องอื่นๆ ที่นอกเหนือไปจากความจำเป็นขั้นพื้นฐานได้

ท่ามกลางความอุดมสมบูรณ์นี้ ความทรงจำเกี่ยวกับเทศกาลตรุษจีนในอดีตกลับผุดขึ้นมาอย่างชัดเจนยิ่งขึ้น ฉันเกิดในช่วงปลายทศวรรษ 1980 ซึ่งเป็นช่วงที่ประเทศได้ก้าวพ้นยุคการปันส่วนอาหารและเข้าสู่ยุคปฏิรูปแล้ว แต่เสียงสะท้อนของช่วงเวลาที่ยากลำบากเหล่านั้นยังคงหลงเหลืออยู่ในการดำเนินชีวิตของทุกครอบครัว
วัยเด็กของฉันไม่ได้เกี่ยวกับการไปต่อแถวตั้งแต่เช้าตรู่เพื่อซื้อข้าวเหมือนพี่ๆ น้องๆ แต่ก็เต็มไปด้วยช่วงเวลาที่แม่ต้องประหยัดเงินเดือนทุกบาททุกสตางค์อย่างระมัดระวัง และพ่อก็ทำงานหนักในไร่นาหลังเลิกงานเพื่อปรับปรุงอาหารการกินของเรา

ในสมัยนั้นเทศกาลตรุษจีนเป็นกระบวนการเตรียมการอย่างละเอียด ครอบครัวต้องเก็บเงินเพื่อซื้อข้าวเหนียวคุณภาพดีหนึ่งกระสอบ หมูสามชั้นสดหนึ่งกิโลกรัม ถั่วเขียวอีกสองสามร้อยกรัม และขิงเชื่อมหลายห่อ และของตกแต่งบ้านที่ขาดไม่ได้ก็คือภาพเหมือนของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ ผ้าปูโต๊ะลายหางนกยูง และดอกไม้พลาสติกหลากสีสันสองสามกิ่ง...
ทุกอย่างถูกวางแผนและคำนวณอย่างพิถีพิถัน ไม่ได้ตกแต่งอย่างหรูหราฟุ่มเฟือย แต่ก็เพียงพอที่จะทำให้รู้สึกถึงความแตกต่างระหว่างวันธรรมดาและเทศกาลตรุษจีน
เด็กๆ ตั้งตารอเทศกาลตรุษจีนเพราะจะได้เสื้อผ้าใหม่และเงินนำโชค ส่วนผู้ใหญ่ก็ตั้งตารอเพราะเป็นช่วงเวลาหายากของปีที่ทุกอย่างจะ "อุดมสมบูรณ์" มากขึ้น ครอบครัวของฉันมีพี่น้องห้าคน และถึงแม้จะลำบากแค่ไหน แม่ของฉันก็พยายามหาเสื้อผ้าใหม่ให้พวกเราทุกคนเสมอ
เสื้อผ้าที่เราซื้อจากตลาดตรุษจีนถูกพับอย่างเรียบร้อยและเก็บไว้ในตู้เสื้อผ้า โดยเรารอคอยอย่างใจจดใจจ่อที่จะได้สวมใส่ในเช้าวันแรกของเทศกาลตรุษจีน

หม้อขนมข้าวเหนียว (bánh chưng) ลุกโชนสว่างไสวตลอดทั้งคืน ทุกคนในครอบครัวมารวมตัวกันรอบๆ เพื่อเฝ้าดูเปลวไฟ ในคืนเหล่านั้นที่เฝ้าดูขนมข้าวเหนียว ฉันจำแววตาของพ่อได้ขณะที่ท่านเล่าถึงยุคที่รัฐบาลอุดหนุน ท่านพูดถึงคูปองปันส่วน พูดถึงวันที่อาคารชุดแบ่งปันข้าวทุกกิโลกรัม น้ำปลาทุกขวด พูดถึงความยากลำบากที่ทำให้ความผูกพันในชุมชน มิตรภาพ และความสามัคคีในหมู่เพื่อนร่วมงานแน่นแฟ้นยิ่งขึ้น การขาดแคลนสิ่งของทางวัตถุดูเหมือนจะยิ่งเสริมสร้างคุณค่าทางจิตวิญญาณให้มากยิ่งขึ้น
ในเทศกาลตรุษจีนปีนี้ เมื่อโต๊ะอาหารเต็มไปด้วยอาหารรสเลิศมากมาย และเรื่องอาหารไม่ใช่สิ่งสำคัญที่สุดอีกต่อไป คนหนุ่มสาวหลายคนอาจนึกไม่ออกว่าทำไมคนรุ่นก่อนถึงได้หวงแหนข้าวเหนียวทุกเม็ดและเนื้อสัตว์ทุกชิ้นขนาดนั้น
บางทีพวกเขาอาจไม่รู้ว่าปู่ย่าตายายและพ่อแม่ของพวกเขาเคยใช้ชีวิตอยู่ในยุคที่การมีอาหารกินอย่างเพียงพอเป็นเพียงความฝัน แต่จากรากฐานที่ยากลำบากเหล่านั้นเองที่กระบวนการปฏิรูปสามารถหยั่งรากได้ ทำให้ประเทศค่อยๆ เปลี่ยนแปลงมาเป็นอย่างที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน

ขณะเดินท่ามกลางถนนที่คึกคักในช่วงต้นปีใหม่ ฉันตระหนักว่าตนเองเป็นส่วนหนึ่งของคนรุ่นพิเศษ เกิดหลังจุดเปลี่ยนทางประวัติศาสตร์ และเติบโตมาพร้อมกับการเปลี่ยนแปลงของประเทศ
เราอาจไม่รู้จักคูปองปันส่วนอาหารอีกต่อไปแล้ว แต่เรายังคงเข้าใจคุณค่าของการออมและการแบ่งปัน เราไม่ต้องกังวลเรื่องการมีอาหารกินเพียงพอในแต่ละวันอีกต่อไป แต่เราก็ตระหนักอยู่เสมอว่าความอุดมสมบูรณ์ในวันนี้ได้มาจากการทำงานหนักและการเสียสละอย่างเงียบๆ ของคนรุ่นก่อนๆ
ในเทศกาลตรุษจีนปีนี้ ท่ามกลางเสียงเพลงฤดูใบไม้ผลิอันครึกครื้นและสีสันสดใสของดอกแอปริคอตและดอกพีช ความทรงจำเกี่ยวกับตรุษจีนในยุคที่รัฐบาลอุดหนุนยังคงหวนกลับมาอย่างอบอุ่น มันเตือนใจเราให้สำนึกบุญคุณในปัจจุบัน สำนึกบุญคุณต่อการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องของประเทศ และสำนึกบุญคุณต่อคนรุ่นก่อนที่อดทนต่อความยากลำบากอย่างเงียบๆ เพื่อให้ฤดูใบไม้ผลิในวันนี้สมบูรณ์ยิ่งขึ้น
ที่มา: https://baohatinh.vn/don-tet-nay-nho-tet-thoi-bao-cap-post306081.html






การแสดงความคิดเห็น (0)