Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

‘จู่ๆ’ ก็สูงตระหง่าน?

ถูกต้องแล้ว ในพจนานุกรมฮั่นนาม คำว่า "dot doc" แปลว่า "สูงเสียดฟ้า" ซึ่งแตกต่างจากความเข้าใจในปัจจุบันที่ว่า "dot doc เป็นสิ่งที่คาดไม่ถึงมาก" (พจนานุกรมเวียดนาม บรรณาธิการ Hoang Phe, 1988, หน้า 370)

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/08/2025

เหตุใดจึงเกิดการเปลี่ยนแปลงทางความหมายข้างต้น? คำว่า " จู่ๆ" เป็นคำที่มีความหมายหลายความหมาย ความเข้าใจของคำนี้ขึ้นอยู่กับบริบททางสังคมและยุคสมัย

อักษร "ตุ๊ด" (突) ปรากฏครั้งแรกในจารึกกระดูกโอราเคิลสมัยราชวงศ์ซาง ประกอบด้วยสองส่วน ส่วนบนเป็นอักษร " หั่ว" (穴: ถ้ำ) และส่วนล่างเป็น อักษร "ขุยเหยียน" (犬: สุนัข) รูปร่างโบราณของ "ตุ๊ด" มีลักษณะคล้ายสุนัขที่วิ่งออกจากถ้ำ ความหมายดั้งเดิมคือวิ่งออกไปอย่างรวดเร็ว ( บันทึกสามก๊ก, เว่ยจื้อ, อู๋ตี้จี๋ ) ความหมายนี้ถูกบันทึกไว้ในหนังสือ " ซั่วเหวินเจี๋ยจื่อ" ว่า "ตุ๊ด ขุยเหยียน ตุง หุยเย็ต ตรุง เต็ม ซวต ต้า" ( ตุ๊ด คือ สุนัขที่ออกมาจากถ้ำชั่วคราว)

ต่อมาคำว่า " dat" ได้ขยายความหมายไปเป็น "โจมตี", "ดูหมิ่น", "รวดเร็ว" โดยเฉพาะ "สถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วและไม่คาดคิด"...

อู่ (兀) เป็นอักษรที่ปรากฏตัวครั้งแรกในกระดูกและแผ่นจารึกสำริดของราชวงศ์ซาง อักษรนี้เดิมหมายถึงศีรษะของมนุษย์ ศีรษะเป็นจุดที่สูงที่สุดของร่างกาย ดังนั้น อู่ จึงหมายถึงความสูงตระหง่านและยื่นออกมา

นอกจากนี้ "งต" ยังใช้ในความหมายว่า "รูปลักษณ์ที่สูงเด่น" (คำนำของ Nanyang Gongji โดย Lu Zhaolin); "ความเป็นอิสระ" ( Tran luan โดย Yu Dat Phu); "รูปลักษณ์ที่สับสนและโง่เขลา" ( Du Thien Thai Son phu โดย Sun Xuo) หรือ "การพักผ่อน" ( Van phu โดย Lu Ji)...

คำประสม "ฉับพลัน" (突兀) ปรากฏครั้งแรกในบทกวี "ไห่ฝู" ของมู่หัว แห่งราชวงศ์จิ้นตะวันตก คำนี้มีความหมายหลากหลาย เช่น "โดดเด่น" ( ภาษาใหม่ของโลก ฝัมเทา ) หรือ "แปลก แตกต่าง" ( โม่กี่) ของ หวังจื้อแห่งราชวงศ์ซ่ง

ในสมัยราชวงศ์ถัง คำว่า "กะทันหัน" ยังเป็นคำที่ใช้บรรยายภูมิประเทศที่ "สูงและชัน" ( Mao oc vi thu phong so pha ca ของ Du Fu) หรือ "เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิด" ( Tong tang Trung Quan ของ Han Yu)

ความกะทันหัน ยังเป็นคำที่หมายถึงลักษณะภายนอก เช่น "นั่งตัวตรงและตั้งตรง" ( Bai Ai Thi โดย Du Fu) หรือ "ลักษณะภายนอกที่สูงใหญ่" (คำนำ Nan Yang Gong Ji โดย Lu Zhao Lin)

นับตั้งแต่สมัยราชวงศ์หมิงและชิง การบิดเบือนความหมายอย่างกะทันหัน มักเกิดขึ้นในความหมายอื่นๆ เช่น การเปลี่ยนแปลงโครงเรื่องอย่างกะทันหันในนวนิยาย

โดยทั่วไป นับตั้งแต่ศตวรรษที่ 10 เป็นต้นมา อักษรจีนเริ่มได้รับความนิยมในประเทศของเรา คำว่า "จุดจุด " (突兀) ยังคงมีความหมายตามที่กล่าวมาข้างต้น อย่างไรก็ตาม ในศตวรรษที่ผ่านมา คำนี้มีความหมายเพียงไม่กี่ความหมายเท่านั้น:

- ทันใดนั้น (突兀) แปลว่า "ไม่คุ้นเคย, ไม่คุ้นเคย: เพิ่งมาถึงและทันใดนั้น" ( Dai Nam Quoc Am Tu Vi โดย Huynh-Tinh Paulus Cua, 1895, หน้า 719)

- กะทันหัน หมายถึง "ทันใดนั้น, อย่างไม่คาดคิด: เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน, เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน" ( พจนานุกรมภาษาเวียดนาม-เวียดนาม โดย Le Van Duc, บรรณาธิการโดย Le Ngoc Tru, เล่มที่ 1, 1970, หน้า 490)

- ทันใดนั้น หมายความว่า "อย่างไม่คาดคิดอย่างยิ่ง โดยไม่มีสัญญาณเตือนใดๆ: อากาศเปลี่ยนเป็นหนาวเย็นอย่างกะทันหัน" ( พจนานุกรมเวียดนาม , หน้า 116)

ดังนั้น ในภาษาเวียดนาม คำว่า "ทันใดนั้น" เป็นคำพ้องความหมายกับคำสองคำ คือ ทันใดนั้น และ อย่างไม่คาดคิด

1. ทันใดนั้น เขียนด้วยอักษรนามว่า 声 灵 และ 盛 令 ปรากฏในเรื่อง Duong Tu-Ha Mau โดย Nguyen Dinh Chieu ( Phut dau co ngam nhong nhong nhong lop ) หรือใน Nhi do mai dien ca ( ทันใดนั้นโต๊ะก็สูญเสียความสุข )

2. ไม่คาดคิด เป็นการผสมคำสองคำ คือ bất (ฮั่น) และ ngh (นาม) ปรากฏอย่างช้าที่สุดตั้งแต่ต้นศตวรรษที่ 20 เช่นในหนังสือ The Country Boy ( Le Petit Campagnard , 1925) โดย Nguyen Lan แปลโดย Alfred Bouchet (หน้า 67) หรือในประโยคที่ว่า "ความประหลาดใจของชีวิต ใครจะหลีกเลี่ยงได้" ( Trang โดย Lan Khai, สำนักพิมพ์ Tan Van, 1939)

ที่มา: https://thanhnien.vn/dot-ngot-la-cao-chot-vot-185250822215348278.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

พื้นที่น้ำท่วมในลางซอนมองเห็นจากเฮลิคอปเตอร์
ภาพเมฆดำ 'กำลังจะถล่ม' ในฮานอย
ฝนตกหนัก ถนนกลายเป็นแม่น้ำ ชาวฮานอยนำเรือมาตามถนน
การแสดงซ้ำเทศกาลไหว้พระจันทร์ของราชวงศ์หลี่ที่ป้อมปราการหลวงทังลอง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์