Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

รสชาติแห่งบ้านเกิด: สลัดกุ้งสไตล์หมู่บ้าน

คุณมาเยี่ยมบ้านฉันในวันที่ฝนตก อาหารเรียบง่ายที่ปรุงด้วยเครื่องเทศพื้นบ้านรสชาติเยี่ยม ทำให้คุณอุทานด้วยความดีใจ โดยเฉพาะสลัดกุ้ง

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2026

ขอเล่าเรื่องราวจากสมัยก่อนที่บ้านเกิดของฉันยังเต็มไปด้วยความยากลำบาก ในอดีต พื้นที่ทางตะวันออกเฉียงใต้ ของจังหวัดกวางงาย ยากจนมาก หลังจากเหน็ดเหนื่อยจากการทำงานในไร่นามาทั้งวัน ชาวบ้านจะไปจับกุ้งเพื่อเพิ่มพูนอาหารให้แก่ครอบครัว

"เต" คืออุปกรณ์จับปลาที่ทำจากไม้ไผ่ผ่าซีกเล็กๆ สานเข้าด้วยกันด้วยหวาย ติดกับชิ้นไม้ที่ด้านหน้า และมีด้ามจับไม้ไผ่สองอันอยู่ที่ด้านบน ชาวบ้านจะวาง "เต" ลงในน้ำ จากนั้นก็โน้มตัวไปข้างหน้าและดันเรือไปข้างหน้า สักพักพวกเขาก็จะหยุดเพื่อเก็บวัชพืชและเศษต่างๆ ออก แล้วยกส่วนหน้าของ "เต" ขึ้นสูงพอให้กุ้ง ปลา และกุ้งตัวเล็กๆ ตกลงไปในตะกร้าไม้ไผ่ที่คาดไว้ที่สะโพก หลังจากลุยน้ำไปสักพัก ตะกร้าก็จะหนักขึ้นด้วยปลาตัวเล็กๆ กุ้งบ้างเล็กน้อย และส่วนใหญ่เป็นกุ้ง

Hương vị quê hương: Gỏi tép làng quê - Ảnh 1.

สลัดกุ้งเสิร์ฟพร้อมแผ่นแป้งข้าวเจ้า

ภาพถ่าย: TRANG THY

คุณอาจสนใจ
4 สูตรซุปฤดูร้อนที่ใช้ส่วนผสมราคาไม่แพงจากท้องถิ่น ช่วยลดความร้อนในตับและล้างพิษในร่างกาย
4 สูตรซุปฤดูร้อนที่ใช้ส่วนผสมราคาไม่แพงจากท้องถิ่น ช่วยลดความร้อนในตับและล้างพิษในร่างกายซุปซีฟู้ด – อาหารทะเลประเภทนี้ราคาถูกมาก แต่ให้รสชาติหวานเค็มกลมกล่อมอย่างเป็นธรรมชาติ เพียงแค่นำมาผสมกับผักฤดูร้อนที่คุ้นเคย ก็จะได้ซุปที่สดชื่นและน่ารับประทาน เหมาะสำหรับวันฤดูร้อน
ถนนมะละกอ
ถนนมะละกอคนรู้จักใหม่ของฉันบอกว่า ถ้าไปเที่ยวจังหวัดอานเจียง ต้องลองชิมอาหารท้องถิ่นให้ได้ เช่น ถ้าอยากดื่มน้ำตาลต้องไปที่วัดเลดี้เทมเปิล ถ้าอยากกินก๋วยเตี๋ยวปลาหมักต้องไปที่ตลาดเจาโดก แต่ถ้าอยากกินส้มตำ ต้องไปพนมปิเท่านั้น
ใบมันสำปะหลัง - วัตถุดิบพื้นบ้านที่มีคุณค่าทางโภชนาการสูงในการปรุงอาหาร และข้อควรระวังที่สำคัญในการเตรียม
ใบมันสำปะหลัง - วัตถุดิบพื้นบ้านที่มีคุณค่าทางโภชนาการสูงในการปรุงอาหาร และข้อควรระวังที่สำคัญในการเตรียมSKĐS - ใบมันสำปะหลังเป็นส่วนประกอบที่คุ้นเคยในอาหารพื้นเมืองบางชนิด ให้รสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ และยังอุดมไปด้วยสารอาหารที่มีคุณค่ามากมาย อย่างไรก็ตาม ใบมันสำปะหลังยังมีสารประกอบตามธรรมชาติบางชนิดที่อาจเป็นพิษหากไม่ผ่านกระบวนการที่เหมาะสม

ขณะเดินกลับบ้านอย่างรวดเร็ว หัวใจของฉันเต็มไปด้วยความสุข กุ้งที่ล้างสะอาดแล้วสะเด็ดน้ำในตะกร้าไม้ไผ่ สามารถนำไปผัดกับผักดอง ย่างกับใบมะกรูด ใส่ในซุป หรือตุ๋นในซอสรสชาติกลมกล่อม... กินกับข้าวสวยร้อนๆ หอมกรุ่น ช่วยให้หัวใจอบอุ่นในวันที่อากาศหนาวเย็นและฝนตก กุ้งยังสามารถ "ยกระดับ" ขึ้นไปอีกขั้นด้วยการนำไปผสมในสลัดกับดอกกล้วยจากสวนได้อีกด้วย

ต้นกล้วยดิบในสวนเป็นแหล่งผักที่สำคัญในช่วงฤดูฝนและน้ำท่วม ในช่วงเวลานั้น ผักสีเขียวมักถูกฝนกัดกร่อนหรือเน่าเสียเนื่องจากน้ำขัง เกษตรกรที่พิถีพิถันจะปลูกกล้วยดิบพันธุ์ "อ้วน" เพราะมีรสฝาดน้อยกว่าพันธุ์ "เมล็ดแข็ง" ต้นกล้วยดิบที่มีความสูงน้อยกว่า 80 เซนติเมตร มีรสหวานและฝาดเล็กน้อยที่ติดลิ้นเมื่อหั่น ใช้มีดคมตัดต้นกล้วยดิบอ่อน จากนั้นลอกใบแข็งชั้นนอกออก หั่นแกนกลางที่อ่อนนุ่มของลำต้นกล้วยเป็นชิ้นบางๆ แล้วแช่ในน้ำเพื่อลดน้ำยาง

ต่อไป ล้างผักหลายๆ ครั้งแล้วสะเด็ดน้ำในกระชอน ในชามผสมเกลือทะเล น้ำตาล น้ำปลา กระเทียมบด และน้ำมะนาว คนให้เข้ากันจนได้ส่วนผสมที่มีกลิ่นหอม ใส่ดอกกล้วยสุกและกุ้งลงในชามที่มีน้ำสลัดแล้วใช้ตะเกียบคนให้เข้ากันทั่ว ใส่สมุนไพร พริกแห้งหั่นบางๆ และพริกไทยป่น แล้วตักใส่จาน โรยด้วยถั่วลิสงคั่วบดเพื่อเพิ่มรสชาติ... เสิร์ฟพร้อมข้าวเกรียบย่าง สลัดนี้จะอร่อยยิ่งขึ้น

เสริมสร้างมิตรภาพระหว่างเวียดนามและสหรัฐอเมริกา
เสริมสร้างมิตรภาพระหว่างเวียดนามและสหรัฐอเมริกาเมื่อวันที่ 3 กรกฎาคม คณะผู้แทนกองทัพบกสหรัฐฯ ประจำภูมิภาคแปซิฟิก นำโดยพลโท โจเอล โวเวลล์ รองผู้บัญชาการกองทัพบกสหรัฐฯ ประจำภูมิภาคแปซิฟิก ได้เข้าเยี่ยมคารวะกองบัญชาการทหารจังหวัดกวางตรี ภายใต้โครงการ Pacific Partnership - Friends of the Pacific 2026
คณะผู้แทนกองทัพบกสหรัฐฯ ประจำภูมิภาคแปซิฟิก เยี่ยมชมกองบัญชาการทหารจังหวัดกวางตรี
คณะผู้แทนกองทัพบกสหรัฐฯ ประจำภูมิภาคแปซิฟิก เยี่ยมชมกองบัญชาการทหารจังหวัดกวางตรีปี 2026 นับเป็นครั้งแรกที่โครงการความร่วมมือแปซิฟิกและมิตรแห่งแปซิฟิกจะจัดขึ้นร่วมกันในจังหวัดกวางตรี ซึ่งเป็นการสร้างกรอบความร่วมมือขนาดใหญ่ที่มีกิจกรรมกว่า 25 รายการ
กระทรวงการต่างประเทศได้รับสำเนาหนังสือแต่งตั้งเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาประจำเวียดนามแล้ว
กระทรวงการต่างประเทศได้รับสำเนาหนังสือแต่งตั้งเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาประจำเวียดนามแล้วในช่วงบ่ายของวันที่ 2 กรกฎาคม ณ สำนักงานใหญ่กระทรวงการต่างประเทศ นายเลอ คอง ดุง ผู้อำนวยการกรมพิธีการและล่ามต่างประเทศ ได้รับสำเนาหนังสือแต่งตั้งจากนางเจนนิเฟอร์ วิกส์ เอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาประจำเวียดนาม

ที่มา: https://thanhnien.vn/huong-vi-que-huong-goi-tep-lang-que-185260125191430292.htm

เทรนด์ตามหมวดหมู่

อ่านมากที่สุด

Google Trends

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

Thời sự

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
ฤดูกาลเพาะปลูกใหม่

ฤดูกาลเพาะปลูกใหม่

ช่วงเวลา

ช่วงเวลา

เทคโนโลยีจากใจจริง

เทคโนโลยีจากใจจริง