หมู่บ้านน้ำกำมีบ้านเรือนมากกว่า 60 หลัง ซึ่งทั้งหมดเป็นชาวเผ่าม้ง แม้จะเป็นหมู่บ้านของชาวม้ง แต่ชื่อหมู่บ้านนั้นมาจากชื่อกลุ่มชาติพันธุ์ไทย ในภาษาไทย "น้ำกำ" แปลว่า น้ำเย็น ซึ่งหมายความว่าพื้นที่นี้ตั้งอยู่บนที่สูงใกล้ลำธารที่ไหลลงมาจากภูเขา จึงมีอากาศเย็นตลอดทั้งปี บ้านเรือนในหมู่บ้านตั้งอยู่บนเนินเขาที่ค่อนข้างลาดชัน โดยบ้านเรือนเรียงเป็นชั้นๆ ตามแนวถนนคอนกรีตที่คดเคี้ยวผ่านหมู่บ้านคล้ายก้างปลา ตามคำบอกเล่าของชาวบ้าน ทุกเดือนมีนาคม หมู่บ้านทั้งหมู่บ้านจะเต็มไปด้วยดอกบานสะพรั่งสีขาวบริสุทธิ์ของต้นชงชา ต้นชงชาโบราณจะโผล่พ้นหลังคาบ้านออกมา สีขาวบริสุทธิ์ของดอกไม้จะปกคลุมไปทั่วทั้งหมู่บ้าน
จากเมือง เดียนเบียน ฟู่ ไปยังหมู่บ้านน้ำกำ ให้ไปที่ทางแยกหุบเขาเฟียงบันในตำบลนาเตา จากนั้นเลี้ยวซ้ายและผ่านใจกลางตำบลงอยกาย อำเภอเมืองอัง ก็จะถึงหมู่บ้านน้ำกำ เมื่อมาถึงต้นหมู่บ้าน นักท่องเที่ยวจะได้เห็นต้นชงชาโบราณขนาดใหญ่ที่มีดอกสีขาวบานสะพรั่งอยู่ท่ามกลางเนินเขา
ทิวทัศน์ของป่าต้นชงโคสีขาวโบราณ ถนนคดเคี้ยว และหมู่บ้านที่ยังคงความบริสุทธิ์บนเนินเขาสูงตระหง่าน จะเป็นประสบการณ์ที่ยากจะลืมเลือนและไม่ควรพลาดสำหรับนักท่องเที่ยวทุกคน ที่มาเยือน น้ำคุมและภูมิภาคตะวันตกเฉียงเหนือของเวียดนาม
ด้วยระยะทางที่ค่อนข้างไม่ไกล ถนนที่สะดวกสบาย และทิวทัศน์ธรรมชาติอันงดงาม… โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเดียนเบียน ซึ่งดอกชงโคเป็นสัญลักษณ์ที่โดดเด่นของแผ่นดินและผู้คน หมู่บ้านน้ำคุมที่มีป่าชงโคโบราณที่เบ่งบานด้วยดอกสีขาวบริสุทธิ์ จะเป็นจุดหมายปลายทางที่น่าสนใจและดึงดูดใจสำหรับทั้งคนท้องถิ่นและนักท่องเที่ยวในการสำรวจและสัมผัสประสบการณ์ในภูมิภาคตะวันตกเฉียงเหนือ
หมู่บ้านน้ำคุมตั้งอยู่ห่างจากเมืองเดียนเบียนฟู 30 กิโลเมตร โดยใช้ทางหลวงแผ่นดิน และอยู่ในเขตตำบลงอยคาย อำเภอเมืองอัง เส้นทางสู่บ่อกำนั้นเรียงรายไปด้วยบ้านเรือนแบบดั้งเดิมของชาวไทย พร้อมด้วยทุ่งนาและลำธาร สร้างทัศนียภาพอันงดงามที่ไม่ควรพลาด คุณอาจสนใจ

ดนตรีในงานแต่งงานช่วยยืดอายุขัยจากเพลงรักที่แต่งขึ้นเฉพาะสำหรับงานแต่งงาน ในปัจจุบัน "เพลงเฉลิมฉลอง" ได้ก้าวข้ามจุดประสงค์ดั้งเดิมไปแล้ว และได้รับความสนใจและความนิยมจากผู้ฟังมากขึ้น บ้านเรือนของชาวบ้านเรียงรายเป็นชั้นๆ ตามแนวถนนคอนกรีตคดเคี้ยวที่ทอดยาวผ่านหมู่บ้านราวกับก้างปลา เกือบถึงยอดเขา หมู่บ้านทั้งหมู่บ้านมีบ้านเรือนมากกว่า 60 หลัง ซึ่งทั้งหมดเป็นชาวเผ่าม้ง และมีลักษณะทางวัฒนธรรมดั้งเดิมที่เป็นเอกลักษณ์มากมาย ในช่วงประมาณเดือนมีนาคม หมู่บ้านจะถูกล้อมรอบด้วยป่าต้นชงโคโบราณสีขาวบริสุทธิ์ ดอกเป๋าฮื้อสีขาวบานสะพรั่งทั่วภูเขาและเนินเขา ต้นชงโคโบราณสูงใหญ่ทุกต้นต่างเบ่งบานอย่างเต็มที่ ซ่อนตัวและโผล่พ้นออกมาจากบริเวณบ้านเรือนของชนกลุ่มน้อยชาวม้ง ดอกชงโคสีขาวบริสุทธิ์ สลับกับสีชมพูและม่วง บานสะพรั่งในป่าอันกว้างใหญ่ 
เวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในด้านเทคโนโลยีขั้นสูงเมื่อเช้าวันที่ 26 มิถุนายน ณ ทำเนียบรัฐบาล รองนายกรัฐมนตรี โฮ กว็อก ดุง ได้ให้การต้อนรับนายเจฟฟ์ เพลส ผู้อำนวยการฝ่ายห่วงโซ่อุปทานของบริษัท โคเฮอเรนท์ กรุ๊ป (สหรัฐอเมริกา) ในระหว่างการประชุม รองนายกรัฐมนตรีได้ยืนยันว่าเวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอุตสาหกรรมเทคโนโลยีขั้นสูง นวัตกรรม และเซมิคอนดักเตอร์ หญิงสาวคนหนึ่งอยู่ท่ามกลางป่าดอกชงโคสีขาว แถวของดอกไม้สีขาวสลับขาวสว่างไสวไปทั่วทั้งหมู่บ้าน แหล่งที่มา