Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

พิธีเปิดพื้นที่อนุสรณ์กวี

Nhiếp ảnh và Đời sốngNhiếp ảnh và Đời sống13/06/2024

[โฆษณา_1]

(NADS) - เมื่อเย็นวันที่ 12 มิถุนายน 2567 ณ บ้านเกิดของนักดนตรี เหงียน จ่อง เตา อำเภอเดียนเจา จังหวัด เหงะอาน ได้มีการจัดพิธีเปิดพื้นที่อนุสรณ์สถานสำหรับกวีและนักดนตรี เหงียน จ่อง เตา และโครงการศิลปะพิเศษ "เหงียน จ่อง เตา และอาณาจักรแห่งความทรงจำ"

W_cac-dong-chi-lanh-dao-dang-hoa-dang-huong-tai-khu-tuong-niem-nhac-sy-nguyen-trong-tao.jpg
ผู้นำได้วางดอกไม้และจุดธูปบูชา ณ อนุสรณ์สถานของนักดนตรี เหงียน จ่อง เตา

สหายที่เข้าร่วมโครงการนี้ ได้แก่ เลอ โดอัน ฮอป อดีตสมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงสารสนเทศและการสื่อสาร ประธานสมาคมบ้านเกิดจังหวัดเหงะอานในฮานอย; เหงียน เถ กี อดีตสมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค อดีตรองหัวหน้ากรมโฆษณาชวนเชื่อกลาง อดีตผู้อำนวยการใหญ่ สถานีวิทยุเสียงแห่งเวียดนาม ประธานสภากลางทฤษฎีและวิจารณ์วรรณกรรมและศิลปะ; และฮวาง เหงีย เฮือ รองเลขาธิการคณะกรรมการพรรคจังหวัดเหงะอาน...

W_dsc01645.jpg
อาณาจักรแห่งความทรงจำ - โครงการแลกเปลี่ยนศิลปะที่นำเสนอผลงานบทกวีและดนตรีโดย เหงียน จ่อง เตา
W_nhung-buc-anh-cuoc-doi-hoat-dong-cua-nhac-sy.jpg
นิทรรศการภาพถ่ายที่บันทึกชีวิตและผลงานของนักดนตรีท่านนี้
W_dsc01740.jpg

กวีและนักดนตรี เหงียน จ่อง เตา ได้จากไปแล้ว แต่เพื่อนนักเขียนและผู้ชื่นชอบบทกวีและดนตรีของเขายังคงมีความรักและความเคารพต่อเขาเป็นพิเศษ โดยระลึกถึงเขาด้วยเสน่ห์แบบชนบทและบทเพลงอมตะ เช่น "กลองเทศกาลประตูหมู่บ้าน" ที่มีเนื้อร้องโดย ฟาม ลู วู และทำนองโดย เหงียน จ่อง เตา บทเพลงนี้ปลุกเร้าความทรงจำเกี่ยวกับชนบท ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของวัฒนธรรมเวียดนาม ประตูหมู่บ้าน ไม่ว่าจะเป็นรูปธรรมหรือนามธรรม ก็ยังคงเป็นแหล่งแห่งความโหยหาและภาพลักษณ์ของบ้านสำหรับชาวเวียดนามทุกคนที่อยู่ห่างไกลจากบ้านเกิด

ทุกคนในหมู่สาธารณชนต่างรู้สึกซาบซึ้งใจอย่างยิ่งเมื่อได้ยินบทเพลงที่คุ้นเคยซึ่งประพันธ์โดยนักดนตรีท่านนี้ เช่น "เพลงแห่งแม่น้ำบ้านเกิด" "พายเรือในแม่น้ำบง" "ดวงตาของคนพายเรือข้ามฟาก" และ "หมู่บ้านมายกวนโฮ" ผลงาน เพลง เหล่านี้ปลุกความทรงจำเกี่ยวกับบ้านเกิดของนักประพันธ์เพลง เหงียน จ่อง เตา ซึ่งขับร้องโดยนักร้องชื่อดังที่เคยนำผลงานของเขาไปขับร้อง เช่น อัญโถ จ่อง ตัน เจียงเซิน และฮา กวินห์ นู...

นายเลอ โดอัน ฮอป อดีตเลขาธิการคณะกรรมการพรรคประจำจังหวัดเหงะอาน และต่อมาเป็นอดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรมและสารสนเทศ กล่าวถึงนักประพันธ์เพลง เหงียน จ่อง เตา ว่า "ผมโชคดีที่มีโอกาสได้ติดต่อกับเหงียน จ่อง เตา อยู่บ่อยครั้ง ตั้งแต่บ้านเกิดของเขาไปจนถึงเมืองเว้และฮานอย พร้อมกับความทรงจำที่ไม่มีวันลืม ผมมีความรู้สึกพิเศษเกี่ยวกับนักประพันธ์เพลงเหงียน จ่อง เตา เขาเป็นบุคคลสำคัญทางวัฒนธรรมที่มีความสามารถรอบด้าน ทั้งดนตรี บทกวี จิตรกรรม และการวิจารณ์วรรณกรรมและศิลปะ ในทั้งสี่สาขานี้ เขาอยู่ในระดับแนวหน้าของประเทศ เหงียน จ่อง เตา เป็นที่ชื่นชมและเป็นที่รักของคนมากมายทั้งชายและหญิง ความรักและมิตรภาพเป็นแรงบันดาลใจให้เขาสร้างสรรค์ผลงานอมตะมากมาย ทั้งบทกวีและดนตรี สำหรับคนรุ่นหลัง"

W_nhac-sy-thuy-kha-xuc-dong-the-hien-cac-ca-khuc-cua-nhac-sy-nguyen-trong-tao.jpg
นักแต่งเพลง ทุย คา รู้สึกซาบซึ้งใจขณะแสดงเพลงของนักแต่งเพลง เหงียน จ่อง เตา

“คุณเหงียน ตรอง เตา เป็นศิลปินที่รวบรวมคุณธรรม 4 ประการ ได้แก่ หัวใจ สติปัญญา ความซื่อสัตย์ และความเห็นอกเห็นใจ ทั้งในชีวิตประจำวันและในอาชีพนักเขียนของเขา เขาใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ด้วยคุณค่าหลัก 3 ประการ คือ เพื่อนร่วมงาน สหาย และเพื่อนร่วมชาติ เปี่ยมด้วยความรักและความรับผิดชอบ แม้จะเดินทางไปไกลทั่วโลก เขาก็ยังคงรักษาเอกลักษณ์ของบ้านเกิดไว้เสมอ คือ มีไหวพริบ ร่าเริง มีอารมณ์ขัน ตรงไปตรงมา ซื่อสัตย์ ชัดเจน แต่ก็ยังมีความรัก ความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ และความจงรักภักดี” เลอ โดอัน ฮอป กล่าวเพิ่มเติม

กวีและนักดนตรี เหงียน จ่อง เตา เคยเป็นทหารมาก่อน โดยเข้ารับราชการทหารในปี 1969 สภาพแวดล้อมทางทหารได้มอบการฝึกฝนเชิงปฏิบัติให้แก่เขา เขาได้ศึกษาที่โรงเรียนการเขียนเชิงสร้างสรรค์เหงียนดู และดำรงตำแหน่งต่างๆ ในคณะศิลปะการแสดงของกองทัพภาคที่ 4… ตลอดชีวิตของเขา เขาได้ตีพิมพ์หนังสือมากกว่า 20 เล่ม รวมถึงบทกวี ร้อยแก้ว ดนตรี บทวิจารณ์ และภาพวาด เขาได้สร้างสรรค์ปกหนังสือและภาพประกอบบทความหลายร้อยชิ้น และได้รับรางวัลมากมาย รวมถึงรางวัลรัฐด้านวรรณกรรมและศิลปะอันทรงเกียรติ

ห้าปีผ่านไปแล้วนับตั้งแต่การจากไปของนักประพันธ์เพลง เหงียน จ่อง เตา แต่ภาพของเขายังคงชัดเจนอยู่ในหัวใจของทุกคนทุกครั้งที่มีโอกาสได้ระลึกถึงตัวตนและเส้นทางอาชีพทางวรรณกรรมอันรุ่งโรจน์ของ เหงียน จ่อง เตา ผู้เป็นที่รัก...

กิจกรรมศิลปะจัดขึ้นในทุ่งนาหน้าหมู่บ้าน ที่ซึ่งกลิ่นฟางยังคงอบอวลอยู่...ภายใต้แสงจันทร์เสี้ยวในต้นเดือน พร้อมด้วยทิวทัศน์อันงดงามของแม่น้ำบงที่อยู่ไกลออกไป สะท้อนให้เห็นถึงบุคลิกของศิลปินได้อย่างสมบูรณ์แบบ ดังที่ปรากฏในบทกวีชื่อดัง "เพลงแห่งแม่น้ำบ้านเกิด" ที่ท่านทิ้งไว้ให้คนรุ่นหลัง

W_thanh-kinh-truoc-tuong-nha-tho-nhac-sy-nguyen-trong-tao.jpg
ผมขอแสดงความเคารพต่อหน้าอนุสาวรีย์ของกวีและนักดนตรี เหงียน จ่อง เตา
W_dsc01566.jpg
W_dsc01500.jpg

เหงียน ตรอง เตา

(25 สิงหาคม 1947 - 7 มกราคม 2019) กวี นักดนตรี นักเขียน นักข่าว จิตรกร

เหงียน จ่อง เตา (25 สิงหาคม 2490 - 7 มกราคม 2562) เป็นทั้งกวี นักดนตรี นักเขียน นักข่าว และจิตรกร เขาเกิดในครอบครัวนักวิชาการในหมู่บ้านตรังเค ตำบลเดียนฮวา อำเภอเดียนเจา จังหวัดเหงะอาน

ในปี 1969 เขาเข้าร่วมกองทัพ และต่อมาได้ดำรงตำแหน่งหัวหน้าทีมประชาสัมพันธ์วัฒนธรรมของกรมทหารราบที่ 22B และหัวหน้าคณะศิลปะการแสดงเคลื่อนที่ของกองพลที่ 341B เขตทหารที่ 4

ในปี 1976 เขาถูกย้ายไปประจำการที่ฮานอยโดยกรมการเมืองทั่วไป ซึ่งเขาได้ศึกษาที่โรงเรียนการเขียนเชิงสร้างสรรค์เหงียนดู รุ่นที่ 1 ก่อนจะกลับไปทำงานในตำแหน่งหัวหน้ากองบรรณาธิการของศูนย์วัฒนธรรมเขตทหารที่ 4

ในปี 1988 เขาได้ย้ายไปอยู่ที่เมืองเว้ และดำรงตำแหน่งหัวหน้ากองบรรณาธิการของสมาคมวรรณกรรมและศิลปะจังหวัดบิ่ญเจี้ยน ต่อมาในปี 1990 เขาได้ร่วมก่อตั้งนิตยสารกัวเวียดขึ้น

ในปี 1997 เขาได้ย้ายไปฮานอย ที่นั่นเขาทำงานเป็นเลขานุการกองบรรณาธิการนิตยสารดนตรี หัวหน้ากองบรรณาธิการหนังสือพิมพ์บาวโถ และสมาชิกสภากวีของสมาคมนักเขียนเวียดนาม ก่อนจะเกษียณอายุ

เหงียน จ่อง เตา เริ่มเขียนบทกวีตั้งแต่อายุ 14 ปี แต่งเพลงแรกเมื่ออายุ 20 ปี และตีพิมพ์รวมบทกวีเล่มแรกในปี 1974 ตลอดอาชีพการงาน เขาได้ตีพิมพ์ผลงานมากกว่า 20 เล่ม ซึ่งรวมถึงบทกวี ร้อยแก้ว ดนตรี วิจารณ์วรรณกรรม และบทความ และได้รับรางวัลด้านวรรณกรรมและศิลปะมากกว่า 20 รางวัล รวมถึงรางวัลแห่งรัฐ

เขาเป็นผู้ประพันธ์บทกวีและมหากาพย์ชื่อดังมากมาย เช่น บทเพลงกล่อมเด็กสำหรับผู้ใหญ่, ที่ลี้ภัย, โลกไร้ดวงจันทร์, เส้นทางแห่งดวงดาว (มหากาพย์ดงล็อก)... ในด้านดนตรี เหงียน จ่อง เตา ก็มีเพลงที่ได้รับความนิยมจากสาธารณชนมากมาย เช่น หมู่บ้านมายกวนโฮ, เพลงแห่งแม่น้ำบ้านเกิด, ดวงตาของคนพายเรือข้ามฟาก...

บทกวีและเรื่องสั้นบางส่วนของเขาได้รับการแปลเป็นหลายภาษา รวมถึงภาษาฝรั่งเศส อังกฤษ รัสเซีย และสเปน


[โฆษณา_2]
ที่มา: https://nhiepanhdoisong.vn/coi-nho-tri-an-nguoi-nhac-si-tai-hoa-nguyen-trong-tao-14717.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
การแข่งขันตำข้าวแบบดั้งเดิมในงานเทศกาลวัฒนธรรม

การแข่งขันตำข้าวแบบดั้งเดิมในงานเทศกาลวัฒนธรรม

พระอาทิตย์ตกดินอย่างอ่อนโยน

พระอาทิตย์ตกดินอย่างอ่อนโยน

เพื่อนร่วมงาน

เพื่อนร่วมงาน