Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"แม่นกฮูกกับนางฟ้า..."

สุภาษิตเวียดนามที่ว่า “แม่นกฮูก ลูกนางฟ้า” (อีกรูปแบบหนึ่งคือ “แม่นกฮูก ลูกนางฟ้า แม่ใจดี ลูกอาละวาด”)

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/12/2025

หนังสือ Dictionary of Vietnamese Proverbs (Nguyen Duc Duong - Ho Chi Minh City General Publishing House, 2010) ได้รวบรวมฉบับ "แม่นกฮูก นางฟ้าเด็ก; แม่ใจดี เด็กร้อง [?]" ไว้ แต่ไม่ได้อธิบายไว้ และจัดอยู่ในหมวด "ความหมายไม่ชัดเจน"

จริงๆ แล้ว “แม่นกฮูก นางฟ้าเด็ก แม่ใจดี แมงป่องเด็ก” เป็นคำพ้องความหมายกับประโยค “พ่อแม่นกฮูกให้กำเนิดลูกนางฟ้า” ซึ่งเหงียน ดึ๊ก ซวง ได้รวบรวมและอธิบายว่า “พ่อแม่เป็นนกฮูก (ที่น่าเกลียด) แต่ลูกที่เกิดมาก็งดงามราวกับนางฟ้า มักใช้เพื่อแสดงถึงความเหนือกว่าของลูกๆ เหนือพ่อแม่ด้วยพรจากบรรพบุรุษ”

โดยปกติแล้ว พ่อแม่ที่มีรูปร่างหน้าตาดี สวยงาม และมีอุปนิสัยอ่อนโยน มักจะให้กำเนิดลูกที่ฉลาดและงดงาม (เช่น ไข่มังกรฟักเป็นมังกร พ่อเสือให้กำเนิดลูกเสือ) อย่างไรก็ตาม มีบางกรณีที่ "แม่นกฮูกให้กำเนิดลูกนางฟ้า แม่ใจดีให้กำเนิดลูกดุร้าย" หรือ "พ่อแม่นกฮูกให้กำเนิดลูกนางฟ้า" เนื่องจากพันธุกรรมที่ดีของพ่อแม่ จึงมีบางกรณีที่ "พ่อแม่" น่าเกลียดและใจร้าย แต่กลับให้กำเนิดลูกที่ฉลาดและฉลาด ดังนั้น สุภาษิตเตยจึงมีคำกล่าวที่คล้ายกันว่า "ไถนาก็น่าเกลียด นางฟ้าก็สวยงาม แม่น่าเกลียดเหมือนคางคก ลูกก็สวยงามเหมือนนางฟ้า" คำอธิบายที่เหงียน ดึ๊ก ซวง ผู้เขียนว่า "ด้วยพรของบรรพบุรุษ" นั้น ในด้านหนึ่งนั้น ซ้ำซ้อนและขาดหลักฐาน ทางวิทยาศาสตร์

เมื่อมาถึงประโยคที่ว่า “แม่นกฮูก นางฟ้าเด็ก แม่ใจดี เด็กร้องเสียงหลง” บางทีอาจเป็นเพราะเขาไม่เข้าใจว่า “เสียงร้อง” คืออะไร ผู้เขียนจึงได้ทำเครื่องหมาย [?] ไว้หลังคำนี้และจัดประเภทว่าเป็น “ความหมายไม่ชัดเจน”

จริงๆ แล้ว การสะกดที่ถูกต้องคือ "scrunch" ไม่ใช่ "xuc sac" ในภาษา ถิ่นถั่นฮวา "scrunch" หมายถึง คนซุกซน หยาบคาย (เช่น Naughty แปลว่า "scrunch"!) พจนานุกรมภาษาเวียดนาม (Le Van Duc) อธิบายว่า "scrunch" แปลว่า "หยาบคาย ไม่สุภาพ": "Do "scrunch""

ตรงกันข้ามกับปรากฏการณ์ที่แม่หน้าตาน่าเกลียดให้กำเนิดลูกที่สวยงาม แม่ใจดีให้กำเนิดลูกที่ดื้อรั้นและหยาบคาย นี่คือปรากฏการณ์ของ "การกลายพันธุ์" ทางพันธุกรรม ลูกหลานไม่สามารถสืบทอดยีนเด่นของพ่อแม่ และไม่สามารถสืบทอดคุณสมบัติที่ดีของบรรพบุรุษได้ ดังนั้น สุภาษิตจีนจึงมีคำกล่าวที่ว่า "มังกรให้กำเนิดบุตรชายเก้าคน ไม่ใช่บุตรชายเก้าคนจะกลายเป็นมังกร" - 龍生有九子, 九子不成龍 หมายความว่า มังกรให้กำเนิดบุตรชายเก้าคน ไม่ใช่บุตรชายเก้าคนจะกลายเป็นมังกร หรือ "มังกรหนึ่งตัวให้กำเนิดบุตรเก้าคน แต่ละคนก็แตกต่างกัน" 一龍生九種, 種種各別 - มังกรหนึ่งตัวให้กำเนิดบุตรชายเก้าคน แต่ละคนก็แตกต่างกัน (ซึ่งมีความหมายว่า "พ่อแม่ให้กำเนิดบุตร พระเจ้าให้กำเนิดบุคลิกภาพ")

ดังนั้นคำกล่าวที่ว่า “แม่นกฮูก ลูกนางฟ้า แม่ใจดี ลูกซุกซน” จึงไม่ยากที่จะเข้าใจจนต้องจัดว่าเป็น “ความหมายที่ไม่ชัดเจน” และเป็นปรากฏการณ์ที่อธิบายได้ด้วยพันธุกรรม ไม่เกี่ยวข้องกับ “พรจากบรรพบุรุษ”

มาน นง (ผู้สนับสนุน)

ที่มา: https://baothanhhoa.vn/me-cu-con-tien-270888.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หมวดหมู่เดียวกัน

มหาวิหารนอเทรอดามในนครโฮจิมินห์ประดับไฟสว่างไสวต้อนรับคริสต์มาสปี 2025
สาวฮานอย “แต่งตัว” สวยรับเทศกาลคริสต์มาส
หลังพายุและน้ำท่วม หมู่บ้านดอกเบญจมาศในช่วงเทศกาลตรุษจีนที่เมืองจาลาย หวังว่าจะไม่มีไฟฟ้าดับ เพื่อช่วยต้นไม้เหล่านี้ไว้
เมืองหลวงแอปริคอตเหลืองภาคกลางประสบความสูญเสียอย่างหนักหลังเกิดภัยพิบัติธรรมชาติถึงสองครั้ง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ร้านกาแฟดาลัตมีลูกค้าเพิ่มขึ้น 300% เพราะเจ้าของร้านเล่นบท 'หนังศิลปะการต่อสู้'

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC