การบำรุงรักษาอักษรเขมร
ท่ามกลางแสงแดดอ่อนๆ ในช่วงต้นฤดูร้อน บริเวณวัดเปรยเวง ตำบลตรีโตน เต็มไปด้วยเสียงเด็กๆ ชาวเขมรกำลังอ่านหนังสือออกเสียง ในห้องเรียนเรียบง่ายข้างๆ หอประชุมใหญ่ ตัง โฟน ลี นา ตั้งใจเขียนตัวอักษรแต่ละตัวลงในสมุดของเธอ หลังจากใช้เวลาสองฤดูร้อนเรียนภาษาเขมรที่วัดแห่งนี้ ลี นา สามารถอ่านและเขียนภาษาแม่ของเธอได้อย่างคล่องแคล่ว จากห้องเรียนเล็กๆ ใต้หลังคาวัดแห่งนี้ ความรักในภาษาแม่และความภาคภูมิใจในชาติพันธุ์ของเธอได้รับการบ่มเพาะในหัวใจของลี นา และเยาวชนอีกมากมายในหมู่บ้าน “ขอบคุณคุณครูที่ทุ่มเท ทำให้ฉันสามารถอ่านและเขียนภาษาเขมร และเข้าใจวัฒนธรรมของเรามากขึ้น คุณครูยังแนะนำวิธีการแปลจากภาษาเขมรเป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งทำให้ฉันมีความรู้มากขึ้นและช่วยสนับสนุนการเรียนของฉันที่โรงเรียนเป็นอย่างมาก” ลี นา กล่าว

พระภิกษุสอนภาษาเขมรแก่นักเรียนในโรงเรียนภาคฤดูร้อนที่วัดครังชาย ตำบลชีลัง ภาพ: แดนห์ ทันห์
ลีนาไม่ใช่คนเดียว ทุกฤดูร้อน นักเรียนจำนวนมากจากชนกลุ่มน้อยชาวเขมรในจังหวัดนี้จะมาเรียนภาษาและอักษรเขมรที่วัดพุทธนิกายเถรวาดเขมร ที่วัดเซียวกัน ในตำบลวิงห์ฮวา ปีนี้มีนักเรียนเกือบ 100 คน ทั้งเด็กชาวเขมรและเด็กชาวเวียดนามจากตำบลเดียวกัน มาเรียนภาษาเขมรในช่วงฤดูร้อน เพื่อให้การเรียนการสอนมีประสิทธิภาพ วัดจึงแบ่งนักเรียนออกเป็นห้าชั้นเรียนตามระดับความสามารถ โดยจัดการเรียนการสอนต่อเนื่องตลอดสามเดือนในฤดูร้อน ภายใต้การดูแลอย่างทุ่มเทของพระสงฆ์และครู นักเรียนจะได้รับทักษะการอ่านและเขียนภาษาเขมร พร้อมทั้งเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม ขนบธรรมเนียม และประเพณีของชาวเขมร
ดานห์ ง็อก คา งัน ผู้เข้าร่วมเรียนภาษาเขมรครั้งแรกที่วัดเซียวกัน กล่าวว่า “ก่อนหน้านี้ฉันอ่านและเขียนภาษาเขมรไม่ได้เลย พอได้ยินว่าวัดเปิดคอร์สเรียนภาคฤดูร้อน ฉันเลยลงทะเบียนทันที หวังว่าจะเรียนได้ดี เพื่อจะได้อ่านและเข้าใจขนบธรรมเนียมประเพณีของชาวเขมรได้มากขึ้น”
เรามาร่วมมือกันเพื่ออนุรักษ์ภาษาและอักษรประจำชาติของเรากันเถอะ
ในช่วงฤดูร้อนปี 2026 วัดพุทธนิกายเถรวาดเขมรในจังหวัดได้เปิดสอนภาษาเขมร 461 คลาส สำหรับนักเรียนชั้นประถมศึกษาปีที่ 1-5 โดยมีพระสงฆ์และเด็กชาวเขมรเข้าร่วมกว่า 12,920 คน เบื้องหลังความสำเร็จนี้คือความร่วมมือและการมีส่วนร่วมของพระสงฆ์และครูอาสาสมัครที่อุทิศเวลาช่วงปิดเทอมฤดูร้อนเพื่อสอนภาษาและการเขียนเขมรที่วัด เป็นเวลาหลายปีแล้วที่นางเนียง โรน ครูโรงเรียนประจำมัธยมศึกษาสำหรับชนกลุ่มน้อยตรีตัน ได้เข้าร่วมสอนภาษาเขมรในคลาสภาคฤดูร้อนที่วัดเหล่านี้เป็นประจำ สำหรับเธอแล้ว นี่ไม่ใช่เพียงความรับผิดชอบของครูเท่านั้น แต่ยังเป็นความภาคภูมิใจที่ได้มีส่วนร่วมในการอนุรักษ์ภาษาแม่ของกลุ่มชาติพันธุ์ของเธอ “การได้เห็นเด็กๆ มาเรียนกันเป็นจำนวนมาก ตั้งใจฝึกอ่านและเขียนตัวอักษรเขมรแต่ละตัว ทำให้ฉันมีความสุขมาก ฉันหวังว่าจะได้มีส่วนเล็กๆ ในการอนุรักษ์ภาษาเขมรทั้งการพูดและการเขียน เพื่อให้คุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมสามารถสืบทอดต่อไปได้หลายชั่วอายุคน” นางเนียง โรน กล่าว
ในช่วงฤดูร้อนปี 2026 วัดพุทธนิกายเถรวาดเขมรได้ร่วมกันระดมทุนบริจาคสมุดฝึกเขียนกว่า 10,000 เล่ม และหนังสือเรียนภาษาเขมรอีกหลายร้อยชุดให้แก่นักเรียน นายดานห์ ฟุก ผู้อำนวยการกรมชนกลุ่มน้อยและศาสนา กล่าวว่า การที่วัดต่างๆ จัดการเรียนการสอนภาษาเขมรอย่างต่อเนื่องในช่วงฤดูร้อนนั้นมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการอนุรักษ์และส่งเสริมภาษาเขมรทั้งการพูดและการเขียนของชาวเขมร ผ่านการเรียนการสอนเหล่านี้ คนรุ่นใหม่ไม่เพียงแต่จะได้รับทักษะการอ่านและการเขียนภาษาเขมรเท่านั้น แต่ยังได้เรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ ประเพณี วัฒนธรรม จริยธรรม และวิถีชีวิตที่ดีของกลุ่มชาติพันธุ์ของตนด้วย “ในอนาคต กรมฯ จะยังคงประสานงานกับหน่วยงานท้องถิ่นและวัดต่างๆ เพื่อสร้างสภาพแวดล้อมที่เอื้ออำนวยและปรับปรุงคุณภาพการสอน ซึ่งจะช่วยสนับสนุนการอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าทางวัฒนธรรมดั้งเดิมอันทรงคุณค่าของชาวเขมรในยุคแห่งการบูรณาการและการพัฒนา” นายดานห์ ฟุก กล่าว
เมืองที่มีชื่อเสียง
ที่มา: https://baoangiang.com.vn/mua-he-gieo-chu-noi-phum-soc-a489217.html







