ในเขตที่ราบสูงซินเฉิง ซึ่งเป็นถิ่นที่อยู่ของชนกลุ่มน้อยม้ง งานปักผ้าไหมมีความเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับวิถีชีวิตที่เรียบง่ายของสตรี ตั้งแต่เดือนที่สิบตามปฏิทินจันทรคติ เมื่อการเก็บเกี่ยวสิ้นสุดลง เหล่าสตรีจะมารวมตัวกันรอบบ้านหลังเล็กๆ ของพวกเธอ เพื่อปักผ้าไหมอย่างพิถีพิถันในการทำเครื่องแต่งกายแบบดั้งเดิม เตรียมพร้อมสำหรับปีใหม่

เหล่าสตรีมารวมตัวกันเพื่อปักผ้าไหม
นางสาวหลิว ถิ หมี่ จากหมู่บ้านเหมาเซาไจ ตำบลซินเฉิง เล่าว่า “ผู้หญิงในหมู่บ้านมักจะมารวมตัวกันปักผ้าไหมเพื่อทำชุดและเสื้อใหม่ๆ นี่เป็นโอกาสที่ทุกคนจะได้ถ่ายทอดเทคนิคการปักผ้าแบบดั้งเดิม แบ่งปันประสบการณ์ในการสร้างครอบครัวที่มีความสุข และเลี้ยงดูลูกๆ ให้เติบโตเป็นผู้ใหญ่ที่ประสบความสำเร็จ…”
ผ้าไหมทอมือแบบดั้งเดิมของชาวม้งนั้น ผู้หญิงมักใช้ด้ายสีสดใส เช่น สีแดง สีม่วง และสีน้ำเงิน ในการปักลวดลาย ลวดลายมีความหลากหลายและสร้างสรรค์ แต่ส่วนใหญ่จะเป็นดอกไม้ ใบไม้ และกิ่งไม้ สะท้อนให้เห็นถึงชีวิตและธรรมชาติของที่ราบสูงได้อย่างชัดเจน ผ้าไหมแต่ละผืนมีความยาวแตกต่างกัน ตั้งแต่ผืนสั้นๆ ไปจนถึงผืนยาวกว่า 5 เมตร การปักผ้าไหมผืนยาวให้เสร็จนั้น ช่างปักมักใช้เวลา 2-3 เดือน

ผ้าทอลายกิริยานี้มีลวดลายที่งดงามและสีสันสดใส

เมื่อผ้าไหมทอเสร็จแล้ว ก็เป็นช่วงเวลาที่ครอบครัวที่มีฝีมือในการตัดเย็บเสื้อผ้าพื้นเมืองของชาวม้งเริ่มต้นฤดูกาลใหม่ หนึ่งในนั้นคือครอบครัวของนางหลิว ถิ ซู ในหมู่บ้านเมาเซาไช จากเศษผ้าไหมที่กระจัดกระจาย นางซูใช้ฝีมืออันชำนาญและพิถีพิถันเย็บเป็นชุดและเสื้อพื้นเมืองเพื่อแจกจ่ายให้กับผู้คนในช่วงปีใหม่ โดยขึ้นอยู่กับความต้องการของลูกค้า เธอจะเลือกผ้าสีสันสดใสมาเย็บที่ตัวเสื้อ
คุณซูเล่าว่า "การเย็บเสื้อตัวนี้ไม่ยากเกินไป แต่ต้องใช้ความอดทนและความละเอียดรอบคอบ ขั้นตอนเริ่มจากการเย็บแขนเสื้อและปกเสื้อ จากนั้นจึงตัดผ้าเพื่อเย็บตัวเสื้อ ส่วนที่ยากที่สุดคือการเย็บแถบผ้าไหมปักลายลงบนเสื้อให้เข้ากันและสวยงาม"
เมื่อเทศกาลตรุษจีนใกล้เข้ามา จำนวนคำสั่งซื้อก็จะเพิ่มขึ้น ดังนั้น นี่จึงเป็นช่วงเวลาที่ช่วยให้คุณซู รวมถึงครัวเรือนอื่นๆ อีกมากมายที่เย็บชุดและเสื้อผ้าแบบดั้งเดิม มีรายได้เสริมเพิ่มขึ้นด้วย

คุณหลิว ถิ ซู ตัดเย็บเสื้อพื้นเมืองม้งตัวใหม่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
เช่นเดียวกับคุณซู ขณะที่เทศกาลตรุษจีนใกล้เข้ามา คุณตัน มุย เนย์ จากตำบลบัตซัต ก็ทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยทั้งวันทั้งคืน เย็บเสื้อผ้าพื้นเมืองของชาวเผ่าดาวเพื่อแจกจ่ายให้กับผู้คนในหมู่บ้านของเธอและอีกหลายๆ แห่ง
นางเนย์กล่าวว่า "เมื่อเทศกาลตรุษจีนใกล้เข้ามา ความต้องการผ้าไหมทอมือแบบดั้งเดิมก็เพิ่มขึ้น ทำให้งานยุ่งมากขึ้น แม้จะเป็นงานหนัก แต่ก็เป็นช่วงเวลาที่ฉันต้องพยายามให้มากขึ้นเพื่อหารายได้เพิ่มและเตรียมพร้อมสำหรับการฉลองตรุษจีนของครอบครัว"

คุณตัน มุย เนย์ ตั้งใจเย็บกางเกงและเสื้อใหม่ให้ลูกค้าของเธออย่างขยันขันแข็ง
แตกต่างจากเครื่องแต่งกายแบบดั้งเดิมของชาวม้ง ผ้าไหมทอของชาวดาวมักจะสั้นกว่า กว้างกว่า และมีสีสันเรียบง่ายกว่า อย่างไรก็ตาม ฝีมือการทอก็ไม่ได้ด้อยไปกว่ากัน ดังนั้น เมื่อได้รับผ้าไหมทอจากชาวบ้านด้วยกัน คุณนายเนย์จึงพยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาจะมีเสื้อผ้าใหม่ที่ทำอย่างประณีตสำหรับสวมใส่ในเทศกาลตรุษจีน

ในชีวิตยุคใหม่ที่เต็มไปด้วยนวัตกรรม เครื่องแต่งกายพื้นเมืองดั้งเดิมหลายอย่างได้รับการปรับปรุงและทำให้ทันสมัยขึ้น และหลายอย่างก็เป็นการนำเข้า แต่สำหรับผู้หญิงในที่สูง การปักเย็บ การตัดเย็บ และการสวมใส่เครื่องแต่งกายพื้นเมืองดั้งเดิมนั้น ไม่ใช่เพียงแค่กิจวัตรประจำวันเท่านั้น แต่ยังเป็นวิธีการอนุรักษ์และส่งต่อคุณค่าทางวัฒนธรรมและจิตวิญญาณของกลุ่มชาติพันธุ์ของตนท่ามกลางกระแสชีวิตที่เปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ
งานเย็บปักถักร้อยอันเงียบสงบในแต่ละวันของเหล่าสตรีบนที่สูง สร้างสรรค์เสื้อผ้าที่มีสีสันสดใส ซึ่งมีส่วนช่วยในการอนุรักษ์วัฒนธรรมดั้งเดิมของชาวบนที่สูง ฤดูกาลแห่งการเย็บเสื้อผ้าใหม่ไม่เพียงแต่จะนำมาซึ่งความสุขและความผูกพันในชุมชนเท่านั้น แต่ยังช่วยให้ครอบครัวมีรายได้เสริมเพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีนที่อุดมสมบูรณ์และอบอุ่นอีกด้วย
ที่มา: https://baolaocai.vn/mua-may-ao-moi-post891878.html






การแสดงความคิดเห็น (0)