
ในเช้าวันที่ 8 มิถุนายน คณะกรรมการประชาชนจังหวัดเหงะอานได้จัดการประชุมเพื่อประเมินสถานการณ์เกี่ยวกับการจัดสรรและการบริหารจัดการทรัพย์สินสาธารณะ ซึ่งรวมถึงอาคารสำนักงานและสิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับกิจกรรมบริการสาธารณะในจังหวัด
จากรายงานของกรมการคลังจังหวัดเหงะอาน จำนวนทรัพย์สินทั้งหมด (บ้านและที่ดิน) ในจังหวัด ตามการสำรวจทรัพย์สินสาธารณะปี 2025 มีจำนวน 4,378 รายการ ซึ่งรวมถึงทรัพย์สินที่ได้รับจากหน่วยงานรัฐบาลกลางด้วย
ในระหว่างการดำเนินการตามระบบการปกครองส่วนท้องถิ่นแบบสองระดับ มีสถานที่จำนวน 4,271 แห่งที่ยังคงใช้งานต่อไป ปรับเปลี่ยนวัตถุประสงค์เป็นสถานที่ให้บริการสาธารณะ เปลี่ยนเป็นสถาบันทางวัฒนธรรมสาธารณะ หรือโอนไปยังหน่วยงานของรัฐบาลกลาง
จนถึงปัจจุบัน จังหวัดนี้ยังมีสถานประกอบการอีก 137 แห่งที่อยู่ระหว่างการตรวจสอบและจัดทำเอกสารทางกฎหมายและแผนการจัดการให้เสร็จสมบูรณ์ ก่อนที่จะส่งมอบให้แก่หน่วยงานที่ปฏิบัติงาน
ในการประชุม ผู้แทนหลายท่านได้กล่าวว่า แม้ว่าจะมีระเบียบข้อบังคับทางกฎหมายออกมาอย่างครบถ้วนแล้ว แต่ระเบียบเหล่านั้นก็ยังคงเป็นแบบทั่วไป ไม่เฉพาะเจาะจงเพียงพอ และยากต่อการนำไปปฏิบัติ จึงจำเป็นต้องมีแนวทางที่ละเอียดและเฉพาะเจาะจงมากขึ้น นอกจากนี้ การขาดการกระจายอำนาจอย่างทั่วถึงส่งผลให้ระยะเวลาในการดำเนินการยาวนานและขาดการดำเนินการเชิงรุก หน่วยงานท้องถิ่นไม่ได้มีส่วนร่วมอย่างแท้จริง และไม่ได้แสดงความสนใจอย่างเพียงพอในการกำกับดูแล จัดการ และควบคุมทรัพย์สินสาธารณะที่อยู่ภายใต้การดูแลของตนอย่างเป็นเชิงรุก…

ในการปิดการประชุม นายบุย ทันห์ อัน รองประธานคณะกรรมการประชาชนจังหวัดเหงะอาน ได้เน้นย้ำว่า กระบวนการปรับโครงสร้างหน่วยงานบริหารและการควบรวมกรมและหน่วยงานต่างๆ ได้ก่อให้เกิดทรัพย์สินของรัฐส่วนเกินจำนวนมาก ดังนั้น การปรับโครงสร้าง การจัดการ และการจำหน่ายทรัพย์สินของรัฐจึงเป็นภารกิจสำคัญที่ทุกระดับและทุกภาคส่วนต้องดำเนินการอย่างเด็ดขาด สอดคล้องกัน และมีประสิทธิภาพ
ในส่วนของหลักการดำเนินการ นายบุย ทันห์ อัน รองประธานคณะกรรมการประชาชนจังหวัดเหงะอาน ได้ขอให้การจัดการและการบริหารทรัพย์สินของรัฐดำเนินการอย่างละเอียดรอบคอบ พิจารณาแต่ละกรณีอย่างครบถ้วน ป้องกันการละทิ้ง การใช้ที่ไม่เกิดประสิทธิภาพ หรือการสิ้นเปลืองทรัพยากรของรัฐ กระบวนการดำเนินการต้องปฏิบัติตามกฎหมายอย่างเคร่งครัด ปัญหาและอุปสรรคที่อยู่นอกเหนืออำนาจของหน่วยงานที่เกี่ยวข้องควรได้รับการรวบรวมและรายงานต่อหน่วยงานที่มีอำนาจเพื่อพิจารณา ให้คำแนะนำ และแก้ไขอย่างทันท่วงที
กรมการคลังมีหน้าที่ชี้นำ สั่งการ กระตุ้น ตรวจสอบ และกำกับดูแลการดำเนินการเกี่ยวกับการจัดสรร การจัดการ และการจำหน่ายทรัพย์สินสาธารณะในหน่วยงาน องค์กร และท้องถิ่น เพื่อให้มั่นใจถึงความคืบหน้าและประสิทธิผลของการจำหน่ายทรัพย์สินสาธารณะในจังหวัด
รองประธานคณะกรรมการประชาชนจังหวัดเหงะอานได้ขอให้หน่วยงาน องค์กร และท้องถิ่นต่างๆ มุ่งเน้นแก้ไขปัญหาทรัพย์สินสาธารณะที่ยังไม่ได้จัดสรร ส่งมอบ หรือยังไม่มีแผนการจำหน่ายอย่างเด็ดขาด โดยพยายามดำเนินการให้แล้วเสร็จก่อนวันที่ 30 มิถุนายน 2569 เพื่อสนับสนุนท้องถิ่น กระทรวงการคลังได้รับมอบหมายให้จัดตั้งคณะทำงานเพื่อให้คำแนะนำ แก้ไขปัญหา และเร่งรัดการดำเนินการโดยตรง
ในส่วนของการใช้ประโยชน์จากสินทรัพย์สาธารณะในรูปแบบต่างๆ เช่น การขายหรือการให้เช่า นายบุย ทันห์ อัน ได้ขอให้มีการจัดทำแบบฟอร์ม ขั้นตอน และแนวทางปฏิบัติที่เฉพาะเจาะจง เพื่อให้หน่วยงานที่เกี่ยวข้องสามารถนำไปปฏิบัติได้อย่างสม่ำเสมอ โดยกรมการคลังจะเป็นผู้นำในการประสานงานกับกรมการก่อสร้างและกรม เกษตร และสิ่งแวดล้อม ในการวิจัย พัฒนา และออกแนวทางปฏิบัติโดยละเอียด
ก่อนหน้านี้ คณะกรรมการประชาชนจังหวัดเหงะอานได้ออกมติกำหนดนโยบายพิเศษ (ยกเว้นและลดหย่อน) ค่าเช่าที่ดินสาธารณะที่ไม่ใช่ที่อยู่อาศัยสำหรับกลุ่มผู้ได้รับสิทธิพิเศษ ตามข้อเสนอจากกรมการคลังจังหวัดเหงะอาน การออกนโยบายนี้มีความจำเป็นในบริบทที่องค์กรและสมาคมหลายแห่งที่ได้รับมอบหมายภารกิจจากพรรคและรัฐยังคงขาดพื้นที่สำนักงานที่มั่นคงหลังจากการปรับโครงสร้างการบริหาร และวิสาหกิจและสหกรณ์ของรัฐมีความต้องการอย่างมากในการเช่าบ้านและที่ดินเพื่อใช้เป็นสำนักงาน คลังสินค้า และโชว์รูมสินค้า
ในเดือนเมษายน พ.ศ. 2569 ท่ามกลางภาวะขาดแคลนพื้นที่สำนักงานอย่างรุนแรงในหลายตำบลบนภูเขาและพื้นที่ห่างไกลในจังหวัดเหงะอาน และเจ้าหน้าที่ระดับตำบลจำนวนมากยังคงต้องเช่าที่พักจากชาวบ้านในพื้นที่ ทำให้ประสบกับความยากลำบากมากมายในสภาพความเป็นอยู่และการทำงาน คณะกรรมการประชาชนจังหวัดเหงะอานจึงได้ออกมติอนุมัติโครงการก่อสร้าง ซ่อมแซม ปรับปรุง และยกระดับอาคารสำนักงานระดับตำบลและบ้านพักเจ้าหน้าที่ในจังหวัด สำหรับช่วงปี พ.ศ. 2569-2560 โดยมีงบประมาณลงทุนรวมประมาณ 577,000 ล้านดอง และกำหนดการดำเนินงานตั้งแต่ไตรมาสที่สองของปี พ.ศ. 2569 ถึงไตรมาสแรกของปี พ.ศ. 2560
ที่มา: https://nhandan.vn/nghe-an-no-luc-xu-ly-tru-so-cong-doi-du-post967804.html









