โดยปกติแล้ว ในวันสุดท้ายของปี แทบทุกครอบครัวในบ้านเกิดของฉันจะเตรียมและตกแต่งบ้านเพื่อต้อนรับเทศกาลตรุษจีนเสร็จเรียบร้อยแล้ว เหลือเพียงไม่กี่ครอบครัวเท่านั้นที่รีบออกไปซื้อของที่ขาดไป เพราะลูกๆ อาศัยอยู่ไกลและกลับบ้านดึก
ภารกิจหลักในวันนี้คือการเตรียมอาหารสำหรับวันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ จากนั้นก็มุ่งเน้นไปที่การห่อขนมบั๋นจุงและบั๋นเต็ต (ขนมเค้กข้าวแบบดั้งเดิมของเวียดนาม)
นั่นคือสิ่งที่พวกเขาพูดกัน แต่แม้ในหมอกยามเช้าตรู่ ถนนในหมู่บ้านก็เต็มไปด้วยผู้คนมุ่งหน้าไปยังตลาดแล้ว เมื่อสอบถามดูก็พบว่าการซื้อของเป็นเรื่องรอง จุดประสงค์หลักคือการไปสนุกสนานกับเทศกาลตลาดตรุษจีน
ฉันตื่นนอนแต่เช้าเพื่อต้อนรับการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิในบ้านเกิด ซึ่งแผ่กระจายไปทั่วบ้าน ฉันร่วมเฉลิมฉลองบรรยากาศเทศกาลตรุษจีนในชนบท โดยไปตลาดแต่เช้าที่บ้านแม่ ที่จริงแล้ว พ่อแม่เตรียมทุกอย่างสำหรับเทศกาลตรุษจีนไว้เรียบร้อยแล้ว การไปตลาดในวันสุดท้ายของปีก็แค่ไปซื้อดอกไม้สดและวัตถุดิบเพิ่มเติมสำหรับอาหารที่เราจะทำในช่วงวันหยุดตรุษจีนเท่านั้น
อย่างไรก็ตาม ฉันยังคงตื่นเต้นมากที่จะได้ไปตลาดในวันสุดท้ายของปี เพราะตลาดตรุษจีนในบ้านเกิดของฉันไม่ได้เป็นเพียงแค่สถานที่ช้อปปิ้งเท่านั้น แต่ยังเป็นสถานที่ท่องเที่ยวและสัมผัสบรรยากาศตรุษจีนที่คึกคักอีกด้วย

เมื่อฉันไปตลาดในวันสุดท้ายของปี ส่วนที่ฉันชอบที่สุดคือโซนขายดอกไม้ตรุษจีน ในช่วงเวลานี้ ดอกไม้สดจะถูกนำเข้ามาจากทั่วทุกสารทิศและวางขายตามถนนในเมืองและถนนที่มุ่งหน้าไปยังตลาด บางปีดอกไม้ขายได้ราคาสูงมาก บางปีก็ถูกมาก แต่ไม่ว่าราคาจะเป็นเท่าไหร่ ดอกไม้ก็ยังคงขายได้ทั่วทั้งตลาด และฉันซึ่งอยู่ไกลบ้านก็ยังชอบเดินเล่น ชื่นชมดอกไม้เหล่านั้นอย่างเต็มที่ แล้วค่อยตัดสินใจซื้อดอกไม้กระถางที่ฉันชอบที่สุด
ช่วงเทศกาลตรุษจีนที่ผ่านมา ฉันกับน้องสาวต้องไปตลาดหลายรอบกว่าจะตัดสินใจเลือกต้นแอปริคอตกระถางที่สวยงามได้สำเร็จ
ในวันสุดท้ายของปี ขณะที่ผู้หญิงผลัดกันไปตลาดเพื่อซื้อของใช้จำเป็นสำหรับครอบครัว ผู้ชายและคนหนุ่มสาวจะร่วมกันทำความสะอาดถนนและตรอกซอยในหมู่บ้าน
แต่ละครัวเรือนส่งคนไปช่วยกวาดถนนในหมู่บ้าน ในครอบครัวที่มีแต่ผู้สูงอายุ คนหนุ่มสาวจะแบ่งงานกันทำ ถนนในหมู่บ้านสะอาดอยู่แล้ว และก็ยิ่งสะอาดและสวยงามมากขึ้นในวันสุดท้ายของปี
นอกจากการกวาดถนนและตรอกซอยในหมู่บ้านแล้ว บรรดาผู้ชายและคนหนุ่มสาวในหมู่บ้านยังช่วยกันตกแต่งประตูทางเข้าหมู่บ้านและศาลาประชาคมด้วยกระถางดอกไม้ ไฟกระพริบ และข้อความที่คุ้นเคยว่า "สวัสดีปีใหม่"
หลังจากทำความสะอาดทุกอย่างเสร็จเรียบร้อยแล้ว ทุกคนก็มารวมตัวกันเพื่อวางแผนจัดงานฉลองปีใหม่ร่วมกัน ทุกปี ศูนย์วัฒนธรรมของหมู่บ้านจะคึกคักไปด้วยกิจกรรมในคืนส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ แต่ละครัวเรือนจะร่วมกันบริจาคคนละหลายแสนดอง และผู้ที่อาศัยอยู่ไกลออกไปก็จะบริจาคมากกว่านั้นตามกำลังทรัพย์ เพื่อจัดงานฉลองปีใหม่ร่วมกันสำหรับทั้งหมู่บ้าน
ขณะรอให้ศาลาประชาคมเปิด พ่อของฉันก็ก่อไฟเพื่อทำขนมบั๋นเต็ต (ขนมข้าวเหนียวเวียดนาม) เตาของบ้านเรือนอื่นๆ อีกหลายหลังก็ลุกโชนด้วยแสงไฟ หม้อขนมบั๋นจุงและบั๋นเต็ตกำลังเดือดปุดๆ อยู่ ในหมู่บ้านของฉัน แทบทุกครัวเรือนทำขนมบั๋นจุงและบั๋นเต็ต แม้แต่บ้านที่มีสมาชิกน้อยก็ใช้ข้าวเหนียวเพียงไม่กี่กิโลกรัม ในขณะที่บ้านที่มีสมาชิกมากก็ใช้ข้าวเหนียวหลายสิบกิโลกรัม ขนมบั๋นจุงและบั๋นเต็ตจะถูกปรุงด้วยไฟจากฟืนตั้งแต่เที่ยงวันของวันสุดท้ายของปีจนถึงเที่ยงคืน เมื่อถึงเวลานั้นจึงจะนำออกจากหม้อ
ในช่วงเวลานั้น ไม่ว่าพวกเขาจะยุ่งแค่ไหน ก็จะมีคนคอยเฝ้าไฟข้างหม้อต้มขนมข้าวเสมอ เพราะถ้าไฟไม่ลุกไหม้สม่ำเสมอ ก็ต้องเปลี่ยนน้ำบ่อยๆ เพื่อให้ขนมข้าวอร่อย นุ่ม และเหนียวนุ่ม ในช่วงอากาศเย็นสบายระหว่างเปลี่ยนผ่านปีใหม่ ฉันชอบภาพการทำขนมข้าวเหนียวและขนมเต๊ตในมุมครัวมาก

ขณะที่หม้อสำหรับทำขนมข้าวเหนียว (bánh chưng และ bánh tét) กำลังเดือด สมาชิกสหภาพเยาวชนก็กำลังช่วยกันขนอุปกรณ์คาราโอเกะ โต๊ะ และเก้าอี้ไปยังศาลาหมู่บ้าน จัดวางอย่างเป็นระเบียบในลานบ้านเพื่อให้บริการชาวบ้านที่มาร่วมฉลองวันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่
อาหารเลี้ยงฉลองวันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่โดยทั่วไปประกอบด้วยอาหารง่ายๆ ที่หาได้ง่ายและไม่ต้องปรุงนาน เช่น ไก่และเนื้อแห้ง ขนมข้าวเหนียว (bánh chưng และ bánh tét) ผักดอง และเครื่องดื่ม เช่น ไวน์ เบียร์ และน้ำอัดลม
งานเฉลิมฉลองปีใหม่ในหมู่บ้านจะเริ่มต้นเวลา 18.00 น. หลังจากที่แต่ละครอบครัวรับประทานอาหารเย็นฉลองปีใหม่เสร็จแล้ว ทุกคนในหมู่บ้านมีโอกาสได้ลองเป็นเจ้าบ้าน นักดนตรี หรือนักร้องในแบบฉบับพื้นบ้าน ซึ่งทุกคนก็สนุกสนานกันมาก นักร้องที่เก่งที่สุดในละแวกนั้น ซึ่งมีโอกาสได้กลับมาพบกันอีกครั้งหลังจากผ่านไปหนึ่งปี สามารถขึ้นไปร้องเพลงเฉลิมฉลองปีใหม่บนเวทีได้อย่างอิสระ หลังจากที่คนหนึ่งร้องเพลงเสร็จ พวกเขาก็จะไม่ลืมที่จะแนะนำคนอื่นให้ขึ้นไปร้องเพลงต่อบนเวที
เพื่อนบ้านที่ไม่ได้เจอกันมานานต่างก็ดีใจที่ได้พบกันอีกครั้ง ผู้สูงอายุร่วมร้องเพลงสนุกสนานกับคนรุ่นใหม่ เหมาะกับบรรยากาศของฤดูใบไม้ผลิที่กำลังจะมาถึง
และแล้วงานเลี้ยงก็ดำเนินต่อไปจนเลยเที่ยงคืนไปมาก เมื่อจบงานเลี้ยง ทุกคนต่างอวยพรให้กันและกันมีสุขภาพแข็งแรง สันติสุข และความเจริญรุ่งเรืองในปีใหม่ ก่อนที่จะแยกย้ายกันกลับบ้าน
ก่อนที่การเฉลิมฉลองส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่แบบรวมหมู่จะเริ่มต้นขึ้น หมู่บ้านของฉันไม่เคยคึกคักขนาดนี้ ทุกคนอยู่บ้านในคืนส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ แต่นับตั้งแต่เราเริ่มเฉลิมฉลองส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ด้วยกันแบบนี้ ความรู้สึกของการเป็นชุมชนและความรักฉันท์เพื่อนบ้านก็ยิ่งแข็งแกร่งขึ้น
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมแทบไม่มีใครในชนบทเข้านอนในคืนส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ ไฟทุกดวงยังคงเปิดอยู่ รอคอยปีใหม่ด้วยความตื่นเต้น
[โฆษณา_2]
ที่มา: https://baodaknong.vn/ron-rang-ngay-cuoi-nam-240937.html






การแสดงความคิดเห็น (0)