![]() |
| คณะผู้แทนจากกองทัพเรือภาคที่ 2 ได้ส่งคำอวยพรปีใหม่ผ่านทางวิทยุ |
รายการวิทยุฉลองปีใหม่
ขนมข้าวเหนียวหอมกรุ่นร้อนๆ จานผลไม้ห้าชนิด แยม ลูกอมหวาน และดอกแอปริคอตสีทองอร่ามราวกับแสงอาทิตย์ คลื่นซัดกระหน่ำ บางครั้งก็ทำให้จานขนมและแยมกระเด็นจากมุมหนึ่งของโต๊ะไปยังอีกมุมหนึ่งราวกับเวทมนตร์ ทหารและนักข่าวรวมตัวกันเตรียมงานเลี้ยง หัวเราะกันอย่างสนุกสนานกับเรื่องตลก นี่คือบรรยากาศของการต้อนรับปีใหม่บนเรือ 263 ของกองเรือลาดตระเวนประมงที่ 2 ภาค 2 ของกองทัพเรือ ซึ่งปฏิบัติภารกิจนำคณะผู้แทนที่นำความรู้สึกจากแผ่นดินใหญ่ไปยังแท่นขุดเจาะนอกชายฝั่ง DK1 เพื่อเฉลิมฉลองเทศกาลตรุษจีน (ปีใหม่ทางจันทรคติ) กับนายทหารและทหารที่ปกป้อง อธิปไตย ของไหล่ทวีปทางใต้ของปิตุภูมิ
ในช่วงเวลาอันศักดิ์สิทธิ์แห่งการเปลี่ยนผ่าน การกล่าวอำลาปีเก่าและต้อนรับปีใหม่ สายตาที่สบกันเต็มไปด้วยอารมณ์หลากหลาย นักข่าวทุกคนต่างรู้สึกคิดถึงบ้านเกิดที่คุ้นเคย ในอุดมคติแล้ว ในช่วงเวลานี้ พวกเขาทุกคนควรจะได้กลับไปอยู่กับครอบครัวอย่างมีความสุข…
การโยกเยกของเรือขณะแล่นฝ่าคลื่นและลม เสียงคำรามของทะเลเปิด และรอยยิ้มเรียบง่ายของเหล่าทหารที่ใช้เวลาช่วงเทศกาลตรุษจีนหลายปีในทะเล ทำให้ความคิดถึงบ้านของเราดูเล็กน้อยไปเลย เมื่อช่วงบ่ายวันนี้เอง เมื่อมาถึงท่าเทียบเรือ DK1/15 ช่วงเวลาแรกก็สร้างความรู้สึกที่ยากจะลืมเลือน บน "ป้อมปราการเหล็ก" แห่งนี้ท่ามกลางทะเลและท้องฟ้า เหล่าเจ้าหน้าที่และทหารต่างรอคอยมานานแสนนาน ทันทีที่เรือปรากฏขึ้น แขนที่แข็งแรงก็โบกสะบัดอย่างตื่นเต้น บนดาดฟ้าเรือ พันโทดัง มานห์ ฮุง หัวหน้าหน่วยเฉพาะกิจของกองทัพเรือภาคที่ 2 และสหายของเขามีน้ำตาคลอเบ้าปนกับรอยยิ้ม
บนไหล่ทวีปทางใต้ของประเทศเรา ช่วงนั้นเป็นฤดูมรสุม มีคลื่นสูงและลมแรงตลอดเวลา เรือหมายเลข 263 เคลื่อนที่ไปข้างหน้าและถอยหลังอยู่ตลอด แต่ระยะทางนั้นเต็มไปด้วยคลื่นสูงใหญ่ก่อนที่จะซัดกระหน่ำลงมา ก่อให้เกิดอันตรายอย่างยิ่ง เราไม่สามารถไปถึงแท่นขุดเจาะนอกชายฝั่งได้ตามที่คาดไว้ นี่คือประสบการณ์ที่ยากลำบากตลอดการเดินทางสิบวันของเรือหมายเลข 263 ไปยังแท่นขุดเจาะ DK1/11, DK1/14 และ DK1/12
“สหาย!” เสียงทุ้มอบอุ่นของพันโทดัง มั่น ฮุง ดังก้องมาจากวิทยุ แทรกผ่านคลื่นวิทยุ ทำให้สหายและนักข่าวได้ถ่ายทอดความปรารถนา ความรู้สึก และคำอวยพรปีใหม่เรียบง่าย ผ่านคลื่นวิทยุ เราโชคดีที่ได้ร่วมหายใจเดียวกัน ได้ร่วมลุ้นระทึก และได้สัมผัสความสุขล้นเมื่อของขวัญปีใหม่ที่นำความอบอุ่นจากแผ่นดินใหญ่มาถึงเหล่าทหารบนแท่นขุดเจาะนอกชายฝั่งอย่างปลอดภัยด้วยระบบรอก
ไม่ใช่เลนส์กล้อง แต่เป็นเสียงหัวใจที่เต้นแรงในอกของฉันต่างหากที่บันทึกใบหน้าอันเป็นที่รักเหล่านั้นไว้ เหล่าทหารเหล่านั้น ผู้พิทักษ์อธิปไตยทางทะเลของเราอย่างแน่วแน่ ได้ใช้เวลาช่วงเทศกาลตรุษจีนนับครั้งไม่ถ้วนอยู่ห่างไกลจากพ่อแม่ ภรรยา และลูกๆ ทิ้งไว้ซึ่งความโหยหาและความรักอันล้นเหลือ แม้แต่การโอบกอดอันอบอุ่นจากแผ่นดินใหญ่ก็ยังเข้าไม่ถึง การได้สัมผัสสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด ณ แนวหน้าของคลื่น ทำให้ฉันเข้าใจความหมายของน้ำตาและรอยยิ้มในช่วงเทศกาลตรุษจีนอันศักดิ์สิทธิ์ ท่ามกลางมหาสมุทรและท้องฟ้าอันกว้างใหญ่ของบ้านเกิดเมืองนอนของเราอย่างแท้จริง
![]() |
| ส่งมอบของขวัญตรุษจีนให้กับแท่นขุดเจาะนอกชายฝั่ง |
ดอกแอปริคอตเบ่งบานท่ามกลางมหาสมุทรอันกว้างใหญ่
คลื่นลูกใหญ่ซัดเข้ามา ทำให้จานแยมและเค้กบนโต๊ะกระจัดกระจาย เสียงหัวเราะดังขึ้น เป็นเสียงหัวเราะที่ผสมผสานระหว่างความร่าเริงและความคิดถึง ในช่วงเวลาอันศักดิ์สิทธิ์ของวันส่งท้ายปีเก่า เหล่าทหารเริ่มร้องเพลง "วันปีใหม่ในบ้านเกิดของฉัน" พวกเขาร้องตามกันทั้งหมด เสียงของพวกเขาผสมผสานกับเสียงคลื่น: "เฉลิมฉลองวันปีใหม่ทั่วบ้านเกิดของฉัน / ดอกไม้หอมนับพันผลิบานสีสันสวยงาม / เด็กๆ อวดเสื้อผ้าใหม่ / วิ่งเล่นอวดดอกไม้ไฟ… ไม่ว่าเราจะไปที่ไหน เราทุกคนก็ยังจำได้ / ว่าจะกลับมาเฉลิมฉลองกับครอบครัวของเรา"
พันโท ดัง มานห์ ฮุง กล่าวว่า สำหรับนายทหารเรือและทหารบกหลายรุ่น เรือ เกาะ และแท่นขุดเจาะนอกชายฝั่งในทะเลของเวียดนามคือบ้านหลังใหญ่ของพวกเขา สหายเปรียบเสมือนครอบครัว ยืนเคียงข้างกัน แบ่งปันความสุขและความทุกข์ เอาชนะความยากลำบากและอันตราย ยืนหยัดอย่างมั่นคงอยู่แนวหน้าของคลื่น รักษาและปกป้องอธิปไตยทางทะเล เพื่อให้ฤดูใบไม้ผลิสงบสุข ต้นอ่อนงอกงาม และทุกครอบครัวได้มีเทศกาลตรุษจีนที่เปี่ยมสุข
เมื่อแสงอ่อนๆ ของดวงอาทิตย์ยามเช้าส่องสว่างราวกับของขวัญอันน่าอัศจรรย์ในวันเริ่มต้นปีใหม่ คลื่นก็สงบลง แท่นขุดเจาะ DK1/10 บนสันดอน กาเมา บริเวณชายแดนบ้านเกิดของเรา ตั้งตระหง่านอย่างสง่างาม นี่คือสถานที่สุดท้าย แต่เป็นสถานที่แรกและแห่งเดียวที่เราได้ไปเยือนระหว่างการเดินทางทางทะเลเกือบครึ่งเดือนของเรา
การกอดและการจับมือที่แน่นแฟ้น รอยยิ้มที่เจิดจรัสด้วยน้ำตา ไม่เพียงแต่เหล่าเจ้าหน้าที่และทหารหนุ่มจำนวนมากเท่านั้น แต่รวมถึงกัปตันเหงียน วัน ทันห์ ผู้บัญชาการฐานทัพ DK1/10 และพันโทดัง มานห์ ฮุง ทหารผู้มีความกล้าหาญและจิตใจที่แข็งแกร่ง ต่างก็ซาบซึ้งจนน้ำตาไหลกับช่วงเวลาแห่งการพบปะอันแสนพิเศษนี้ กลิ่นอายอันอบอุ่นของเทศกาลตรุษจีน (ปีใหม่เวียดนาม) อบอวลอยู่ในหัวใจของพวกเขา
ขณะที่เราติดตามเหล่าเจ้าหน้าที่และทหารบนแท่นขุดเจาะนอกชายฝั่งอย่างใกล้ชิด เราต่างประหลาดใจกับสีเขียวสดใสของสวนผักเคลื่อนที่ที่เจริญเติบโตท่ามกลางความขาดแคลนที่ดิน น้ำจืด และสภาพอากาศที่เลวร้าย และเราก็ตะลึงกับดอกแอปริคอตในกระถาง ดอกไม้ที่ symbolizing ความอดทนและความสง่างาม ซึ่งขาดไม่ได้ในช่วงเทศกาลตรุษจีน (ปีใหม่เวียดนาม) ที่เหล่าเจ้าหน้าที่และทหารปลูกและดูแลเอง ตอนนี้กำลังเบ่งบานเป็นสีเหลืองสดใสท่ามกลางคลื่นลมแรง ดอกแอปริคอตสีเหลืองสดใสบนฐานปฏิบัติการ DK1 แนวหน้ากลางทะเล เป็นสัญลักษณ์ของโชคลาภ ความมั่งคั่ง ความเจริญรุ่งเรือง ความสุข และชีวิตชีวา แสดงถึงความมุ่งมั่นและความรักของเหล่าทหารที่มีต่อชีวิตและฤดูใบไม้ผลิอันสงบสุข
ที่มา: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/bien-gioi-bien-dao/tet-am-giua-bien-troi-to-quoc-162419.html








การแสดงความคิดเห็น (0)