เมื่อฝนในบ้านเกิดของฉันในภาคกลางเริ่มเบาบางลง และแสงแดดแห้งๆ ของปลายฤดูหนาวก็มาเยือน เดือนธันวาคมก็มาถึงแล้ว ฉันขี่มอเตอร์ไซค์ออกไปตามท้องถนนอย่างสบายๆ กลิ่นของเทศกาลเต๊ดเริ่มโชยแรงขึ้น
ต้นเดือนธันวาคม จะมีการเด็ดต้นแอปริคอตเพื่อรอให้ดอกตูมบาน - ภาพ: TU LINH
ตรงทางเข้าตลาด หญิงชราผู้ขายไม้กฤษณายังคงนั่งอยู่ตรงนั้น จุดไฟเผาไม้กฤษณาเป็นครั้งคราว กลิ่นหอมอบอุ่นอบอวลไปทั่ว ปลุกความคิดถึงบ้านของคนที่อยู่ไกล ช่างตัดเย็บกำลังง่วนอยู่กับการตัดเย็บเสื้อผ้า ขณะเดียวกันก็เตรียมเครื่องสักการะเพื่ออุทิศแด่บรรพบุรุษผู้ล่วงลับ เดือนธันวาคมยังเป็นเดือนแห่งการล่วงลับของบรรพบุรุษผู้ก่อกำเนิดอาชีพช่างก่อสร้าง ช่างไม้ ช่างตีเหล็ก... เพื่อแสดงความกตัญญู รำลึกถึงคุณงามความดีของบรรพบุรุษผู้ให้กำเนิดอาชีพนี้ และขอพรให้อาชีพนี้ราบรื่นและเจริญรุ่งเรือง นี่ไม่เพียงแต่เป็นความงดงามทางวัฒนธรรมที่สืบทอดคุณค่าดั้งเดิมอันยาวนานเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสให้ผู้ประกอบอาชีพนี้ได้นั่งลงและเสริมสร้างความเชื่อมั่นในอาชีพที่เลือกไว้ ในวาระครบรอบวันสิ้นชีพของบรรพบุรุษ นอกจากการแสดงความกตัญญูและขอพรให้สุขภาพแข็งแรงและสันติสุขแล้ว ผู้คนยังอธิษฐานขอให้ปีใหม่เป็นปีแห่งการงานที่ดี ราบรื่น เจริญรุ่งเรือง และมั่งคั่งอีกด้วย
ตามถนนหลายหลังใช้ประโยชน์จากแสงแดด บ้านหลายหลังทาสีรั้วใหม่ แม้กระทั่งทาสีโคนเสาไฟฟ้าหน้าบ้านให้ดูสดชื่นขึ้น ที่ไหนสักแห่ง มีป้ายเก่าๆ แขวนอยู่หน้าบ้าน เขียนว่า "รับขัดเตาธูปทองสัมฤทธิ์สำหรับบูชาบรรพบุรุษ" ซึ่งเป็นงานที่ทำเฉพาะเดือนธันวาคมเท่านั้น ทำให้ฉันนึกถึงเทศกาลเต๊ตสมัยก่อน เมื่อกลับถึงชานเมือง หมู่บ้านที่คึกคักกำลังเก็บใบแอปริคอตเพื่อให้บานรับฤดูใบไม้ผลิ นำโชคลาภและความเจริญรุ่งเรืองมาสู่เจ้าของบ้าน เสียงเจื้อยแจ้วและเสียงหัวเราะ การเตรียมดินให้พร้อมสำหรับการเพาะปลูกเมล็ดมัสตาร์ด ผักชี และขึ้นฉ่าย ดังก้องไปทั่วทุกทิศทุกทาง ผู้คนที่หว่านเมล็ดพันธุ์ดูเหมือนจะกำลังหว่านศรัทธาและความหวังสำหรับฤดูใบไม้ผลิใหม่ที่อบอุ่นและสงบสุข
กลิ่นหอมฉุนของหัวหอมและหอมแดงตากแห้งกลางแดดยามเที่ยงวันกำลังอบอวลอยู่ในสายลม แม้ว่าจะมีผักดองสำเร็จรูปวางขายตามตลาดและซูเปอร์มาร์เก็ตหลายแห่งในช่วงเทศกาลเต๊ด แต่ผู้หญิงที่นี่ก็ยังคงอยากหั่นมะละกอ หัวไชเท้า แครอท หัวหอม และหอมแดงเอง ตากแดดให้พอเหมาะพอสำหรับทำอาหารพื้นเมืองของเทศกาลเต๊ด ผักดองต้องใช้มะละกอ แครอท หัวหอม และหอมแดงตากแห้งเองที่บ้าน ให้สีขาวบริสุทธิ์ มีกลิ่นหอม น้ำปลาต้องเป็นน้ำปลาคุณภาพดีจากก๋วยเวียด ก๋วยตุง ปรุงรสด้วยน้ำตาลกรวดจนได้ส่วนผสมสีน้ำผึ้งใสๆ นำมาดองกรอบอร่อย รับประทานคู่กับบั๋นจุง แยมขิงโฮมเมดที่ต้มสุกจนเหลืองทอง คุณแม่ๆ ปล่อยให้แห้งเองก่อนเก็บไว้สำหรับเทศกาลเต๊ด กลิ่นหอมอบอุ่นอบอวลทำให้หลายคนต้องเหลียวมองและรู้สึกตื่นเต้น
เมืองของฉันแม้จะเล็กและเพิ่งเปิดใหม่ แต่ก็เป็นสถานที่ที่ต้อนรับผู้คนมากมายจากท้องถิ่นอื่นๆ ให้มาทำงานและอยู่อาศัย ดังนั้นทุกเดือนธันวาคม พวกเขาจึงยุ่งอยู่กับการเตรียมตัวกลับบ้านในช่วงเทศกาลเต๊ด หลังเดือนธันวาคม เราจะได้กลับมาพบกันอีกครั้ง และหลังเดือนมกราคม เราจะอำลากันอย่างไม่เต็มใจ พร้อมสัญญาว่าจะเริ่มต้นฤดูใบไม้ผลิใหม่ที่เต็มไปด้วยความเจริญรุ่งเรืองและการกลับมาพบกันอีกครั้ง เทศกาลเต๊ดหมายถึงการกลับคืนสู่รากเหง้าของเรา กลับสู่บ้านเก่าของเรา และได้รับประทานอาหารอร่อยที่แม่ทำให้ เพื่อนำความสงบสุขมาสู่หัวใจของเรา เพื่อนๆ ของฉันที่อยู่ไกลกันมีกำลังทรัพย์ที่จะกลับบ้านได้ตลอดทั้งปี แต่พวกเขาก็ยังคงรอคอยเดือนธันวาคมที่จะได้กลับมาพบกับครอบครัวอีกครั้ง
เมื่อราตรีมาเยือน แสงไฟจากหมู่บ้านดอกไม้อันหลาก ดงยาง และดงถั่น ฝั่งตรงข้ามของแม่น้ำเฮี่ยว ส่องประกายระยิบระยับ ณ มุมหนึ่งของตัวเมืองอันเยาว์วัย เป็นเวลากว่าครึ่งชีวิตของฉันแล้ว แต่ทุกครั้งที่ถึงเดือนธันวาคม ฉันรู้สึกเหมือนเด็กน้อยที่จากบ้านไปนาน รอคอยเทศกาลเต๊ดอย่างใจจดใจจ่อ แสวงหาเทศกาลเต๊ดแห่งสวรรค์และโลก เทศกาลเต๊ดแห่งหัวใจฉัน และฉันรักเทศกาลเต๊ดที่ผ่านไปในชีวิตเสมอ
ตือ ลินห์
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)