Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ข้อความเต็มของแถลงการณ์ร่วมระหว่างเวียดนามและจีน

Việt NamViệt Nam14/10/2024


ประกาศทั่วไป.jpg
นายกรัฐมนตรี ฝ่าม มินห์ จิ่ง และนายกรัฐมนตรีจีน หลี่ เฉียง ถ่ายภาพร่วมกันก่อนการเจรจา

1. ตามคำเชิญของ นายกรัฐมนตรี สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม นาย Pham Minh Chinh นายกรัฐมนตรีแห่งคณะรัฐมนตรีแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน นาย Li Qiang ได้เดินทางเยือนเวียดนามอย่างเป็นทางการระหว่างวันที่ 12 ถึง 14 ตุลาคม 2567

ในระหว่างการเยือน นายกรัฐมนตรีหลี่เฉียงได้เข้าพบเลขาธิการและประธานาธิบดีโตลัม หารือกับนายกรัฐมนตรีฝ่ามมินห์จิ่ง และเข้าพบประธานรัฐสภา ทราน ถั่ญมาน

ในบรรยากาศที่จริงใจและเป็นมิตร ทั้งสองฝ่ายได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นอย่างเจาะลึกและมีความเข้าใจร่วมกันอย่างกว้างขวางในการส่งเสริมการพัฒนาความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุม การสร้างประชาคมเวียดนาม-จีนที่มีอนาคตร่วมกันที่มีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์ ตลอดจนปัญหาในระดับนานาชาติและระดับภูมิภาคที่ทั้งสองฝ่ายมีความกังวลร่วมกัน

2. ทั้งสองฝ่ายได้ทบทวนกระบวนการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองฝ่ายและประเทศเวียดนามและจีน และตกลงกันว่าในการต่อสู้เพื่อเอกราชและการปลดปล่อยชาติ ทั้งสองฝ่าย ประเทศทั้งสอง และประชาชนทั้งสองได้ช่วยเหลือและสนับสนุนซึ่งกันและกัน โดยสร้างประเพณีแห่งมิตรภาพ “ความสัมพันธ์เวียดนาม-จีนที่ใกล้ชิด ทั้งสหายและพี่น้อง”

ในช่วงเวลาของนวัตกรรม การปฏิรูป และการเปิดประเทศ ทั้งสองฝ่ายได้ดำเนินตามแนวทางสังคมนิยมที่เหมาะสมกับสถานการณ์ของแต่ละประเทศอย่างต่อเนื่อง ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและประสบการณ์ และความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ร่วมกัน และบรรลุผลที่เป็นสาระสำคัญมากมาย นำมาซึ่งผลประโยชน์ในทางปฏิบัติแก่ประชาชนของทั้งสองประเทศ

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องต้องกันว่าจำเป็นต้องสืบทอดและส่งเสริมมิตรภาพแบบดั้งเดิมระหว่างเวียดนามและจีนต่อไป โดยไม่ลืมความปรารถนาเดิมที่จะมีมิตรภาพ จดจำภารกิจร่วมกัน รักษาความเป็นผู้นำของพรรคคอมมิวนิสต์อย่างมั่นคง เดินตามแนวทางสังคมนิยมอย่างมั่นคงตามลักษณะเฉพาะของสถานการณ์ของแต่ละประเทศ ยึดถือความสัมพันธ์เวียดนาม-จีนอย่างมั่นคงจากจุดสูงสุดทางยุทธศาสตร์และวิสัยทัศน์ระยะยาว ดำเนินการขยายและยกระดับความเป็นหุ้นส่วนความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมอย่างต่อเนื่อง ร่วมกันสร้างประชาคมเวียดนาม-จีนที่มีอนาคตร่วมกันที่มีความสำคัญทางยุทธศาสตร์ ส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองฝ่ายและทั้งสองประเทศให้ไปสู่จุดสูงสุดใหม่

3. เวียดนามขอแสดงความยินดีอย่างอบอุ่นในวาระครบรอบ 75 ปีแห่งการสถาปนาสาธารณรัฐประชาชนจีน และขอแสดงความยินดีอย่างอบอุ่นต่อความสำเร็จของการประชุมเต็มคณะครั้งที่ 3 ของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีนชุดที่ 20 ซึ่งได้มีมติเห็นชอบ "มติว่าด้วยการปฏิรูปอย่างรอบด้านและส่งเสริมการพัฒนาสมัยใหม่ด้วยลักษณะเฉพาะของจีน" โดยระบุมาตรการปฏิรูปที่สำคัญกว่า 300 ข้อ สนับสนุนจีนในการส่งเสริมการสร้างมหาอำนาจและสาเหตุอันยิ่งใหญ่ของการฟื้นฟูชาติอย่างรอบด้านผ่านการพัฒนาสมัยใหม่ด้วยลักษณะเฉพาะของจีน หวังและเชื่อมั่นว่าภายใต้การนำอย่างมั่นคงของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีนซึ่งมีสหายสีจิ้นผิงเป็นแกนหลัก ภายใต้การชี้นำของแนวคิดของสีจิ้นผิงเกี่ยวกับสังคมนิยมที่มีลักษณะเฉพาะของจีนสำหรับยุคใหม่ พรรค รัฐบาล และประชาชนจีนจะสร้างมหาอำนาจสังคมนิยมสมัยใหม่ได้อย่างรอบด้านและบรรลุเป้าหมายแห่งศตวรรษที่สองได้สำเร็จ

ฝ่ายจีนแสดงความยินดีและชื่นชมความสำเร็จที่สำคัญของเวียดนามในช่วงเวลาเกือบ 40 ปีของการปฏิรูป เกือบ 15 ปีของการดำเนินการตาม "เวทีเพื่อการก่อสร้างแห่งชาติในช่วงเปลี่ยนผ่านสู่สังคมนิยม" (เพิ่มเติมและพัฒนาในปี 2011) และแสดงความยินดีกับเวียดนามในการจัดการประชุมกลางครั้งที่ 10 ของวาระที่ 13 ของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามได้สำเร็จ

จีนหวังและเชื่อมั่นว่าภายใต้การนำที่ถูกต้องของคณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามซึ่งมีสหายโตลัมเป็นหัวหน้า พรรค รัฐ และประชาชนชาวเวียดนามจะสามารถบรรลุเป้าหมายและภารกิจที่กำหนดไว้ในการประชุมสมัชชาใหญ่แห่งชาติครั้งที่ 13 ของพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนามได้สำเร็จ เตรียมการอย่างดีและจัดการประชุมสมัชชาใหญ่แห่งชาติครั้งที่ 14 ในปี 2569 ได้สำเร็จ และสร้างเวียดนามให้เป็นประเทศพัฒนาแล้วที่มีรายได้สูงและมีแนวทางสังคมนิยมภายในปี 2588

จีนยืนยันการสนับสนุนการพัฒนาที่เจริญรุ่งเรืองของเวียดนาม ความสุขของประชาชน การสร้างเศรษฐกิจที่แข็งแกร่ง เป็นอิสระ และพึ่งพาตนเอง ส่งเสริมสาเหตุของนวัตกรรม การพัฒนาอุตสาหกรรม การปรับปรุงให้ทันสมัย การบูรณาการระหว่างประเทศอย่างครอบคลุม พัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างประเทศที่เปิดกว้างและเป็นมิตร และส่งเสริมบทบาทที่สำคัญเพิ่มมากขึ้นสำหรับสันติภาพ เสถียรภาพ การพัฒนา และความเจริญรุ่งเรืองของภูมิภาคและโลก

4. จีนถือว่าเวียดนามเป็นทิศทางสำคัญลำดับแรกในการทูตประเทศเพื่อนบ้านมาโดยตลอด เวียดนามยืนยันว่าความสัมพันธ์กับจีนเป็นลำดับความสำคัญสูงสุดในนโยบายต่างประเทศของเวียดนามในด้านเอกราช การพึ่งพาตนเอง การพหุภาคี และการกระจายการลงทุน นี่คือทางเลือกเชิงยุทธศาสตร์ของทั้งสองฝ่าย

ทั้งสองฝ่ายเชื่อมั่นว่าการพัฒนาของแต่ละประเทศเป็นโอกาสในการพัฒนาซึ่งกันและกัน และเป็นปัจจัยเชิงบวกที่ส่งผลต่อการพัฒนาภูมิภาคและโลก

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะปฏิบัติตามแนวคิดสำคัญร่วมกันที่ผู้นำระดับสูงของทั้งสองฝ่ายและของทั้งสองประเทศบรรลุร่วมกันอย่างครอบคลุม และปฏิบัติตามคำขวัญ “เพื่อนบ้านที่เป็นมิตร ความร่วมมือที่ครอบคลุม เสถียรภาพในระยะยาว มองไปสู่อนาคต” จิตวิญญาณของ “เพื่อนบ้านที่ดี เพื่อนที่ดี สหายที่ดี หุ้นส่วนที่ดี” และเป้าหมาย “อีก 6” อย่างต่อเนื่อง รวมถึงความไว้วางใจทางการเมืองที่สูงขึ้น ความร่วมมือด้านความมั่นคงและการป้องกันที่มีสาระสำคัญมากขึ้น ความร่วมมือที่มีสาระสำคัญที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น รากฐานทางสังคมที่มั่นคงยิ่งขึ้น การประสานงานพหุภาคีที่ใกล้ชิดยิ่งขึ้น และการควบคุมและการแก้ไขความขัดแย้งที่ดีขึ้น เพื่อส่งเสริมการสร้างประชาคมเวียดนาม-จีนแห่งอนาคตร่วมกันที่มีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์ บรรลุผลลัพธ์ที่มีสาระสำคัญและครอบคลุมมากขึ้น นำมาซึ่งผลประโยชน์ในทางปฏิบัติแก่ประชาชนของทั้งสองประเทศ และมีส่วนสนับสนุนเชิงบวกและมีประสิทธิภาพต่อสันติภาพ ความร่วมมือ และการพัฒนาในภูมิภาคและในโลก

5. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะรักษาการแลกเปลี่ยนเชิงกลยุทธ์ระดับสูง โดยเฉพาะระหว่างผู้นำระดับสูงของทั้งสองฝ่ายและทั้งสองประเทศ เพื่อชี้นำการพัฒนาความสัมพันธ์เวียดนาม-จีนร่วมกัน

รัฐบาลทั้งสองได้เสริมสร้างทิศทางให้กับกระทรวง สาขา และท้องถิ่นเพื่อให้บรรลุการรับรู้ร่วมกันในระดับสูง และส่งเสริมความร่วมมือที่สำคัญในหลากหลายสาขาเพื่อให้บรรลุผลลัพธ์ที่มากขึ้น

ส่งเสริมบทบาทพิเศษของช่องทางพรรคอย่างเต็มที่ เสริมสร้างบทบาทของกลไกการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างสองพรรคให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น เพิ่มความร่วมมือในการฝึกอบรมบุคลากร ดำเนินการแลกเปลี่ยนอย่างครอบคลุม และปรึกษาหารือเกี่ยวกับทฤษฎีและประสบการณ์ในการสร้างพรรค การบริหารระดับชาติ และสาเหตุแห่งความทันสมัยตามลักษณะเฉพาะของแต่ละประเทศ

ดำเนินการตามข้อตกลงความร่วมมือระหว่างสมัชชาแห่งชาติเวียดนามและสภาประชาชนแห่งชาติจีน (ลงนามเมื่อเดือนเมษายน พ.ศ. 2567) อย่างแข็งขันและมีประสิทธิผล ส่งเสริมการจัดตั้งการประชุมครั้งแรกของคณะกรรมการความร่วมมือระหว่างสมัชชาแห่งชาติเวียดนามและสภาประชาชนแห่งชาติจีนโดยเร็ว

การเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือฉันมิตรระหว่างแนวร่วมปิตุภูมิเวียดนามและการประชุมปรึกษาหารือการเมืองประชาชนแห่งชาติจีน

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะส่งเสริมบทบาทการประสานงานโดยรวมของคณะกรรมการอำนวยการความร่วมมือทวิภาคีเวียดนาม-จีนในการกำกับดูแลกระทรวง ภาคส่วน และท้องถิ่นต่างๆ เพื่อส่งเสริมการสร้างประชาคมเวียดนาม-จีนแห่งอนาคตร่วมกัน และเสริมสร้างกลไกและรูปแบบของการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือในพื้นที่ยุทธศาสตร์ เช่น การทูต การป้องกันประเทศ และความมั่นคง

ฝ่ายเวียดนามยืนยันการยึดมั่นในนโยบาย “จีนเดียว” โดยยอมรับว่าโลกนี้มีจีนเพียงประเทศเดียว ไต้หวันเป็นส่วนหนึ่งของดินแดนจีนที่ไม่อาจแยกออกจากกันได้ และรัฐบาลสาธารณรัฐประชาชนจีนเป็นรัฐบาลที่ถูกต้องตามกฎหมายเพียงประเทศเดียวที่เป็นตัวแทนของจีนทั้งประเทศ ฝ่ายเวียดนามสนับสนุนการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างสองฝั่งช่องแคบอย่างสันติและเป้าหมายสำคัญในการรวมชาติจีน คัดค้านอย่างเด็ดขาดต่อการแบ่งแยกดินแดนเพื่อ “เอกราชของไต้หวัน” ทุกรูปแบบ และจะไม่พัฒนาความสัมพันธ์ระดับรัฐใดๆ กับไต้หวัน

เวียดนามเชื่อว่าปัญหาฮ่องกง ซินเจียง และทิเบตเป็นกิจการภายในของจีน และเชื่อว่าภายใต้การนำของพรรคและรัฐบาลจีน ภูมิภาคเหล่านี้จะรักษาเสถียรภาพและพัฒนาอย่างเจริญรุ่งเรือง

ฝ่ายจีนแสดงความชื่นชมต่อจุดยืนเหล่านี้ของเวียดนามและแสดงการสนับสนุนเวียดนามในการรักษาเสถียรภาพทางสังคม การรักษาความปลอดภัยแห่งชาติและการพัฒนา และความสามัคคีของชาติ

6. ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างความร่วมมือด้านการป้องกันและความมั่นคง ซึ่งเป็นหนึ่งในเสาหลักที่สำคัญของความสัมพันธ์เวียดนาม-จีนโดยรวม

(1) ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนในทุกระดับระหว่างกองทัพของทั้งสองประเทศ ส่งเสริมบทบาทของช่องทางต่างๆ เช่น การแลกเปลี่ยนมิตรภาพด้านการป้องกันชายแดน การสนทนาเกี่ยวกับกลยุทธ์การป้องกันประเทศ สายด่วนระหว่างกระทรวงกลาโหมทั้งสองประเทศ เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างกองทัพทั้งสองในด้านต่างๆ เช่น งานทางการเมือง การฝึกอบรมบุคลากร อุตสาหกรรมป้องกันประเทศ และการรักษาสันติภาพของสหประชาชาติ

ดำเนินการขยายความร่วมมือด้านชายแดนให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น เสริมสร้างการประสานงานและความร่วมมือในการป้องกันและบริหารจัดการชายแดน

ดำเนินการลาดตระเวนร่วมในอ่าวตังเกี๋ยและการเยือนของเรือทหารอย่างมีประสิทธิภาพต่อไป เสริมสร้างกลไกการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างกองทัพเรือและหน่วยยามฝั่งของทั้งสองประเทศ ยินดีต้อนรับการลงนามข้อตกลงชายแดนระหว่างกระทรวงกลาโหมของทั้งสองประเทศ (ฉบับปรับปรุง) ล่วงหน้า

(2) ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมบทบาทของกลไกต่างๆ เช่น การประชุมระดับรัฐมนตรีว่าด้วยความร่วมมือในการป้องกันอาชญากรรม การเจรจาระดับรัฐมนตรีว่าด้วยยุทธศาสตร์ความมั่นคง และการเจรจาระดับรัฐมนตรีว่าด้วยความมั่นคงทางการเมือง ดำเนินการความร่วมมือในด้านความมั่นคง ข่าวกรอง และการต่อต้านการก่อการร้ายอย่างมีประสิทธิผล และประสานงานในการปราบปรามอาชญากรรมข้ามพรมแดน

เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนข้อมูลและการแบ่งปันประสบการณ์เกี่ยวกับประเด็นการต่อต้านการแทรกแซง การต่อต้านการแยกตัว และการป้องกัน “การปฏิวัติสี” เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและส่งเสริมการจัดตั้งสายด่วนระหว่างกระทรวงความมั่นคงสาธารณะของทั้งสองประเทศ และร่วมกันปกป้องความมั่นคงของรัฐบาลและความมั่นคงของระบอบการปกครอง

ปฏิบัติตามข้อตกลงระดับรัฐเกี่ยวกับการโอนย้ายผู้ต้องโทษระหว่างเวียดนามและจีนอย่างมีประสิทธิผล สร้างและขยายความร่วมมือระหว่างกระทรวงความมั่นคงสาธารณะของเวียดนามและกระทรวงบริหารจัดการสถานการณ์ฉุกเฉินของจีน

ส่งเสริมการจัดตั้งและดำเนินการกลไกความร่วมมือระหว่างตำรวจท้องถิ่นของทั้งสองประเทศอย่างมีประสิทธิผล เพิ่มความร่วมมือในด้านกฎหมายและตุลาการ สร้างพื้นฐานทางกฎหมายสำหรับความร่วมมือที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและจีนในทุกสาขา

นายกรัฐมนตรีจีนเยือนเวียดนาม
นายกรัฐมนตรี Pham Minh Chinh และนายกรัฐมนตรีจีน Li Qiang เยี่ยมชมผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรของเวียดนามที่ส่งออกไปยังประเทศจีน

7. ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะส่งเสริมการเชื่อมโยงยุทธศาสตร์การพัฒนาของทั้งสองประเทศ ดำเนินการตามแผนความร่วมมือที่เชื่อมโยงกรอบ “สองระเบียงเศรษฐกิจ หนึ่งแถบ” กับโครงการ “หนึ่งแถบ หนึ่งเส้นทาง” อย่างมีประสิทธิภาพ เร่งรัดการส่งเสริมการเชื่อมโยงโครงสร้างพื้นฐานระหว่างสองประเทศในด้านทางรถไฟ ทางด่วน และโครงสร้างพื้นฐานที่ด่านชายแดน เร่งรัดการก่อสร้างสะพานข้ามแม่น้ำแดงในพื้นที่บ๊าตซาต (เวียดนาม) - บาไซ (จีน) เสริมสร้างความร่วมมือและการแลกเปลี่ยนด้านวิศวกรรมถนน ยกระดับ “การเชื่อมโยงแบบนุ่มนวล” ในด้านศุลกากรอัจฉริยะ

ทั้งสองฝ่ายจะส่งเสริมบทบาทของคณะทำงานความร่วมมือทางรถไฟเวียดนาม-จีน เร่งศึกษาความเป็นไปได้ของโครงการรถไฟรางมาตรฐานช่วงลาวไก-ฮานอย-ไฮฟอง และพัฒนาแผนสำหรับโครงการรถไฟรางมาตรฐานช่วงด่งดัง-ฮานอย และช่วงมงไก-ฮาลอง-ไฮฟอง เร่งเชื่อมต่อรางมาตรฐานจากลาวไก (เวียดนาม) ไปยังเฮอโข่ว (จีน) ส่งเสริมการลงนามข้อตกลงความร่วมมือระหว่างรัฐบาลทั้งสองในการก่อสร้างรถไฟรางมาตรฐานสามสายที่กล่าวถึงข้างต้น และทั้งสองฝ่ายจะหารือเกี่ยวกับงานความร่วมมือที่เกี่ยวข้องโดยเฉพาะต่อไป

ส่งเสริมโครงการนำร่องการก่อสร้างประตูชายแดนอัจฉริยะที่ประตูชายแดนระหว่างประเทศ Huu Nghi (เวียดนาม) - Huu Nghi Quan (จีน) และเส้นทางเฉพาะสำหรับการขนส่งสินค้าในพื้นที่จุดสังเกต 1088/2-1089 (Tan Thanh - Po Chai) ประสานงานเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพพิธีการศุลกากรที่ประตูชายแดน ศึกษาวิจัยและนำร่องการก่อสร้างเขตความร่วมมือทางเศรษฐกิจข้ามพรมแดนระหว่างเวียดนามและจีนอย่างแข็งขัน ร่วมกันสร้างห่วงโซ่อุปทานและการผลิตที่ปลอดภัยและมั่นคง

ทั้งสองฝ่ายส่งเสริมและสนับสนุนวิสาหกิจที่มีความแข็งแกร่ง ชื่อเสียง และเทคโนโลยีขั้นสูงให้ลงทุนในอีกประเทศหนึ่ง โดยมุ่งเน้นที่การเสริมสร้างความร่วมมือในด้านเกษตรกรรมเทคโนโลยีขั้นสูง โครงสร้างพื้นฐาน พลังงานสะอาด เศรษฐกิจดิจิทัล และการพัฒนาสีเขียว ซึ่งจะสร้างสภาพแวดล้อมทางธุรกิจที่ยุติธรรมและเอื้ออำนวยต่อวิสาหกิจของอีกประเทศหนึ่ง

เจาะลึกการแลกเปลี่ยนประสบการณ์การปฏิรูปและการบริหารจัดการรัฐวิสาหกิจ วางระบบความร่วมมือด้านการอบรมทรัพยากรบุคคล วิจัยและเสริมสร้างความร่วมมือด้านแร่ธาตุสำคัญอย่างจริงจัง

ส่งเสริมบทบาทของคณะทำงานด้านความร่วมมือทางการเงินและการเงินระหว่างสองประเทศ ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนข้อมูลและประสบการณ์ด้านการจัดการนโยบายและการปฏิรูปในภาคการเงินและการเงิน ดำเนินความร่วมมือด้านการเชื่อมต่อคิวอาร์โค้ดข้ามพรมแดน ส่งเสริมความร่วมมือทางการเงิน รวมถึงการวิจัยความร่วมมือด้านการชำระเงินด้วยสกุลเงินท้องถิ่น และพัฒนาศักยภาพในการป้องกันความเสี่ยงทางการเงิน เร่งรัดการดำเนินโครงการก่อสร้างวิทยาเขตใหม่ 2 ของสถาบันการแพทย์แผนโบราณเวียดนาม โครงการซ่อมแซมและบำรุงรักษาพระราชวังมิตรภาพเวียดนาม-จีน และโครงการอื่นๆ ด้านการดำรงชีพของประชาชน

ส่งเสริมบทบาทของความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (RCEP) และเขตการค้าเสรีอาเซียน-จีน (ACFTA) ใช้ประโยชน์จากแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซและนิทรรศการ เสริมสร้างความร่วมมือด้านศุลกากร ขยายการส่งออกสินค้าสำคัญของประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึ่ง ส่งเสริมบทบาทของคณะทำงานความร่วมมือด้านอีคอมเมิร์ซ ส่งเสริมความร่วมมือด้านอีคอมเมิร์ซระหว่างวิสาหกิจของทั้งสองประเทศ จีนยินดีต้อนรับเวียดนามให้จัดกิจกรรมส่งเสริมการค้าในจีน ส่งเสริมการลงนามในพิธีสารว่าด้วยสินค้าส่งออกจากเวียดนามไปยังจีนโดยเร็ว เช่น พริก เสาวรส รังนกดิบ และรังนกสะอาด

จีนเต็มใจที่จะสร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยต่อไปในการเปิดตลาดสำหรับผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรของเวียดนาม เช่น ผลไม้ตระกูลส้ม อะโวคาโด น้อยหน่า ชมพู่ สมุนไพรจีนดั้งเดิมจากพืช เนื้อควาย เนื้อวัว เนื้อหมู และผลิตภัณฑ์จากปศุสัตว์และสัตว์ปีก และยินดีที่จะสร้างเงื่อนไขให้เวียดนามจัดตั้งสำนักงานส่งเสริมการค้าเพิ่มเติมในไหโข่ว (ไหหลำ) และท้องถิ่นที่เกี่ยวข้องบางแห่งในประเทศจีน

เวียดนามสนับสนุนการเข้าร่วมของจีนในข้อตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจภาคพื้นแปซิฟิกที่ครอบคลุมและก้าวหน้า (CPTPP) ตามมาตรฐานและขั้นตอนของข้อตกลง และยินดีอย่างยิ่งที่เขตบริหารพิเศษฮ่องกง ซึ่งเป็นเขตปกครองพิเศษของจีนสมัครเข้าร่วมข้อตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาคที่ครอบคลุม (RCEP)

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะเสริมสร้างความร่วมมือด้านการเกษตร ส่งเสริมความร่วมมือด้านการเพาะปลูกและการแปรรูปทางการเกษตร เสริมสร้างความร่วมมือด้านอุตุนิยมวิทยาและการป้องกัน การบรรเทาภัยพิบัติทางธรรมชาติ การแลกเปลี่ยนข้อมูลทางอุทกวิทยาในช่วงฤดูน้ำหลาก ส่งเสริมความร่วมมือในด้านต่างๆ เช่น การจัดการทรัพยากรน้ำแบบบูรณาการ การป้องกันภัยพิบัติทางธรรมชาติ เช่น อุทกภัย ภัยแล้ง และวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีการชลประทาน ส่งเสริมความร่วมมือด้านทรัพยากรมนุษย์ด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีระหว่างเวียดนามและจีน เสริมสร้างความร่วมมือในด้านต่างๆ เช่น กฎระเบียบเกี่ยวกับการจัดการความปลอดภัยทางนิวเคลียร์ ทรัพย์สินทางปัญญา และมาตรฐานการวัด

8. ทั้งสองฝ่ายยืนยันว่าจะรักษามิตรภาพแบบดั้งเดิม คำนึงถึงอุดมคติและภารกิจร่วมกัน และส่งเสริมมิตรภาพระหว่างเวียดนามและจีนอย่างต่อเนื่อง

ประสานงานการจัดกิจกรรมต่างๆ ภายใต้กรอบ “ปีแห่งการแลกเปลี่ยนด้านมนุษยธรรมเวียดนาม-จีน” ค.ศ. 2025 ให้ดียิ่งขึ้น รวมถึงกิจกรรมต่างๆ เพื่อเฉลิมฉลองวาระครบรอบ 75 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างเวียดนาม-จีน เสริมสร้างความเข้าใจและมิตรภาพระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนรุ่นใหม่ สนับสนุนพื้นที่ต่างๆ ของทั้งสองประเทศ โดยเฉพาะจังหวัดชายแดน (พื้นที่) ให้ดำเนินความร่วมมือและแลกเปลี่ยนกัน

จีนสนับสนุนเวียดนามในการจัดตั้งสถานกงสุลใหญ่ประจำนครฉงชิ่ง สนับสนุนการส่งเสริมมิตรภาพระหว่างเวียดนามและจีน ส่งเสริมความร่วมมือระหว่างหน่วยงานสื่อมวลชน สื่อสิ่งพิมพ์ วิทยุ โทรทัศน์ และภาพยนตร์ระหว่างสองประเทศ ผ่านพรรค เยาวชน เมืองมิตรภาพ และองค์กรมิตรภาพ ใช้ประโยชน์จากทรัพยากร “มรดกแดง” ในพื้นที่ต่างๆ เช่น กว่างซี ยูนนาน กวางตุ้ง และฉงชิ่ง จัดกิจกรรมการวิจัย การศึกษา วัฒนธรรม การท่องเที่ยว และการแลกเปลี่ยนมิตรภาพระหว่างประชาชนในรูปแบบต่างๆ

ทั้งสองฝ่ายได้ประกาศการดำเนินงานอย่างเป็นทางการของเขตทัศนียภาพน้ำตกบ่านโจ๊ก (เวียดนาม) - เต๋อเทียน (จีน) โดยส่งเสริมให้นักท่องเที่ยวจากทั้งสองฝ่ายเดินทางมาเยือนประเทศของกันและกัน ส่งเสริมการท่องเที่ยวและความร่วมมือทางการบินเพื่อฟื้นฟูและพัฒนาอย่างมีสุขภาพดี

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะดำเนินโครงการทุนการศึกษาประเภทต่างๆ ให้แก่นักศึกษาเวียดนามที่ศึกษาในต่างประเทศอย่างมีประสิทธิภาพ และส่งเสริมการแลกเปลี่ยนนักศึกษา ทั้งสองฝ่ายจะดำเนินความร่วมมือด้านอาชีวศึกษา เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนระหว่างมหาวิทยาลัยและสถาบันวิจัยของทั้งสองประเทศ ส่งเสริมบทบาทของศูนย์วัฒนธรรมจีนในเวียดนาม จีนยินดีต้อนรับเวียดนามให้จัดตั้งศูนย์วัฒนธรรมในประเทศจีน เสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือในด้านการแพทย์ การดูแลสุขภาพ การแพทย์แผนโบราณ และอื่นๆ

9. ทั้งสองฝ่ายยืนยันที่จะเสริมสร้างการประสานงานและความร่วมมือพหุภาคีให้สอดคล้องกับกระบวนการสร้างประชาคมแห่งอนาคตร่วมกันของเวียดนาม-จีนที่มีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์ ยึดมั่นในหลักพหุภาคีอย่างเหนียวแน่น ยึดมั่นใน “หลักการห้าประการแห่งการอยู่ร่วมกันอย่างสันติ” และบรรทัดฐานพื้นฐานของความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ ร่วมกันปกป้องระบบระหว่างประเทศโดยมีสหประชาชาติเป็นแกนหลักและระเบียบระหว่างประเทศโดยมีกฎหมายระหว่างประเทศเป็นรากฐาน คุ้มครองความยุติธรรม ความเป็นธรรม และผลประโยชน์ร่วมกันของประเทศกำลังพัฒนา มุ่งมั่นส่งเสริมโลกพหุขั้วด้วยความเท่าเทียม ระเบียบ และโลกาภิวัตน์ทางเศรษฐกิจที่ครอบคลุม ครอบคลุม และยั่งยืน ร่วมกันต่อต้านการครอบงำ พฤติกรรมครอบงำ การกลั่นแกล้ง ร่วมกันต่อต้านการเมืองแบบใช้อำนาจ และร่วมกันต่อต้านลัทธิฝ่ายเดียวทุกรูปแบบ

ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมเนื้อหาความร่วมมือที่เหมาะสมภายในกรอบความคิดริเริ่มที่สำคัญ เช่น ประชาคมแห่งอนาคตร่วมกันเพื่อมนุษยชาติ ความคิดริเริ่มการพัฒนาระดับโลก ความคิดริเริ่มความมั่นคงระดับโลก และความคิดริเริ่มอารยธรรมระดับโลก

ทั้งสองฝ่ายสนับสนุนการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือในประเด็นสิทธิมนุษยชนบนพื้นฐานของความเท่าเทียมและความเคารพซึ่งกันและกัน ส่งเสริมการสนทนาที่เพิ่มมากขึ้นและความร่วมมือระหว่างประเทศในด้านสิทธิมนุษยชน คัดค้านอย่างเด็ดขาดต่อ “การเมือง” “การใช้เครื่องมือ” และมาตรฐานสองมาตรฐานในประเด็นสิทธิมนุษยชน และคัดค้านอย่างเด็ดขาดต่อการใช้ประเด็นสิทธิมนุษยชนเพื่อแทรกแซงกิจการภายในของประเทศอื่นๆ

เสริมสร้างการประสานงานและความร่วมมือในกลไกพหุภาคี เช่น สหประชาชาติ และฟอรั่มความร่วมมือทางเศรษฐกิจเอเชีย-แปซิฟิก (เอเปค) และสนับสนุนซึ่งกันและกันในการลงสมัครองค์กรระหว่างประเทศ

จีนสนับสนุนเวียดนามในการเป็นเจ้าภาพการประชุมเอเปคปี 2027 และการเข้าร่วมและส่งเสริมบทบาทของตนในกลไกพหุภาคี

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะร่วมกันส่งเสริมความร่วมมือระดับภูมิภาคที่เปิดกว้าง จีนสนับสนุนอาเซียนในการสร้างประชาคมอาเซียนที่เป็นหนึ่งเดียว พึ่งพาตนเองได้ และพัฒนาอย่างต่อเนื่อง โดยธำรงรักษาบทบาทสำคัญในโครงสร้างภูมิภาคที่เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา ร่วมกับประเทศสมาชิกอาเซียนส่งเสริมความคิดริเริ่มในการสร้าง “บ้านร่วมห้าหลัง” อันประกอบด้วยสันติภาพ ความมั่นคง ความเจริญรุ่งเรือง ความงดงาม และมิตรภาพ และชื่นชมอย่างยิ่งต่อความสำเร็จในการเจรจาข้อตกลงเขตการค้าเสรีอาเซียน-จีน ฉบับที่ 3.0

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะเสริมสร้างความร่วมมือในด้านต่างๆ ภายใต้กรอบความร่วมมือลุ่มน้ำโขง-ล้านช้าง มุ่งมั่นส่งเสริมการสร้างประชาคมแห่งอนาคตร่วมกันระหว่างประเทศลุ่มน้ำโขง-ล้านช้างเพื่อสันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง และเสริมสร้างความร่วมมือภายในกรอบความร่วมมือทางเศรษฐกิจในอนุภูมิภาคลุ่มน้ำโขง (GMS)

ทั้งสองฝ่ายตกลงกันว่าความสัมพันธ์ระหว่างประเทศควรสอดคล้องกับกฎบัตรสหประชาชาติ กฎหมายระหว่างประเทศ และบรรทัดฐานพื้นฐานของความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ ยึดมั่นในความเคารพซึ่งกันและกัน ความเท่าเทียม ผลประโยชน์ร่วมกัน ความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ต่อทั้งสองฝ่าย เคารพอำนาจอธิปไตยและบูรณภาพแห่งดินแดนของกันและกัน และยืนหยัดในการแก้ไขความขัดแย้งด้วยวิธีการสันติ

10. ทั้งสองฝ่ายได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นอย่างจริงใจและตรงไปตรงมาเกี่ยวกับประเด็นทางทะเล โดยเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการควบคุมและแก้ไขข้อพิพาททางทะเลอย่างจริงจังมากขึ้น รักษาสันติภาพและเสถียรภาพในทะเลตะวันออกและในภูมิภาค ตกลงที่จะยึดมั่นตามการรับรู้ร่วมกันของผู้นำระดับสูงของทั้งสองฝ่ายและทั้งสองประเทศ ดำเนินการปรึกษาหารือฉันมิตรอย่างต่อเนื่อง ควบคุมข้อพิพาทอย่างเหมาะสม แสวงหาวิธีแก้ปัญหาพื้นฐานและระยะยาวที่เป็นที่ยอมรับของทั้งสองฝ่ายอย่างแข็งขันตามข้อตกลงว่าด้วยหลักการชี้นำสำหรับการแก้ไขปัญหาทางทะเลระหว่างเวียดนามและจีน กฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเลปี 1982 ไม่ดำเนินการใดๆ ที่จะทำให้สถานการณ์ซับซ้อน ขยายข้อพิพาท และร่วมกันรักษาเสถียรภาพในทะเล

ส่งเสริมการหารือเกี่ยวกับความร่วมมือเพื่อการพัฒนาร่วมกันในทะเลและการหารือเกี่ยวกับการกำหนดเขตพื้นที่ทางทะเลนอกอ่าวตังเกี๋ยเพื่อให้บรรลุความก้าวหน้าที่สำคัญในเร็วๆ นี้ ดำเนินการความร่วมมือในพื้นที่ที่มีความอ่อนไหวต่อทะเลน้อยกว่าอย่างจริงจัง และเสริมสร้างความร่วมมือในการค้นหาและช่วยเหลือในทะเล

ดำเนินการปฏิบัติตามปฏิญญาว่าด้วยการปฏิบัติของภาคีในทะเลตะวันออก (DOC) อย่างครอบคลุมและมีประสิทธิผลต่อไป โดยอาศัยฉันทามติและการปรึกษาหารือ เพื่อให้บรรลุจรรยาบรรณการปฏิบัติในทะเลตะวันออก (COC) ที่มีเนื้อหาสาระและมีประสิทธิผลโดยเร็ว ตามกฎหมายระหว่างประเทศ รวมถึงอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล พ.ศ. 2525

ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องที่จะส่งเสริมบทบาทของกลไกของคณะกรรมการชายแดนร่วม (Joint Land Border Committee) และคณะกรรมการความร่วมมือด้านการบริหารจัดการประตูชายแดนเวียดนาม-จีน ดำเนินการตามเอกสารทางกฎหมายทั้งสามฉบับเกี่ยวกับชายแดนเวียดนาม-จีนและข้อตกลงที่เกี่ยวข้องอย่างมีประสิทธิภาพ เสริมสร้างความมั่นคงและการจัดการความเป็นระเบียบเรียบร้อยในพื้นที่ชายแดน ส่งเสริมการเปิดและยกระดับประตูชายแดนใหม่อย่างแข็งขัน จัดกิจกรรมต่างๆ เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 25 ปี การลงนามสนธิสัญญาชายแดน และครบรอบ 15 ปี การลงนามเอกสารทางกฎหมายทั้งสามฉบับเกี่ยวกับชายแดนเวียดนาม-จีน

11. ในระหว่างการเยือน ทั้งสองฝ่ายได้ลงนามเอกสารความร่วมมือในด้านการเชื่อมโยงการขนส่ง ศุลกากร การดำรงชีพของประชาชน การศึกษา การค้าทางการเกษตร สื่อมวลชน ธนาคาร ฯลฯ

12. ทั้งสองฝ่ายแสดงความพึงพอใจต่อผลการเยือนเวียดนามของนายกรัฐมนตรีหลี่เฉียง โดยเห็นพ้องกันว่าการเยือนครั้งนี้มีบทบาทเชิงบวกในการส่งเสริมการสร้างประชาคมเวียดนาม-จีนที่มีอนาคตร่วมกันที่มีความสำคัญเชิงยุทธศาสตร์

นายกรัฐมนตรีหลี่ เฉียง ได้กล่าวขอบคุณเวียดนามสำหรับการต้อนรับที่อบอุ่นและเป็นมิตร และได้เชิญผู้นำเวียดนามให้เดินทางเยือนจีนในเวลาที่เหมาะสม ผู้นำเวียดนามแสดงความขอบคุณและยินดีตอบรับคำเชิญดังกล่าว

VN (ตาม VNA)


ที่มา: https://baohaiduong.vn/toan-van-tuyen-bo-chung-giua-hai-nuoc-viet-nam-va-trung-quoc-395638.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์