
Pirinç henüz sıcakken dövülür. Karışım pürüzsüz ve esnek hale geldikten sonra küçük, yuvarlak parçalara bölünür.
Yapışkan pirinç kekleri, Hmong halkının geleneksel Tet (Ay Yeni Yılı) kutlamasının vazgeçilmez bir parçasıdır. Ancak birçok ilk kez gelen ziyaretçiyi en çok etkileyen şey, ellerinde taş gibi sert görünen bir keki tuttukları andır. Yaylaların soğuğunda, taze dövülmüş yapışkan pirinç kekleri dışarıda bırakıldığında hızla sertleşir, ancak onları közde pişirmek veya sıcak bir tavada kızartmak onları yumuşak, çiğnenebilir ve hoş kokulu hale getirir. Bu basit dönüşüm, birçok turisti şaşırtır ve memnun eder, sanki dağ mutfağının bir "mucizesine" tanık olmuş gibi hissederler.
Tet (Vietnam Yeni Yılı) sırasında Hmong halkının yapışkan pirinç kekleri yapışını birçok kez izleme fırsatım oldu ve bu basit yemeğin ardında topluluğun bütün bir kültürel alanının yattığını açıkça hissediyorum. Yapışkan pirinç kekleri sadece yemek için değil, aynı zamanda bağ kurmak için de bir araç.

Güçlü erkekler genellikle kekler için pirinci dövme işini üstlenirler.
Yapışkan pirinç keklerinin ana malzemesi, Hmong halkının en iyi tarlalarda yetiştirdiği, hoş kokulu, yapışkan, glütensiz pirinçtir. Tet Bayramı'nın (ay takviminin 11. ayının son günü) 30. gününün öğleden sonrasından itibaren, neredeyse her evde kek yapımı için büyük miktarlarda yapışkan pirinç buharda pişirilir. Birçok kek, kurban olarak sunulmak ve Tet Bayramı boyunca dayanması için yapılır; bu, çocukların ve torunların bir araya geldiği ve eski şeylerin bir kenara bırakılıp yeni ve hayırlı başlangıçların karşılandığı yılın en önemli zamanıdır.
Vietnam pirinç keki (bánh giầy) yapmak için pirinç dövmek, güçlü bir vücut yapısı ve koordineli çaba gerektiren fiziksel olarak zorlu bir iştir. Güçlü, kaslı erkekler bu zahmetli işi üstlenirler. Yaklaşık bir düzine kişiden oluşan gruplar halinde toplanırlar ve sırayla pirinç döverler. Bir evdeki işlerini bitirdikten sonra, bir diğerine geçerler ve köyde canlı bir Tet atmosferi yaratırlar. Havanların ritmik sesi dağlar ve ormanlar boyunca yankılanır, kahkaha ve sohbet sesleriyle karışarak, yaylalarda baharın eşsiz ritmi gibi bir etki yaratır.

Hmong kadını pastaları ustalıkla şekillendiriyor.
Hmong kadınları da pirinci dövme işine katılırlar, bu çoğunlukla eğlence amaçlıdır çünkü pirinç, ocaktan yeni alınmış, hala sıcakken ve sürekli olarak dövülmelidir. Soğumaya bırakılırsa, pirinç kurur ve sertleşir, bu da pürüzsüz ve esnek bir doku elde etmeyi zorlaştırır. Dövücü, havanın dibine vurarak pirincin esnekliğine nüfuz etmesi için havan tokmağıyla güç uygulamalıdır; bu da sağlam bir "tak tak" sesi çıkarır - başarılı bir pirinç dövme işleminin işaretidir.
Hamur yumuşak ve esnek hale geldikten sonra şekillendirme işlemi başlar. Hamur küçük, yuvarlak parçalara bölünür ve muz yapraklarına sarılır. Kekleri şekillendiren kişi genellikle keklerin yapışmasını önlemek, yapraklara yapışmasını engellemek ve onlara güzel bir parlaklık vermek için ellerine ince öğütülmüş yumurta sarısı sürer. Bu görünüşte basit adımlar, Hmong halkının nesiller boyunca biriktirdiği inceliği ve deneyimi göstermektedir.

Yapışkan pirinç kekleri, Hmong halkının Yeni Yıl ritüellerinin vazgeçilmez bir parçasıdır.
Günümüzde yapışkan pirinç kekleri sadece Tet (Ay Yeni Yılı) sırasında mutfaklarda yer almakla kalmıyor, aynı zamanda topluluk turizmi deneyimlerinin de bir parçası haline geldi. Hmong köylerindeki bazı turistik yerlerde ziyaretçiler, pirinç keklerini dövme ve şekillendirme işlemine doğrudan katılabilir ve ateşin başında sıcak yapışkan pirinç keklerinin tadını çıkarabilirler. Bunun en güzel örneklerinden biri, yapışkan pirinç keklerini dövme geleneğinin neredeyse hiç bozulmadan korunduğu Giang A La'nın pansiyonudur.
Bu konudaki düşüncelerini paylaşan Giàng A La, Hmong halkı için yapışkan pirinç keklerinin bolluk, iyi şans ve birlik sembolü olduğunu söyledi. “Turistlerin buraya sadece kekleri yemek için değil, aynı zamanda Hmongların pirinç dövmeyi neden bir topluluk etkinliği olarak gördüklerini anlamak için de gelmelerini istiyorum. Ateşin başında birlikte pirinç döverken, yabancılar bile arkadaş oluyor,” dedi A La. Ona göre, yapışkan pirinç keki yapma geleneğini turistlere tanıtmak, Hmong Yeni Yıl kültürünün doğal, otantik ve gösterişsiz bir şekilde yayılmasının da bir yoludur.
Bu otantiklik birçok turisti etkiledi. Hanoi'den gelen bir turist olan Tran Thi Anh Hanım, ilk kez bir Hmong köyünde Tet'i (Vietnam Yeni Yılı) kutlarken şunları paylaştı: “Birçok yerde yapışkan pirinç kekleri yedim, ama ilk kez kendim tokmakla ezdim, tokmağın sesinin dağlarda yankılandığını duydum ve sıcak kekleri ateşin başında yedim. Buradaki Tet gürültülü değil, ama çok sıcak ve unutulmaz.” Onun için bu deneyim sadece turizm değil, Hmong halkının kültürel yaşamıyla gerçekten bağlantı kurma fırsatıydı.


Hmong Pà Cò halkının Gầu Tào festivali sırasında geleneksel pirinç keki dövme yarışması düzenlenir.
Özellikle Hmong halkının önemli bir geleneksel festivali olan Gầu Tào festivali sırasında, köyler arasında her yıl pirinç keki dövme yarışması düzenlenir. Havanların pirinç keklerini dövme sesleri neşeyle yankılanır ve çok sayıda yerli halkı ve turisti kendine çeker. Yarışma sadece neşeli bir bahar atmosferi yaratmakla kalmaz, aynı zamanda topluluk yaşamına derinden işlemiş güzel geleneklerin korunmasına ve yayılmasına da katkıda bulunur.

2026 yılındaki Gầu Tào Festivali, 30-31 Ocak tarihlerinde iki gün boyunca düzenlenecektir.
Modern hayatın koşuşturmacası arasında, geleneksel Moğol Yeni Yılı pirinç keki, tıpkı dağlık bölgelerin insanları gibi, rustik ve kalıcı lezzetini koruyor. Dağlardaki baharın serinliğinde, mis kokulu, çiğnenebilir pirinç keki sadece onu yiyenlerin kalbini ısıtmakla kalmıyor, aynı zamanda zengin ve kendine özgü bir kültürün derin izlenimini de bırakıyor; burada havanın her vuruşu baharın, birlikteliğin ve gelecek güzel şeylere olan inancın kalp atışı gibi.
Hong Duyen
Kaynak: https://baophutho.vn/an-tuong-banh-giay-tet-mong-246512.htm






Yorum (0)