Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Ho Chi Minh'in Şarkısı"

Vietnamca "Bài ca Hồ Chí Minh" adlı şarkı, 1954 yılında İngiliz müzisyen Ewan MacColl tarafından bestelendi.

Hà Nội MớiHà Nội Mới26/05/2025

O dönemde besteci Ewan MacColl, Fransa'nın Dien Bien Phu'daki yenilgisini duydu ve arkadaşlarına şöyle dedi: "Bu özellikle önemli zafer neden başka bir sömürge bölgesinde değil de Vietnam'da gerçekleşti? Son zamanlarda, Doğu ve Fransız, İtalyan tarihi üzerine birçok profesörün makalelerini içeren değerli bir kitap okudum... 20. yüzyılın büyük bir şahsiyetini övüyor. Bu şahsiyet, Vietnam halkını Dien Bien Phu'da olağanüstü bir zafere götüren lider Ho Chi Minh'dir ."

müzisyen.jpg
Besteci Ewan MacColl.

İlham, bu olaylardan sonra yazara geldi. Müzisyen, büyük liderin hayatından esinlenerek, İngiliz halk ezgilerinden esinlenerek şarkıyı yazdı. İlk gösteriminden bu yana, şarkı birçok bölgede, özellikle sosyalist ülkelerde ve savaşa karşı olan uluslarda dinleyiciler tarafından sevildi. Şarkı, 1967'de, seçkin sanatçı Quang Hung'un şarkının yazarıyla birlikte sahne almasının ardından Vietnam'a "ithal edildi".

Kısa bir süre sonra besteci Phu An, şarkının ruhunu koruyarak sözlerini İngilizceden Vietnamcaya çevirdi. Yine 1967'de, "Ho Chi Minh'in Şarkısı" ilk kez 19 Mayıs'ta Hanoi Büyük Opera Binası'nda, Onursal Sanatçı Quang Hung tarafından seslendirildi. Sevgi ve gurur dolu sözler, Vietnam halkında derin yankı uyandırdı: "Ufukların ötesindeki uzak Doğu Denizi / Oradaki insanlar yoksulluk ve zorluk içinde kıvranıyor! / Acılardan, beş kıtayı dolaştı, inancı insanlara ışık saçtı / Ho, Ho, Ho Chi Minh / Ho, Ho, Ho Chi Minh."

Büyük Cumhurbaşkanımız aynı zamanda bir barış elçisi olarak da tasvir edilir: “Devrimci ateş alevleniyor ve yayılıyor/ Viet Bac ormanlarından Thap Muoi'ye/ Ho Chi Minh, baharda sayısız inançla dolup taşıyor/ Özgürlük ve barış için hakikatten doğdu/ Hayatını dünya barışına adadı/ Ho, Ho, Ho Chi Minh/ Ho, Ho, Ho Chi Minh.”

Yaratılışından bu yana 70 yılı aşkın bir süre geçen şarkı, birçok şarkıcı tarafından seslendirilmiş ve hem Vietnam'da hem de dünyanın birçok ülkesinde halk tarafından büyük beğeni toplamıştır. Vietnamca sözlerinin yanı sıra, şarkı Fransızca, İspanyolca, İsveççe gibi birçok dile de çevrilmiştir. Şarkı, Başkan Ho Chi Minh'in imajının bir kanıtıdır; dünya çapındaki dostları tarafından sevilen ve saygı duyulan derin bir imajdır.

Kaynak: https://hanoimoi.vn/bai-ca-ho-chi-minh-703491.html


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Zorlukların üstesinden gelmek

Zorlukların üstesinden gelmek

A80'i tüm ulusla birlikte kutluyoruz.

A80'i tüm ulusla birlikte kutluyoruz.

Çekçek yolculuğu çok eğlenceliydi!

Çekçek yolculuğu çok eğlenceliydi!