Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bat Trang, baharın ve sevginin ruhunu yayıyor.

2026 Ay Takvimi At Yılı'na doğru giden günlerde, şeftali çiçeklerinin canlı renkleri her küçük ara sokağı incelikle sarıyor. Kızıl Nehir kıyısındaki antik Bat Trang çömlek köyü, ülkenin dört bir yanına mal taşıyan kamyonların sesleriyle değil, başka birçok canlılıkla da hareketleniyor.

Hà Nội MớiHà Nội Mới14/02/2026

Orada, minnettarlık eylemleri ve içten gelen hediyeler aracılığıyla sürekli olarak yayılan bir "sevgi akımı", sıcak ve insancıl bir bahar mevsimini bir araya getiriyor.

bat-trang-tu-trando.jpg
Bat Trang beldesinin liderleri, Halk Sanatçısı Tran Do'ya yeni yıl tebriklerini iletti ve hediyeler sundu . Fotoğraf: Phuong Loc .

Yaşayan hazineler ve mirasın kaynağı

Yılın son günlerinde Hanoi'de hava soğuk olsa da, Bat Trang beldesinin Parti Komitesi, Halk Konseyi ve Halk Komitesi heyetinin ziyareti sayesinde Halk Sanatçıları Tran Do'nun çömlek fırınındaki atmosfer daha sıcak görünüyordu. Heyete, beldenin Parti Komitesi Başkan Yardımcısı Yoldaş Hoang Anh Tu başkanlık ediyordu. Bu sadece diplomatik bir ziyaret değil, bin yıllık "suyu içmek, kaynağı hatırlamak" geleneğinin bir devamıydı.

Yerel liderlerin yaşlı zanaatkârın sağlığı hakkında nazikçe bilgi almaları ve çömlekçilik hakkındaki düşüncelerini dinlemeleri, yerel yönetimin bu "yaşayan hazinelere" duyduğu saygıyı gerçekten takdir etmemizi sağlıyor. Sayısız eski sır tekniğini yeniden hayata geçiren zanaatkâr Tran Do, duygusal bir şekilde şunları paylaştı: "Belediye liderlerinin bu konudaki ilgisi, bu meslekte çalışan bizler için geleceğe yönelik ateşi canlı tutmaya devam etme konusunda bir motivasyon kaynağıdır."

bat-trang-kim-lan-.jpg
bat-trang-tu-kimlan-.jpg
Bat Trang beldesinin liderleri, Giang Cao ve Kim Lan el sanatları köylerindeki zanaatkârlara yeni yıl tebriklerini iletti ve hediyeler sundu. Fotoğraf: Phuong Loc

Minnettarlık yolculuğu, zanaatkar Tran Do'nun evinin ötesine uzanarak Giang Cao ve Kim Lan'ın zanaat köylerinden geçti. Her durakta, köy liderleri sürekli olarak şu mesajı yinelediler: Zanaatkarlar, entegrasyon çağında Bat Trang seramiklerinin kültürel kimliğini koruyan ve marka değerini yükselten ruh ve temel güçtür. Bu nedenle, zanaat köyünün baharı bu temel değerlere saygı göstermekle başlar.

Yerel liderlerin ilgisinden derinden etkilenen Halk Sanatçısı Tran Do, sanatçılar adına Parti Komitesine ve yerel yönetime en derin şükranlarını sundu ve geleneksel seramik sanatının prestijini ve marka değerini korumak için çabalarına devam edeceklerini teyit etti.

Alev alev yanan seramik atölyelerini geride bırakan heyet, bölgede konuşlanmış askeri birliğe doğru yöneldi. 86. Komutanlık Karargahında, yüksek teknolojiye sahip askerler arasında Ay Yeni Yılı kutlamalarının atmosferi, yerel yetkililerden gelen Yeni Yıl tebrikleriyle daha da samimi bir hal aldı.

bat-trang-86.jpg
Bat Trang beldesinin liderleri 86. Komutanlığı ziyaret ederek yeni yıl tebriklerini iletti. Fotoğraf: Phuong Loc

Bat Trang beldesi ile 86. Komutanlık arasındaki bağ, bilgi güvenliğini veya ulusal savunmayı koruma görevinin ötesine uzanarak, ordu ve halk arasında derin ve kalıcı bir dostluğa dönüşmüştür. Yoldaş Hoang Anh Tu, Yeni Yıl tebrik mesajında, birliğin yerel istikrarın korunmasında koordinasyon ve destek sağlama konusundaki katkılarını özellikle takdir etmiştir.

Bu duyguya karşılık olarak, 86. Komutanlık temsilcileri, dayanışmayı daha da güçlendirme ve Bat Trang halkıyla birlikte müreffeh ve güzel bir vatan inşa etme konusundaki kararlılıklarını teyit ettiler. Askerlerin yeşil üniformaları ve çömlekçi köyü halkının gülümsemelerinin uyumlu birleşimi, At Yılı Baharı senfonisine bir başka güzel bölüm daha ekledi.

"Bağlantı Pınarı" - kimseyi geride bırakmadan

bat-trang-qua.jpg
Mahalle liderleri hanelere hediyeler dağıtıyor. Fotoğraf: Phuong Loc

Eğer zanaatkârlara minnettarlık göstermek zanaat köyünün "etik anlayışı" ise, o zaman dezavantajlı ailelere özen göstermek de topluluğun "şefkati"dir; bu durum, yerel "Bahar Bağlantısı - Sevgi Dolu Tet" programı organizasyonu tarafından da gösterilmektedir.

Bat Trang beldesi Vietnam Vatan Cephesi Komitesi Başkanı Chu Anh Tuan'a göre, Vatan Cephesi ve diğer kitle örgütleri, Tarım ve Kırsal Kalkınma Bankası ( Agribank ) ile koordinasyon içinde, her biri 1,3 milyon VND değerinde 79 hediye paketini, yoksulluğa yakın hanelere ve özellikle zor durumda olan ailelere toplamda 100 milyon VND'nin üzerinde bir yardım olarak dağıttı. Bu hediyeler geçim sıkıntısının tüm yükünü hafifletemese de, Tet (Ay Yeni Yılı) öncesindeki bu günlerde, zamanında yapılan bir paylaşımı temsil ediyor ve Bat Trang'ın kimseyi geride bırakmayacağını teyit ediyor. Nakit ve temel ihtiyaç maddelerini içeren hediyeler, hâlâ birçok endişeyle boğuşan hanelere tatmin edici bir Tet geçirmelerine yardımcı oldu.

bat-trang-nhan.jpg
Bat Trang beldesi, Tarım ve Kırsal Kalkınma Bankası'ndan fon alıyor. Fotoğraf: Phuong Loc

"Savunmasız gruplara sahip çıkmak sürekli devam eden bir görevdir. Dayanışma ruhunu yaymak istiyoruz, böylece her geçen baharla birlikte insan bağları daha da güçlensin," diye belirtti Yoldaş Chu Anh Tuan.

Ayrıca 12 ve 13 Şubat tarihlerinde, Bat Trang beldesi Halk Komitesi, beldedeki köyleri ve askeri birlikleri ziyaret ederek, onlara destek olmak ve yeni yıl tebriklerini iletmek üzere heyetler düzenledi. Ziyaret edilen her yerde, belde liderleri, parti komitelerinin, Vatan Cephesi çalışma komitelerinin ve köy halkının, geçen yıl boyunca sosyo-ekonomik kalkınma görevlerini yerine getirme, güvenlik ve düzeni sağlama ve yerleşim alanlarında kültürel yaşamı inşa etme çabalarını övdü.

bat-trang-ct-dung-.jpg
bat-trang-ct.jpg
bat-trang-pctthuan-b-.jpg
bat-trang-pct-hoa.jpg
Bat Trang beldesinin liderleri, bölgedeki köylere ve askeri birliklere yeni yıl tebriklerini iletti ve hediyeler sundu. Fotoğraf: Phuong Loc

Bat Trang beldesi Halk Komitesi Başkanı Yoldaş Hoang Tien Dung, elde edilen başarıların beldenin gelecekteki sürdürülebilir kalkınması için önemli bir temel oluşturduğunu vurguladı. 2026 At Yılı'na girerken, köylerin yöneticilerinin ve halkının birlik, proaktiflik, yaratıcılık ruhunu geliştirmeye devam edeceğine ve vatanseverlik yarışlarına aktif olarak katılarak, daha medeni, müreffeh ve güzel bir Bat Trang vatanı inşa etmek için birlikte çalışacaklarına dair umudunu dile getirdi.

Bat Trang her geçen gün değişiyor. Çömlekçi çarkındaki her bir zanaatkarın özverili çalışmalarından, hükümetin insancıl refah politikalarına ve topluluğun kolektif çabalarına kadar her şey yeni bir imaj yaratıyor: modern ama kültürel kimliğine derinden bağlı.

Bat Trang'daki sevgi pınarı, nesiller boyunca sevgi ve sorumlulukla beslenen, akan bir kültür "akıntısı"dır. Yeni bir pınar geliyor ve beraberinde bin yıllık çömleklerin gölgesinde kalıcı bir el sanatları köyü ve müreffeh, mutlu bir topluluk için umut getiriyor.

Kaynak: https://hanoimoi.vn/bat-trang-lan-toa-xuan-yeu-thuong-733437.html


Etiket: Bat Trang

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Balıkçı köyü festivalinde düzenlenen balık taşıma yarışması.

Balıkçı köyü festivalinde düzenlenen balık taşıma yarışması.

Mui Ne plajında ​​uçurtma sörfü

Mui Ne plajında ​​uçurtma sörfü

Bağımsızlık - Özgürlük - Mutluluk

Bağımsızlık - Özgürlük - Mutluluk