İnsanlara yardım etmek, tüm yorgunluğunuzu unutturur...
8 Ekim günü saat 14:00 civarında, 209. Alay Komutan Yardımcısı ve 312. Tümen (12. Kolordu) Kurmay Başkanı Yarbay Pham Ha Quy, Thai Nguyen eyaleti, Trung Thanh ilçesi, Xay Tay köyündeki Tao menfezinde heyelan ve su kaçağı meydana geldiği bilgisini aldı. Alay komutanı derhal bir toplantı düzenledi, üstlerine rapor verdi ve görevi yerine getirmek için hızla birlikleri seferber etti. Bu sırada Alay, selden etkilenen bölgelerden insanları taşıyan, Ben Ca, Dong Lam, Dinh, Loi Ben mahalleleri vb. sakinlerine yiyecek, su ve temel ihtiyaç malzemeleri ulaştıran, Tan Thinh 1 mahallesinde (yine Trung Thanh ilçesinde) insanları ve malları tahliye eden ve diğer görevlere katılmaya hazır bekleyen birliklere de sahipti.
![]() |
209. Alay, 312. Tümen (12. Kolordu) askerleri, Thai Nguyen eyaleti, Trung Thanh mahallesi, Tao menfezinde meydana gelen heyelan bölgesini güçlendirmek için toprak torbaları taşıyor. |
Tao su bendi kapısına varır varmaz, 209. Alay askerleri hızla toprağı çuvallara doldurup heyelan bölgesine taşıdılar. Kısa sürede gömlekleri, yüzleri ve saçları ter içinde kaldı. Yaklaşık 50 metrelik bir mesafeyi, dik yamaç, sivri kayalar ve kaygan zemin nedeniyle zorlu bir şekilde toprak çuvallarını su bendi kapısına taşıdılar; ancak ayak sesleri, "tak tak...", sürekli ve yorulmak bilmez bir şekilde devam etti. Bu görevi tamamladıktan sonra, subaylar ve askerler hemen kazıkları bilemeye, bunları setin tabanını güçlendirmek için taşımaya ve diğer birçok işe girişerek gece geç saatlere kadar çalıştılar.
209. Alay subay ve askerlerinin molasından faydalanan Xay Dong yerleşim bölgesinden Bayan Nguyen Thi Viet ve Xay Tay yerleşim bölgesinden (Trung Thanh mahallesi) Bayan Nguyen Thi Quynh Trang, evlerine koşarak üç karpuz getirdiler, dilimleyip askerlere ikram ettiler. Şöyle dediler: "Halk, 209. Alay askerlerinin sadece bu dönemde değil, doğal afetlerle başa çıkmada insanlara yardım etme konusunda gösterdikleri özverili fedakarlığa büyük hayranlık duyuyor." Onbaşı Ngan Van Ha (5. Bölük, 8. Tabur, 209. Alay) şunları paylaştı: "Dünden bugüne öğlene kadar ben ve arkadaşlarım, selden etkilenen bölgedeki her aileye giderek insanları, malları, hayvanları ve kümes hayvanlarını tahliye etmeye yardım ettik... Ağır toprak torbalarını taşırken yorulmadım çünkü tek umudum, heyelanı hızla ve iyi bir şekilde ele alıp insanların ağır kayıplar yaşama riskini önlemekti."
Azgın sel sularına göğüs gererek hemşehrilerini kurtardılar.
7 Ekim sabahı, 209. Alay yerel halka yardım etmek için Trung Thanh mahallesine vardığında, Cau Nehri setinden nehir kıyısına giden yollar hala kolayca geçilebilir durumdaydı. Birim, selden etkilenen bölgeden sakinleri tahliye etmek için Kamaz kamyonları kullandı. Ancak, 7 Ekim öğleden sonra su seviyesi hızla yükselerek geniş çaplı sellere ve birçok bölgenin izole olmasına neden oldu. 209. Alay Siyasi İşler Başkan Yardımcısı Yarbay Nguyen Huy Phong, şimdi geniş bir su birikintisi altında kalan Phu Coc bölgesine giden tek yolun yerini işaret ederek şunları söyledi: "Phu Coc bölgesinde, su seviyesi 2-3 metreye ulaştığında 400'den fazla hane ciddi şekilde etkilendi; tüm kara taşıtları geçemez hale geldi, tek yol alayın askeri botlarını kullanmaktı. Yol boyunca, sıralar halinde dizilmiş betel fıstığı ağaçları neredeyse tamamen çamurlu su tarafından yutuldu, sadece tepeleri tehlikeli bir şekilde görünür halde kaldı."
312. Tümen Komutan Yardımcısı ve Kurmay Başkanı Albay Tran Van Bich, halka yardım eden birlikleri doğrudan denetleyerek şunları söyledi: "Yüksek su seviyesi ve güçlü akıntılar nedeniyle, Phu Coc'taki derin sular altında kalmış bölgeye ulaşmak için teknelerle yol almak büyük bir zorluk haline geldi. Elektrik hatları, tabelalar, çitler, bahçeler... hepsi su altındaydı, bu da yönü belirlemeyi çok zorlaştırıyordu; ufak bir hata teknenin devrilmesine veya sıkışmasına neden olabilirdi. 17. Mühendislik Bölüğü (209. Alay) Komutan Yardımcısı Yüzbaşı Chu Dinh Tuan ve arkadaşları, bazı yerlerde güçlü girdaplar ve ters akıntılarla dolu bulanık, girdaplı suların ortasında kendilerini zorlamak zorunda kaldılar. Sular altında kalmış bölgeye her metrede tehlike arz ediyordu, çünkü su altında birçok engel vardı. Askerler, teknenin güvenli bir şekilde geçebilmesi için sürekli olarak direkler kullanarak yolu yoklamak, bazen de elektrik hatlarını kaldırmak için eğilmek zorunda kaldılar." Parıldayan sudan yansıyan sert güneş ışığı, kurtarma ekiplerinin gücünü adeta tüketiyordu. Uzaktan insanlar el sallıyor ve yüksek sesle bağırıyorlardı.
![]() |
| 312. Tümen, 209. Alay askerleri, kurtarma botları kullanarak Thai Nguyen eyaleti, Trung Thanh mahallesi, Loi Ben yerleşim bölgesindeki sakinleri kurtardı. |
209. Alay'a ait kurtarma botu, Trung Thanh mahallesi, Loi Ben yerleşim bölgesindeki Bay Tran Van Cac'ın evinin oluklu sac çatısına "indi". Askerlerin geldiğini gören Bay Cac ve diğer birçok köylü, neredeyse iki gündür sel ile mücadele ettikten sonra yüzleri çamur içinde ve bitkin düşmüş halde, birdenbire neşelendiler. Su sesinin oluklu sac çatıya çarpma sesiyle karışık bir şekilde, bağırışları havada yankılandı: "Askerler geldi! Kurtulduk!" Askerler hızla herkesi botun üzerine çıkardılar ve ardından operasyonlarına devam ettiler...
Trung Thanh mahallesinin Dong Lam yerleşim bölgesinden Bayan Tran Thi Quynh, hâlâ şoktaydı ve sesi titreyerek şunları anlattı: “İlk başta evde kalmaya çalıştım çünkü eşyalarımı taşımam ve pirinçlerimi istiflemem gerekiyordu. Suyun her yıl olduğu gibi sadece biraz yükseleceğini düşündüm, ama bu kadar büyük olacağını hiç tahmin etmemiştim. Şimdi, suyun üzerinde sadece evimin çatısı görünüyor. Bütün hasadımın meyvesi olan 50'den fazla pirinç çuvalı etrafta yüzüyor. Neyse ki, 209. Alay'dan bir kurtarma botu tarafından kurtarıldım. Askerlere çok teşekkür ederim!”
![]() |
| 209. Alay, 312. Tümen'e ait kurtarma botları, Thai Nguyen eyaletinin Trung Thanh mahallesindeki sular altında kalan bölgelerdeki sakinleri güvenli yerlere tahliye etti. |
Sel sularının ortasında, 209. Alayın botları mekik gibi gidip gelerek, cesurca her eve ulaştı, sakinleri güvenli bölgelere tahliye etti ve geride kalan aile üyelerine yiyecek ve su ulaştırdı. Trung Thanh Mahallesi Parti Komitesi Sekreteri ve Halk Konseyi Başkanı Yoldaş Nguyen Duc Hung şunları söyledi: "7-10 Ekim tarihleri arasında, 209. Alay, 312. Tümen'den 100'den fazla subay ve asker, yerel güçlerle birlikte, selden etkilenen bölgelerden insanları ve malları güvenli yerlere tahliye etmeye yardımcı oldu. Görevleri ne olursa olsun, subaylar ve askerler çok aktif ve sorumluluk sahibiydiler ve Ho Chi Minh Ordusunun 'halka hizmet etme' ruhunu somutlaştırdılar."
312. Tümen Siyasi Komiseri Yarbay Pham Quang Huy'un açıklamasına göre: 7 ve 8 Ekim tarihlerinde, 312. Tümen birlikleri selden etkilenen bölgelerden 1435 yaşlı ve çocuğun, 300 domuzun, 150 ineğin, 20 ton kümes hayvanının ve 32 ton pirincin tahliyesine yardımcı oldu ve aynı zamanda hasarın giderilmesine de katkıda bulundu. Tümen, durumu yakından izlemek için Thai Nguyen ili Halk Komitesi ve İl Askeri Komutanlığı ile yakın koordinasyon içinde çalışmaya devam edecek; doğal afetlerin sonuçlarına karşı insanlara yardım etmek ve üstesinden gelmek için proaktif ve hızlı bir şekilde güçlerini seferber edecektir. |
Metin ve fotoğraflar: Tuan Hung - Song Hieu
Kaynak: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/bo-doi-su-doan-312-giup-dan-that-nhanh-that-tot-849789









Yorum (0)