30 Mayıs öğleden sonra Hanoi'de, InBook Kitabevi'nde "Amerika. Futbol. Kültür" başlıklı panel tartışması gerçekleşti. Etkinlik , spor gazetecisi Truong Anh Ngoc ve yazar Hieu Minh ( "Amerika A'dan Z'ye " kitabının yazarı) arasında kültürlerarası bir diyalog niteliğindeydi.
2026 Dünya Kupası öncesinde konuşmacılar, Amerika Birleşik Devletleri'nin bir zamanlar ihmal ettiği bir sporu nasıl karlı bir endüstriye dönüştürdüğünü ve dünyanın bu güzel oyuna bakış açısını nasıl değiştirdiğini ele aldılar.
Seminerde ayrıca, futbol dünyasının önde gelen deneme yazarlarından Pier Paolo Pasolini'nin *Gazetecilik Antolojisi* ve Juan Villoro'nun *Dios es Redondo* (Küresel Tanrı) adlı kitaplarından alıntılar paylaşıldı. Bunun yanı sıra, konuşmacıların çeşitli Dünya Kupalarıyla ilgili seyahat öyküleri ve anıları da anlatıldı.
![]() |
"Amerika. Futbol. Kültür" başlıklı panel tartışması. Soldan sağa: yazar Hieu Minh, gazeteci Truong Anh Ngoc, yazar Duc Anh. Fotoğraf: InBook Kitabevi. |
Futbolu sosyolojik bir bakış açısıyla incelemek
Futbol, dünya edebiyatının en büyük zihinlerinden bazılarına ilham kaynağı olmuştur. 1930'larda Cezayir Üniversitesi'nde kalecilik yapmış filozof Albert Camus'dan, Mario Vargas Llosa ve Peter Handke gibi Nobel ödüllü yazarlara kadar hepsi futbolu destansı bir şey olarak görmüştür.
Hareketin dinamik ve duygusal yüklü dünyası ile yazılı sayfaların dingin alanı arasındaki görünüşte çelişkili bağlantı, aslında popüler kültürün en derin boyutlarının kilidini açmanın anahtarıdır.
Futbolu okuma kültürü merceğinden baktığımızda, sadece bir oyun değil, bir medeniyeti çözümlüyoruz. Camus için kale direği sadece şutları engellemek için bir yer değil, ona cesareti, kaderin yalnızlığını ve hayatın kaçınılmaz zorlukları karşısında takım çalışmasını öğreten bir okuldu; bunlar daha sonraki varoluşçuluğunu şekillendiren temel unsurlardı.
Seminerde dile getirilen görüşlere göre, Eduardo Galeano'nun klasik eseri *Güneşte ve Gölgede Futbol*u okumak, Latin Amerikalılar için futbolun neden inancın rengini taşıdığını, zamanın sert değişimleri karşısında manevi bir kurtuluş olduğunu anlamamıza yardımcı oluyor.
Öte yandan, Amerikalıların bu spora sosyolojik araştırmalar yoluyla nasıl yaklaştığını gözlemleyen okuyucular, kültürü her zaman bir eğlence endüstrisi olarak kullanmayı amaçlayan bir ulusun pragmatik felsefesini ve rekabetçi ruhunu fark edeceklerdir.
Spor sosyolojisi ders kitapları ayrıca, sahadaki taktik dizilişlerin esasen bir ulusun karakterinin yansıması olduğunu da belirtir: İtalyanların kurnaz, pragmatik ve savunmacı tarzından, Almanların demir gibi disiplinine, Brezilyalıların plajlardaki özgür ruhlu, dizginsiz dansına kadar.
"Futbol, Vietnamlılar için eskiden romantik bir şeydi."
Geçmişe, devlet desteği dönemine veya ekonomik açılımın ilk günlerine dönersek; pille çalışan siyah beyaz bir televizyon tüm mahalle için lüks bir eşya iken, futbol insanların dış dünyayı görebilecekleri birkaç pencereden biriydi.
O zamanlar insanlar, sadece transistörlü radyodan dinleseler bile futbola tutkuyla bağlıydılar; özellikle de ince siyah kağıda basılmış spor gazetelerinin her sayfasını arayıp büyük bir özenle inceliyor ve değer veriyorlardı. Bu futbol sevgisi doğal olarak bir okuma kültürüyle el ele gidiyordu; taraftarlar her maçı saygılı bir tavırla ve zengin, şiirsel bir kültürel arka planla inceliyor ve tartışıyorlardı.
![]() |
Tartışma birçok okuyucunun ilgisini çekti. Fotoğraf: InBook Kitabevi. |
Gazeteci Truong Anh Ngoc, "Futbolun Vietnamlılar için her zaman romantik bir şey olduğunu düşünmüşümdür," dedi ve şöyle açıkladı: "Çünkü o zamanlar bilgiye erişimimiz kısıtlıydı. Uluslararası futbol ise hayallerimizi ifade etmenin bir kapısıydı."
"1980'ler ve 1990'lardaki Dünya Kupaları sırasında sinyal zayıftı ve bir maçı izlemek mucize gibiydi. Sahadaki oyuncular ya kahraman ya da kötü adamdı; taraftarlara ömür boyu sürecek mutluluk ve acı getiriyorlardı. Futbolun kendisinde şiirsel bir nitelik var. Ve futbol olmasaydı, maçın dışında kalan farklı hikayeler, kültürler, topluluklar, belirli bireyler anlatılma fırsatını kaybederdi," diye anımsadı gazeteci Truong Anh Ngoc.
Bu etkinlik, InBook Kitabevi tarafından düzenlenen ve spor ve sanat gibi popüler konular etrafında kültürel diyaloglar yaratmayı amaçlayan bir seminer serisinin parçasıdır. Kitabevi temsilcileri, bu tartışma etkinliklerinin mekanı bir topluluk merkezine, çok yönlü diyalogların yapıldığı bir yere dönüştüreceğini umuyor.
Kaynak: https://znews.vn/bong-da-quoc-te-la-cua-ngo-de-gui-gam-mo-mong-post1655755.html










Yorum (0)