(Sayın Ngo Thi Vuong'un ruhunun anısına)
(QBĐT) - Kız kardeşim çok uzun zaman önce vefat etti.
Dün gece rüyamda geri geldi.
Gece yıldızlarına dikkatle bakan hüzünlü gözler.
Siyah, nar çekirdeği şeklindeki dişler, yürekleri ısıtan bir gülümseme.
Başını okşadı: "Hatırlıyor musun?"
Bebekken ablası onu kucağına almış ve ona bakmıştı.
Tatlı patates, ninni
Betel yaprakları pirinç fideleri içindir, kuru güneş ise kendim içindir.
Babasından yetim kalan bir adamın yürek burkan aşk hikayesi.
Sevgili dostum, o deniz bizim için yeterince tuzlu değil.
Hayatın iniş çıkışları
Mutluluk, sıkı çalışma ve alın terinin sonucudur.
Kız kardeşim betel fındığı liflerini çiğnedi.
Annesini kaybeden bir çocuk için yas tutmak… gelecekte neler olacak?
Gülerken gözlerinden yaşlar süzüldü.
Deniz çok tuzlu, ama çorba çok tatsız.
Ablam vefat etti.
Otuz yıl sonra, sizi tekrar ziyaret etmeye geldim!
Ngo Minh
![]() |
Yorum:
Ngo Minh'in şiirleri hakkında birkaç makale yazdım. Son zamanlarda, Ngo Minh'in eserlerini incelerken (Vietnam Yazarlar Birliği Yayınevi, 2016), "Kız Kardeşim " de dahil olmak üzere, yürekten yazdığı bazı şiirlerini gözden kaçırdığımı fark edince şaşırdım. Ngo Minh kendini "kumun çocuğu" olarak tanımlıyor. Thuong Luat balıkçı köyü (Le Thuy bölgesindeki bir balıkçı köyünün eski adı) ve aile üyeleri hakkında yazdığı dizeler, kan ve gözyaşından damıtılmış gibi görünüyor.
Bunlar, "Anneyi Hatırlamak" şiirinden iki dize: Çocuk yetiştirmek, haksızlığa uğramış bir kocayı onurlandırmak/Anne kumda tatlı patatesleri kurutmak için toplar. Ve bunlar da Ngo Minh'in o yoksulluk yıllarında ağabeyinin ailesi hakkında yazdığı dizeler: Ağustos ayında, genç tatlı patatesler içten içe yanar/Deniz çalkantılıdır, ufuk paramparça olur/Ağabeyim ve çocukları ateşi izler/Ateş güler... (Deniz Yaraları). Şair Ngo Minh şöyle itiraf etti: "O kavurucu beyaz kumda bir hayat kurmak hiç de kolay değildi! Köyümüzde çok güneş, çok ateş, çok fırtına, çok dalga, çok rüzgar var." Böylesine sert bir kırsal bölgede doğup büyüdüğü için Ngo Minh, en büyük kız kardeşi Ngo Thi Vuong da dahil olmak üzere diğerlerinin talihsiz kaderlerine derinden sempati duyuyor.
Bayan Vuong aynı zamanda Ngo Minh'in tek büyük kız kardeşiydi. Dört erkek kardeşi vardı. Amerika'nın Kuzey Vietnam'daki bombalamalarını artırdığı ilk yıllarda (1964-1965), açık denizdeki bir düşman gemisinden gelen şarapnel parçası Thuong Luat köyüne isabet ederek onun ölümüne ve geride bir sürü yetim çocuk bırakmasına neden oldu. Ölümünden otuz yıldan fazla bir süre sonra, Ngo Minh asla şunu hayal etmemişti:
Dün gece rüyamda geri geldi.
Gece yıldızlarına dikkatle bakan hüzünlü gözler.
Koyu, nar rengi dişleriyle yürekleri ısıtan bir gülümseme.
Gözleri, dişleri ve gülümsemesi hayatının bir kısmını ortaya koyuyor. Sessiz gecedeki "gece yıldızları" genellikle derin, sınırsız bir hüznü çağrıştırıyor. Bu benzetme birçok çağrışımı uyandırıyor. Şair Hoang Cam, "Duong Nehri'nin Ötesinde " adlı şiirinde, "sonbahar güneşi gibi gülümseyen" siyah dişli kızların güzelliğine coşkuyla hayran kalır. Ngo Minh ise "Kardeşim" adlı şiirinde bunun tam tersini söylüyor: "Nar taneleri gibi siyah dişler, kalbi burkan bir gülümseme." "Kalbi burkan" bir gülümseme, hüznün gülümsemesidir, gözyaşı getiren bir gülümsemedir. Şiir duygu dolu. Ngo Minh ancak kız kardeşinin durumunu anlayarak bu kadar içten dizeler yazabilmiştir!
Bayan Vuong'u içten minnet ve derin bir üzüntüyle anıyor:
Başını okşadı: "Hatırlıyor musun?"
Bebekken ablası onu kucağına almış ve ona bakmıştı.
Tatlı patates, ninni
Betel yaprakları pirinç fideleri içindir, kuru güneş ise kendim içindir.
Ngo Minh'in annesi iş için sık sık evden uzakta seyahat ederdi ve dört Ngo Minh erkek kardeşi, en büyük kız kardeşleri tarafından sırasıyla "ikna edilir", "taşınır" ve "bakılırdı" . Bu hikayelerin yanında, dikkat çeken ve güçlü bir izlenim bırakan garip bir cümle aniden ortaya çıktı: "Annem için betel yaprakları, kendim için sert güneş ." Bu, kız kardeşin en sıcak ve tatlı duyguları annesine adadığı, tüm acı ve burukluğu ise kendi üzerine aldığı anlamına gelir. Bu aynı zamanda, çağlar boyunca Vietnamlı kadınların asil fedakarlığı ve evlat sevgisinin erdemidir.
Ngo Minh, kız kardeşinin talihsiz hayatını anlatmaya devam etti:
Babasından yetim kalan bir adamın yürek burkan aşk hikayesi.
Sevgili dostum, o deniz bizim için yeterince tuzlu değil.
Hayatın iniş çıkışları
Mutluluk, çok çalışarak ve alın teriyle kazanılır.
Şair To Huu, Quang Binh kıyı bölgesindeki annelerin ve eşlerin o zor yıllardaki durumunu da tasvir ederken, Suot Hanım'ın hayatını oldukça ayrıntılı bir şekilde anlatıyor: "Büyürken dört farklı evde çalıştı / On iki yıl ve daha fazla, bahar mevsimi geçti / Evlendiğinde de acı çekti, çocuk doğurdu / Sekiz doğum, birkaç düşük, ne yazık ki… " Ancak Ngo Minh bunu sadece birkaç kısa, özlü satırda anlatıyor. Yetim olmak zaten zordu, ancak eklenen "kalp kırıcı aşk hikayesi" acıyı katladı. Yazar aşk hikayesini açıkça anlatmasa da, tek kelimeyle "kalp kırıcı" her şeyi özetliyor. Şair kelimeleri son derece tutumlu kullanıyor. Ngo Minh, Vuong Hanım'ın zorluklarını tek bir cümleyle özetliyor: "Ter ve zahmetle ıslanmış mutluluk."
Şiirin sonuna doğru Ngo Minh, kız kardeşinin gülümsemesinden bir kez daha bahseder: "Kız kardeşimin gülümsemesi, yüzünden süzülen gözyaşları. " Cümlenin başında ve sonunda "gülümseme" kelimesinin tekrarı, gözyaşlarının akmasını engelleyemez. Aniden erkek kardeşine sorar: "Deniz neden bu kadar tuzlu, çorba ise neden tatsız? " Bu, "Büyük bir soru. Cevap yok" (Tay Phuong Pagodası Arhatları - Huy Can) şiiridir. Ngo Minh'in şiiri keskin, çok yönlü ve gizli düşüncelerle doludur. Denizin tuzlu, çorbanın ise tatsız olması bir paradokstur. Bu, birçok anlam katmanı taşıyan metaforik bir ifadedir. Ülkemiz doğa tarafından "altın ormanlar ve gümüş denizler" ile kutsanmıştır, ancak nesilden nesile halkımız yoksul kalmıştır: "Tüm ülke samana gömülmüş/Van Chieu Hon (Ruhların Çağrısı) yağan yağmurla ıslanmıştır" (Che Lan Vien). Günümüzde dünya değişmiş olsa da, bazı haneler ve yerleşim yerleri hâlâ yoksulluktan kurtulamamıştır. "Deniz çok tuzlu, ama çorba tatsız" sorusu, ülkenin ve milletin kaderini önemseyenler için bir endişe ve kaygı kaynağı haline gelmiştir.
Kız kardeşim, Ngo Minh'in şiirsel tarzını tam anlamıyla yansıtıyor. Şiirleri "dalgaların kesikleri" gibi, okuyucuları düşünmeye sevk ediyor. Herkes şiirinin yeni olmasını ister, ancak şiir iyi, özgün ve yürekten damıtılmış olmalı; sadece kelime ve ifadelerin bir karışımı olmamalıdır.
Hue , 20 Temmuz 2024
Mai Van Hoan
[reklam_2]
Kaynak: https://www.baoquangbinh.vn/van-hoa/202408/tho-chon-loi-binh-chi-toi-2220031/







Yorum (0)