Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dak Lak: Ede halkının su kaynağına tapınma töreninin yeniden canlandırılması.

Việt NamViệt Nam27/08/2024


Thầy cúng sắp xếp lễ vật để thực hiện nghi lễ cúng đầu tiên tại nhà cộng đồng của buôn
Şaman, köyün cemaat evinde yapılacak ilk ayin için adakları hazırlıyor.

Ede halkının su kaynağına tapınma töreni, çok sayıda Ede insanının yaşadığı Ea Yong beldesine bağlı Ea Yong A köyünde gerçekleştirilir. Şaman Y Ho Eban'a göre, tören şu ana ritüelleri içerir: atalara tapınma, su kaynağına tapınma, köyün toprak tanrısına tapınma, su kaynağından topluluk evine kadar olan yolculuk için şükran sunma ve ev sahibinin (köy büyüğü tarafından temsil edilen) sağlığı için dua etme.

Aşağıda Ede halkının su ibadet töreninden çekilen görüntüler yer almaktadır:

Lễ vật cúng tổ tiên gồm 1 chóe rượu cần, 1 con gà luộc, 1 đĩa xôi nếp
Atalara sunulan adaklar arasında bir kavanoz pirinç şarabı, bir haşlanmış tavuk ve bir tabak yapışkan pirinç bulunur.
Bà con buôn làng uống rượu cần sau khi nghi thức cúng đầu tiên (cúng tổ tiên)
Köylüler ilk ritüelden (atalara tapınma) sonra pirinç şarabı içerler.
Đội múa khiên dẫn đoàn nghi lễ ra bến nước
Kalkan dansı topluluğu, tören alayını kıyıya doğru yönlendiriyor.
Đoàn nghi lễ mang các lễ vật theo thầy cúng ra bến nước thực hiện nghi thức
Sunakları taşıyan alay, ayini gerçekleştirmek üzere şamanın ardından su kenarına kadar geldi.
Đội múa khiên thực hiện các động tác theo truyền thống bảo vệ nguồn nước
Kalkan dansı topluluğu, su kaynaklarını koruma geleneğine uygun hareketler sergiliyor.
Thấy cúng sắp xếp lễ vật cúng bến nước gồm 1 con heo, rượu cần và 1 đĩa xôi nếp
Su kutsama töreninde sunulan adaklar arasında bir domuz, pirinç şarabı ve bir tabak yapışkan pirinç bulunuyordu.
Nghi thức bôi máu con vật hiến tế lên ống tre dẫn nước mời thần linh nhận lễ vật của buôn làng
Bu ritüelde, kurban edilen hayvanın kanı su taşımak için kullanılan bir bambu boruya sürülerek, ruhların köyün sunduğu adakları kabul etmesi amaçlanır.
Thầy cúng đọc lời khấn tại bến nước trước sự chứng kiến của bà con và du khách
Şaman, yerel halkın ve turistlerin huzurunda kıyı şeridinde dualar okudu.
Thiếu nữ lấy những bầu nước mát lành mang về buôn
Genç kadın kabaklardan serinletici su çıkardı ve köye geri getirdi.
Nghi thức cúng tạ ơn trên đường xin nước từ bến về nhà cộng đồng thể hiện tín ngưỡng “vạn vật hữu linh” của người Ê Đê.
Su kaynağından topluluk evine giderken şükran sunma ritüeli, Ede halkının "animizm" inancını (her şeyin ruhu olduğuna dair inanç) yansıtır.
Nghi thức cúng thần đất của buôn cầu mong buôn làng bình yên, mùa mang tươi tốt
Köyün toprak tanrısına kurban sunma ritüeli, köyde barış ve bol hasat için yapılan bir duadır.
Nghi thức cúng sức khỏe chủ nhà (già làng là người đại diện buôn), lễ vật gồm 1 con gà sống và 1 chóe rượu cần.
Bu ritüel, ev sahibinin (köy büyüğü topluluğu temsil eder) sağlığı için dualar edilmesini içerir; sunulan adaklar arasında bir canlı tavuk ve bir kavanoz pirinç şarabı bulunur.

Dak Lak İl Halk Konseyi'nin 17 Aralık 2021 tarihli ve 10/2021/NQ-HĐND sayılı "Gong Kültürünün Korunması ve Geliştirilmesi" (giai đoạn 2022 – 2025) kararının uygulanmasını amaçlayan içeriklerden biri de, Krong Pac ilçesi, Ea Yong beldesinde Ede halkının su ibadet töreninin yeniden canlandırılmasıdır.

Ede halkının mutfağı turistleri büyülüyor.


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün